Mondo Cozmo - Upside Down - translation of the lyrics into German

Upside Down - Mondo Cozmotranslation in German




Upside Down
Alles steht Kopf
Everything is upside down
Alles steht Kopf
Oh, yes it is
Oh ja, das ist so
Everything is upside down
Alles steht Kopf
Oh, yes it is
Oh ja, das ist so
Everything is upside down
Alles steht Kopf
Oh, oh, yeah
Oh, oh, ja
Every single night I watch the evening news and wonder
Jede Nacht schau ich die Abendnachrichten und frage mich
If the cards are really stacked, if they're coming from the dealer
Ob die Karten wirklich gezinkt sind, vom Dealer gegeben
If the drinks are truly free, yeah, the odds are in my favor
Ob die Drinks wirklich umsonst sind, ja, die Chancen stehen gut
Someone better go, go, go get the Meyer
Jemand sollte los, los, los und den Meyer holen
Yeah, cut it up, cut it up, it's Friday night
Ja, lass es krachen, lass es krachen, Freitagnacht
And in my experience, yeah, the timing's right
Und meiner Erfahrung nach, ja, der Zeitpunkt stimmt
Yeah, let's cut it up, cut it up, it ain't my fault
Ja, lass es krachen, lass es krachen, nicht meine Schuld
It's a love song, girl, come turn it up
Es ist ein Liebeslied, Mädchen, mach es lauter
Everything is upside down (oh, yes it is)
Alles steht Kopf (oh ja, das ist so)
Everything is upside down (oh, oh, yeah), yeah
Alles steht Kopf (oh, oh, ja), ja
Every single word that is uttered from a tower
Jedes Wort das von einem Turm gesprochen wird
On the roofs of Manhattan to the bombs of the summer
Von Manhattans Dächern zu den Bomben im Sommer
In the bars, in the gutters, in the ears of your lover
In Bars, in Gossen, in den Ohren deines Geliebten
In the words of a sinner, in the thoughts of your father
In Worten eines Sünders, in Gedanken deines Vaters
Yeah, run it up, run it up, it's Monday night
Ja, lad es auf, lad es auf, Montagnacht
And in my experience, yeah, the traffic's light
Und meiner Erfahrung nach, ja, wenig Verkehr
Yeah, let's run it up, run it up, it ain't my tab
Ja, lad es auf, lad es auf, nicht meine Rechnung
It's a love song, man, come breathe it in
Es ist ein Liebeslied, Mann, atme es ein
Everything is upside down (oh, yes it is)
Alles steht Kopf (oh ja, das ist so)
Everything is upside down (oh, oh, yeah)
Alles steht Kopf (oh, oh, ja)
Everything is upside down (oh, yes it is)
Alles steht Kopf (oh ja, das ist so)
Everything is upside down (oh, oh, yeah), yeah
Alles steht Kopf (oh, oh, ja), ja
In the words of a sinner, in the thoughts of your father
In Worten eines Sünders, in Gedanken deines Vaters
Yeah, cut it up, cut it up, it's Friday night
Ja, lass es krachen, lass es krachen, Freitagnacht
And in my experience, yeah, the timing's right
Und meiner Erfahrung nach, ja, der Zeitpunkt stimmt
Yeah, let's cut it up, cut it up, it ain't my fault
Ja, lass es krachen, lass es krachen, nicht meine Schuld
It's a love song, girl, come turn it up
Es ist ein Liebeslied, Mädchen, mach es lauter
(Everything is upside down), yeah
(Alles steht Kopf), ja
Everything is upside down (oh, yes it is)
Alles steht Kopf (oh ja, das ist so)
(Everything is upside down, oh)
(Alles steht Kopf, oh)
Everything is upside down (oh, yes it is)
Alles steht Kopf (oh ja, das ist so)
Everything is upside down (everything is upside down)
Alles steht Kopf (Alles steht Kopf)
Everything is upside down (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la)
Alles steht Kopf (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la)
Everything is upside down (everything is upside down)
Alles steht Kopf (Alles steht Kopf)
Everything is upside down
Alles steht Kopf





Writer(s): Joshua Keith Ostrander, Christopher Null


Attention! Feel free to leave feedback.