Lyrics and translation Monday Kiz - I Bruied the Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Bruied the Pain
Я похоронил боль
사랑이라지만
Называют
это
любовью,
나는
그런
사랑
원하지
않아
Но
я
такой
любви
не
хочу.
바라만
봐도
괜히
그냥
좋은
Просто
смотреть
на
тебя
и
чувствовать
себя
хорошо,
그런
사랑이
나는
좋아
Вот
такая
любовь
мне
нравится.
변한
건
세상이라지만
Говорят,
мир
изменился,
우리
사랑
이대로
간직하면
Но
если
мы
сохраним
нашу
любовь
такой,
какая
она
есть,
먼
훗날
함께
마주
앉아
То
когда-нибудь,
сидя
вместе,
우리
얘기할
수
있으면
좋아
Мы
сможем
вспоминать
о
нас.
어둠이
내려와
거리를
떠돌면
Когда
спустится
тьма
и
я
буду
бродить
по
улицам,
부는
바람에
내
모든
걸
맡길
텐데
Я
доверю
ветру
все
свои
мысли.
한순간
그렇게
쉽사리
살아도
Даже
если
жизнь
так
скоротечна
и
легка,
지금
이
순간
나는
행복해
Сейчас,
в
этот
момент,
я
счастлив.
변한
건
세상이라지만
Говорят,
мир
изменился,
우리
사랑
이대로
간직하면
Но
если
мы
сохраним
нашу
любовь
такой,
какая
она
есть,
먼
훗날
함께
마주
앉아
То
когда-нибудь,
сидя
вместе,
우리
얘기할
수
있으면
좋아
Мы
сможем
вспоминать
о
нас.
어둠이
내려와
거리를
떠돌면
Когда
спустится
тьма
и
я
буду
бродить
по
улицам,
부는
바람에
내
모든
걸
맡길
텐데
Я
доверю
ветру
все
свои
мысли.
한순간
그렇게
쉽사리
살아도
Даже
если
жизнь
так
скоротечна
и
легка,
지금
이
순간
나는
행복해
Сейчас,
в
этот
момент,
я
счастлив.
어둠이
내려와
거리를
떠돌면
Когда
спустится
тьма
и
я
буду
бродить
по
улицам,
부는
바람에
내
모든
걸
맡길
텐데
Я
доверю
ветру
все
свои
мысли.
한순간
그렇게
쉽사리
살아도
Даже
если
жизнь
так
скоротечна
и
легка,
지금
이
순간
나는
행복해
Сейчас,
в
этот
момент,
я
счастлив.
지금
이
순간
나는
행복해
Сейчас,
в
этот
момент,
я
счастлив.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.