Monday Kiz feat. SAya! - Deer's Tears - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Monday Kiz feat. SAya! - Deer's Tears




Deer's Tears
Deer's Tears
우리 어쩌면 아주 오래 전부터
It feels like we've known each other
알고 지낸 같은 기분 드네요
For a very long time, somehow.
나만 혼자 느꼈던 아닌가
I guess I wasn't the only one feeling this,
서로 잠깐 마주 섰던 것만으로
Just by facing each other for a moment,
기억 저편에 꿈을 깨우네
We awaken a dream from deep within our memories.
이토록 오랜 시간 기다림 끝에
After such a long wait,
눈가에 맺힌 사연들이
The long stories held back in my eyes,
볼을 타고 적셔도
Even if they flow down and soak my cheeks,
빛이 나겠죠 우리 입맞춤은
Our kiss will shine brightly, won't it?
항상 믿었죠 좋은 언젠가
I always believed that someday
찾아올
A good day would come to me.
그래 어쩌면 아주 오래 전부터
Yes, maybe from a very long time ago,
내가 운명임을 알아본 걸까
Did I recognize you as my destiny?
괜히 나만 혼자 느껴왔던 아닌가
I guess I wasn't the only one feeling this way,
그저 서로 바라보는 것만으로
Just by looking at each other,
시든 기억에 그댈 피울
You bloom in my withered memories.
길었던 기다림도 덧없이 흩어지고
The long wait scatters away without a trace,
눈가에 맺힌 사연들이
The long stories held back in my eyes,
볼을 타고 적셔도
Even if they flow down and soak my cheeks,
빛이 나겠죠 우리 입맞춤은
Our kiss will shine brightly, won't it?
세월과 바꿔서
In exchange for all these years,
이제서야 알아본 서롤 향한 진심
We finally recognize our true feelings for each other.
부족함 없죠 지금 있는 그대로
It's perfect just as it is,
안겨준다면 품에
If you surrender yourself into my arms.
눈가에 맺힌 그대 어느새
The tears in your eyes, before I know it,
넘치고 넘쳐 적셔도
Overflowing and soaking me,
빛이 나겠죠 우리 입맞춤에
Our kiss will shine brightly, won't it?
세월을 돌아서
Turning back the long years,
마주치던 순간
The moment we met,
그곳이 천국이죠
That's my heaven.






Attention! Feel free to leave feedback.