Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upside Down
Alles steht Kopf
Everything
is
upside
down
Alles
steht
Kopf
Oh,
yes
it
is
Oh
ja,
das
ist
so
Everything
is
upside
down
Alles
steht
Kopf
Oh,
yes
it
is
Oh
ja,
das
ist
so
Everything
is
upside
down
Alles
steht
Kopf
Every
single
night
I
watch
the
evening
news
and
wonder
Jede
Nacht
schau
ich
die
Abendnachrichten
und
frage
mich
If
the
cards
are
really
stacked,
if
they're
coming
from
the
dealer
Ob
die
Karten
wirklich
gezinkt
sind,
vom
Dealer
gegeben
If
the
drinks
are
truly
free,
yeah,
the
odds
are
in
my
favor
Ob
die
Drinks
wirklich
umsonst
sind,
ja,
die
Chancen
stehen
gut
Someone
better
go,
go,
go
get
the
Meyer
Jemand
sollte
los,
los,
los
und
den
Meyer
holen
Yeah,
cut
it
up,
cut
it
up,
it's
Friday
night
Ja,
lass
es
krachen,
lass
es
krachen,
Freitagnacht
And
in
my
experience,
yeah,
the
timing's
right
Und
meiner
Erfahrung
nach,
ja,
der
Zeitpunkt
stimmt
Yeah,
let's
cut
it
up,
cut
it
up,
it
ain't
my
fault
Ja,
lass
es
krachen,
lass
es
krachen,
nicht
meine
Schuld
It's
a
love
song,
girl,
come
turn
it
up
Es
ist
ein
Liebeslied,
Mädchen,
mach
es
lauter
Everything
is
upside
down
(oh,
yes
it
is)
Alles
steht
Kopf
(oh
ja,
das
ist
so)
Everything
is
upside
down
(oh,
oh,
yeah),
yeah
Alles
steht
Kopf
(oh,
oh,
ja),
ja
Every
single
word
that
is
uttered
from
a
tower
Jedes
Wort
das
von
einem
Turm
gesprochen
wird
On
the
roofs
of
Manhattan
to
the
bombs
of
the
summer
Von
Manhattans
Dächern
zu
den
Bomben
im
Sommer
In
the
bars,
in
the
gutters,
in
the
ears
of
your
lover
In
Bars,
in
Gossen,
in
den
Ohren
deines
Geliebten
In
the
words
of
a
sinner,
in
the
thoughts
of
your
father
In
Worten
eines
Sünders,
in
Gedanken
deines
Vaters
Yeah,
run
it
up,
run
it
up,
it's
Monday
night
Ja,
lad
es
auf,
lad
es
auf,
Montagnacht
And
in
my
experience,
yeah,
the
traffic's
light
Und
meiner
Erfahrung
nach,
ja,
wenig
Verkehr
Yeah,
let's
run
it
up,
run
it
up,
it
ain't
my
tab
Ja,
lad
es
auf,
lad
es
auf,
nicht
meine
Rechnung
It's
a
love
song,
man,
come
breathe
it
in
Es
ist
ein
Liebeslied,
Mann,
atme
es
ein
Everything
is
upside
down
(oh,
yes
it
is)
Alles
steht
Kopf
(oh
ja,
das
ist
so)
Everything
is
upside
down
(oh,
oh,
yeah)
Alles
steht
Kopf
(oh,
oh,
ja)
Everything
is
upside
down
(oh,
yes
it
is)
Alles
steht
Kopf
(oh
ja,
das
ist
so)
Everything
is
upside
down
(oh,
oh,
yeah),
yeah
Alles
steht
Kopf
(oh,
oh,
ja),
ja
In
the
words
of
a
sinner,
in
the
thoughts
of
your
father
In
Worten
eines
Sünders,
in
Gedanken
deines
Vaters
Yeah,
cut
it
up,
cut
it
up,
it's
Friday
night
Ja,
lass
es
krachen,
lass
es
krachen,
Freitagnacht
And
in
my
experience,
yeah,
the
timing's
right
Und
meiner
Erfahrung
nach,
ja,
der
Zeitpunkt
stimmt
Yeah,
let's
cut
it
up,
cut
it
up,
it
ain't
my
fault
Ja,
lass
es
krachen,
lass
es
krachen,
nicht
meine
Schuld
It's
a
love
song,
girl,
come
turn
it
up
Es
ist
ein
Liebeslied,
Mädchen,
mach
es
lauter
(Everything
is
upside
down),
yeah
(Alles
steht
Kopf),
ja
Everything
is
upside
down
(oh,
yes
it
is)
Alles
steht
Kopf
(oh
ja,
das
ist
so)
(Everything
is
upside
down,
oh)
(Alles
steht
Kopf,
oh)
Everything
is
upside
down
(oh,
yes
it
is)
Alles
steht
Kopf
(oh
ja,
das
ist
so)
Everything
is
upside
down
(everything
is
upside
down)
Alles
steht
Kopf
(Alles
steht
Kopf)
Everything
is
upside
down
(la-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la)
Alles
steht
Kopf
(la-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la-la)
Everything
is
upside
down
(everything
is
upside
down)
Alles
steht
Kopf
(Alles
steht
Kopf)
Everything
is
upside
down
Alles
steht
Kopf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Keith Ostrander, Christopher Null
Attention! Feel free to leave feedback.