Lyrics and translation MONDO GROSSO - ラビリンス(DUBFORCE Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ラビリンス(DUBFORCE Mix)
Лабиринт (DUBFORCE Mix)
見つめないで
哀しい方を
Не
смотри
на
меня
с
грустью,
目を瞑って
口づけしよう
Закрой
глаза,
и
я
тебя
поцелую.
甘く溶けるメロディー
Сладко
тающая
мелодия
迷宮のパラダイス
В
райский
лабиринт.
出口もなく
終わりもなく
Без
выхода,
без
конца,
包まれていたいの
Хочу
быть
окутанным
твоей
любовью.
真夜中のパラダイス
Это
наш
полночный
рай.
二人だけのダンス
В
танец
только
для
нас
двоих.
美しいラビリンス
В
этом
прекрасном
лабиринте.
口づけして
もう戻れない
Поцелуй
меня,
и
пути
назад
уже
нет.
二人だけのダンス
Наш
танец
только
для
нас
двоих.
白夜のように
Как
в
белых
ночах,
痺れたまま
どちらからも
Онемев,
мы
оба
帰ろうとはせずに
Не
пытаемся
вернуться.
止まらないで
Не
останавливайся,
揺れていたいの
Хочу,
чтобы
ты
дрожала
в
моих
объятиях.
忘れさせてすべて
И
заставь
забыть
обо
всем.
止まらないで
Не
останавливайся,
揺れていたいの
Хочу,
чтобы
ты
дрожала
в
моих
объятиях.
見つめないで
哀しい方を
Не
смотри
на
меня
с
грустью,
目を瞑って
口づけしよう
Закрой
глаза,
и
я
тебя
поцелую.
甘く溶けるメロディー
Сладко
тающая
мелодия
迷宮のパラダイス
В
райский
лабиринт.
出口もなく
終わりもなく
Без
выхода,
без
конца,
包まれていたいの
Хочу
быть
окутанным
твоей
любовью.
見つめないで
哀しい方を
Не
смотри
на
меня
с
грустью,
目を瞑って
口づけしよう
Закрой
глаза,
и
я
тебя
поцелую.
甘く溶けるメロディー
Сладко
тающая
мелодия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ATSUSHI YANAKA, Shinichi Osawa, ATSUSHI YANAKA, Shinichi Osawa
Attention! Feel free to leave feedback.