Lyrics and translation Monday Kiz - 후애
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
굳어져
버린
내
가슴이
The
frozen
part
in
my
heart
나도
모르게
내린
눈물이
The
tears
that
came
down
without
me
knowing
너의
한숨이
될까
Will
they
become
your
sigh
두려워서
나
힘없이
살아야
했어
I
had
to
live
powerlessly
because
I
was
scared
미워해봐도
다
버려도
I
tried
to
hate
and
to
get
rid
of
it
all
그리움으로
하룰보내고
But
I
spent
each
day
yearning
너를
비워내려는
작은
기대마저도
And
even
the
small
expectations
that
I
have
to
get
over
you
내게는
사랑인가봐
Must
be
love
for
me
늘
그리운
이름
늘
부르던
이름
The
name
that
I
always
miss,
the
name
that
I
always
call,
가슴안에서
신음처럼
새어나와도
Even
when
it
comes
out
as
a
groan
in
my
heart,
넌
듣지
못하게
넌
아프지
않게
I
want
you
not
to
hear,
not
to
be
hurt,
편안하게
나
잊을수
있게
And
forget
me
at
ease.
잘지내라는
니
목소리
Your
voice
that
tells
me
to
be
well,
눈을
감아도
나를
찾아와
It
comes
to
me
even
when
I
close
my
eyes,
나의
입술을
물어
너를
참아
보지만
I
bite
my
lips
and
try
to
bear
with
you,
눈물이
멈추질
않아
But
my
tears
don't
stop.
늘
그리운
이름
늘
부르던
이름
The
name
that
I
always
miss,
the
name
that
I
always
call,
가슴안에서
신음처럼
새어나와도
워
Even
when
it
comes
out
as
a
groan
in
my
heart,
oh
넌
듣지
못하게
넌
아프지
않게
I
want
you
not
to
hear,
not
to
be
hurt,
편안하게
나
잊을수
있게
And
forget
me
at
ease.
미련하게
널
담아내지
못해서
Because
I
couldn't
get
over
you,
그렇게
너
울기만
했었나봐
I
guess
that's
why
I
made
you
cry
so
much.
바보같은
나
남자답지
못해서
워
I
was
such
a
fool,
not
being
a
real
man,
oh
그렇게
널
아프게
했었나봐
아아
I
guess
that's
why
I
hurt
you
so
much.
Oh,
my
늘
그리운
이름
늘
부르던
이름
The
name
that
I
always
miss,
the
name
that
I
always
call,
숨이
머져도
지워낼수
없을꺼
같아
Even
if
I
die,
I
don't
think
I
can
erase
it.
넌
알지
못하게
날
찾지
못하게
I
want
you
not
to
know,
not
to
find
me,
편안하게
나
잊을수
있게
And
forget
me
at
ease.
우
우우우우
예
Ooh
ooh
ooh
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.