Lyrics and translation Monday Kiz - 사랑
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
요즘
새삼스럽게
와
닿는
말
В
последнее
время
до
меня
доходит
смысл
흔하디
흔한
그
말이
다르게
느껴져
Банальных,
за
worn
out
слов,
и
он
воспринимается
иначе.
사랑이란
그
말이
딴
말
같아
Слово
"любовь"
звучит
по-новому.
가슴
깊이
우러나
입술이
전하는
말
Из
глубины
души,
мои
уста
произносят
эти
слова
너를
위한
말인
것
같아
Кажется,
они
предназначены
для
тебя.
피고
지는
꽃보다
Rather
than
a
fleeting
flower,
늘
푸른
나무처럼
Как
вечнозеленое
дерево,
오래오래
그렇게
Надолго,
вот
так,
우리
함께
이길
바랄게
Я
надеюсь,
мы
будем
вместе.
저절로
네게
하게
되는
말
Слова,
которые
я
говорю
тебе
непроизвольно,
늘
I
love
you
Всегда
I
love
you.
사랑이란
너의
이름
같아
Любовь
- как
твое
имя.
행복
참
먼
것
같아도
가까운
말
Счастье
кажется
таким
далеким,
но
на
самом
деле
оно
близко,
너와
눈을
맞추고
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
너와
같이
있을
땐
Когда
я
рядом
с
тобой,
나를
위한
말인
것
같아
Кажется,
эти
слова
предназначены
для
меня.
피고
지는
꽃보다
Rather
than
a
fleeting
flower,
늘
푸른
나무처럼
Как
вечнозеленое
дерево,
오래오래
그렇게
Надолго,
вот
так,
우리
함께
이길
바랄게
Я
надеюсь,
мы
будем
вместе.
저절로
네게
하게
되는
말
Слова,
которые
я
говорю
тебе
непроизвольно,
늘
I
love
you
Всегда
I
love
you.
사랑이란
너의
이름
같아
Любовь
- как
твое
имя.
세월
앞에
모든
건
변한다
해
Говорят,
что
всё
меняется
с
течением
времени,
영원까지
바랄
수는
없지만
Я
не
могу
просить
вечности,
머리가
희끗
해지고
Но
даже
когда
мои
волосы
поседеют,
거울
속
모습
달라져
가도
И
отражение
в
зеркале
изменится,
너의
옆에
있는
사람
Я
надеюсь,
что
человек
рядом
с
тобой
나이길
늘
I
Love
you
Буду
я.
Всегда
I
love
you.
화려하진
않지만
Может,
не
роскошный,
편안한
내
집처럼
Но
как
уютный
дом,
오래오래
그렇게
Надолго,
вот
так,
너와
함께
이길
바랄게
Я
надеюсь,
мы
будем
вместе.
끝없이
네게
하게
되는
말
Слова,
которые
я
говорю
тебе
бесконечно,
늘
I
Love
you
Всегда
I
love
you.
사랑이란
너의
이름
같아
Любовь
- как
твое
имя.
많고
많은
말
중에
Из
множества
слов,
너를
가장
닮은
말
Те,
что
больше
всего
похожи
на
тебя.
그래서
널
부를
때
Поэтому,
когда
я
зову
тебя,
내가
쓸
수밖에
없는
말
Я
не
могу
не
произносить
их.
내
안에
항상
넘치는
그
말
Слова,
которые
всегда
переполняют
меня,
늘
I
Love
you
Всегда
I
love
you.
마음을
소리
내
너에게
말할게
Я
скажу
тебе,
что
у
меня
на
сердце.
사랑은
내게
너야
Любовь
для
меня
- это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.