Lyrics and translation MONDO GROSSO - INVISIBLE MAN (MELLOW YELLOW)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
INVISIBLE MAN (MELLOW YELLOW)
НЕВИДИМЫЙ ЧЕЛОВЕК (БЛЕДНО-ЖЁЛТЫЙ)
(Invisible,
invisible
man)
(Невидим,
невидимый
человек)
(Invisible,
invisible
man)
(Невидим,
невидимый
человек)
(Invisible,
invisible
man)
(Невидим,
невидимый
человек)
(Invisible,
invisible
man)
(Невидим,
невидимый
человек)
Poverty
is
definitely
not
a
crime
Бедность
- это
определенно
не
преступление,
But
nevertheless
it
can
lead
you
to
crime
Но,
тем
не
менее,
она
может
привести
тебя
к
преступлению.
The
same
people
that
are
bothered
by
your
presence
Те
же
люди,
которых
беспокоит
твоё
присутствие,
Are
the
same
old
fools
that
are
leavin'
you
in
this
Это
те
же
старые
дураки,
которые
оставляют
тебя
в
этом
дерьме.
They'll
tell
you
you
better
beg
someone,
let's
hear
from
someone
Они
скажут
тебе,
чтобы
ты
лучше
пошел
просить
милостыню,
послушаем
кого-нибудь,
But
when
you're
poor
you
don't
be
stealin'
for
fun
Но
когда
ты
беден,
ты
не
воруешь
ради
забавы.
When
you're
livin'
such
a
life
in
the
city
Когда
ты
живёшь
такой
жизнью
в
городе,
There's
no
wonder
you
end
up
bein'
mad
and
crazy
Неудивительно,
что
ты
в
конечном
итоге
сходишь
с
ума.
Bein'
rich
you
buy
your
ice
in
the
summer
Будучи
богатым,
ты
покупаешь
лёд
летом,
And
when
you're
poor,
you
gotta
get
it
in
the
winter
А
когда
ты
беден,
ты
вынужден
добывать
его
зимой.
Year
after
year,
you
try
to
stay
real
patient
Год
за
годом
ты
стараешься
сохранять
терпение,
Hopin'
that
somebody
will
soon
be
able
to
tell
the
government
Надеясь,
что
кто-нибудь
скоро
сможет
достучаться
до
правительства.
'Cause
you
know
a
poor
man's
story's
never
heard
Потому
что
ты
знаешь,
что
историю
бедняка
никогда
не
услышат.
They
act
like
they
can
understand,
but
look
at
you
like
a
sculpture
Они
делают
вид,
что
могут
понять,
но
смотрят
на
тебя,
как
на
скульптуру.
And
in
the
meantime
all
you
do
is
shiver
А
ты
всё
это
время
только
и
делаешь,
что
дрожишь
от
холода,
While
it's
too
damn
cold
to
take
a
bath
in
the
river
Пока
чертовски
холодно,
чтобы
принимать
ванну
в
реке.
(Invisible,
invisible
man)
(Невидим,
невидимый
человек)
(Invisible,
invisible
man)
(Невидим,
невидимый
человек)
People
look
at
you
with
an
ugly
face
Люди
смотрят
на
тебя
с
отвращением
And
they
always
walk
past
you
at
a
quick
pace
И
всегда
проходят
мимо
тебя
быстрым
шагом.
Seems
to
them
you
don't
belong
to
this
planet
Им
кажется,
что
ты
не
принадлежишь
этой
планете,
You
wanna
slap
'em
right
in
the
face
at
any
minute
Ты
хочешь
дать
им
пощечину
прямо
сейчас.
But
you
don't,
and
you
know
that
ya
won't
Но
ты
этого
не
делаешь,
и
ты
знаешь,
что
не
сделаешь,
'Cause
if
you
start,
then
you
just
won't
stop
Потому
что
если
ты
начнешь,
то
просто
не
остановишься.
You
always
wonder
how
you
managed
to
survive
Ты
всегда
удивлялся,
как
тебе
удалось
выжить,
But
after
the
next
season,
will
you
still
be
alive?
Но
будешь
ли
ты
жив
после
следующего
сезона?
(Invisible,
invisible
man)
(Невидим,
невидимый
человек)
(Invisible,
invisible
man)
(Невидим,
невидимый
человек)
Take
me,
now,
where
you
wanna
go
Возьми
меня
с
собой,
куда
ты
хочешь,
Don't
you
leave
me
in
this
way
Не
оставляй
меня
в
таком
состоянии.
Let's
stay
together,
'cause
we
need
each
other
Давай
будем
вместе,
потому
что
мы
нужны
друг
другу,
You
gotta
hold
me
tight
tonight
for
all
my
love
Ты
должна
крепко
обнять
меня
сегодня
за
всю
мою
любовь.
Everybody's
looking
for
something
Все
что-то
ищут,
Believe
yourself
to
prove
your
reason
of
presence
Верь
в
себя,
чтобы
доказать
обоснованность
своего
присутствия.
Tell
me
baby,
even
if
love
is
blind
Скажи
мне,
детка,
даже
если
любовь
слепа,
Well,
I
can
love
an
invisible
man
Что
ж,
я
могу
полюбить
невидимого
человека.
(Invisible,
invisible
man)
(Невидим,
невидимый
человек)
(Invisible,
invisible
man)
(Невидим,
невидимый
человек)
(Invisible,
invisible
man)
(Невидим,
невидимый
человек)
(Invisible,
invisible
man)
(Невидим,
невидимый
человек)
(Invisible,
invisible
man)
(Невидим,
невидимый
человек)
(Invisible,
invisible
man)
(Невидим,
невидимый
человек)
(Invisible,
invisible
man)
(Невидим,
невидимый
человек)
(Invisible,
invisible
man)
(Невидим,
невидимый
человек)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves M'bandja, Shinichi Osawa, Shuya Okino
Attention! Feel free to leave feedback.