Lyrics and translation Mondo Marcio - Nessuno ti ama
Nessuno ti ama
Nobody Loves You
Dicono
che
la
vita
è
strana,
They
say
life
is
strange,
Nessuno
ti
ama,
la
tua
ragazza
fa
la
puttana,
Nobody
loves
you,
your
girl
is
a
whore,
Nessuno
ti
ama,
Nobody
loves
you,
Quando
sei
al
verde
nessuno
ti
chiama,
When
you're
broke,
nobody
calls,
Nessuno
ti
ama,
Nobody
loves
you,
Ho
una
guerra
ogni
settimana,
I
have
a
war
every
week,
Nessuno
ti
ama.
Nobody
loves
you.
Dicono
che
la
vita
è
strana,
They
say
life
is
strange,
Nessuno
ti
ama,
la
tua
ragazza
fa
la
puttana,
Nobody
loves
you,
your
girl
is
a
whore,
Nessuno
ti
ama,
Nobody
loves
you,
Quando
sei
al
verde
nessuno
ti
chiama,
When
you're
broke,
nobody
calls,
Nessuno
ti
ama,
Nobody
loves
you,
Ho
una
guerra
ogni
settimana,
I
have
a
war
every
week,
Nessuno
ti
ama.
Nobody
loves
you.
Dicono
che
la
vita
è
strana
è
una
guerra
ogni
settimana,
They
say
life
is
strange,
it's
a
war
every
week,
Mi
sono
tolto
la
bandana
e
non
mi
fido
neanche
alla
lontana,
I
took
off
my
bandana
and
I
don't
trust
anyone,
even
from
afar,
Dicono
nessuno
ti
ama,
sarà
forse
colpa
della
grana,
They
say
nobody
loves
you,
maybe
it's
because
of
the
money,
Per
i
soldi
per
i
soldi,
la
gente
si
uccide
e
si
sommano
i
corpi,
For
money,
for
money,
people
kill
each
other
and
the
bodies
pile
up,
Ha
attributi
grossi
ma
sembra
che
tutto
ciò
che
esce
e
gossip,
He
has
big
attributes
but
it
seems
that
all
that
comes
out
is
gossip,
Sono
sul
giornale
ogni
settimana
tutti
ascoltano
ma
nessuno
ti
ama,
I'm
in
the
newspaper
every
week,
everyone
listens
but
nobody
loves
you,
Quando
mi
vedi
e
sono
al
fronte
vogliono
sapere
che
ho
detto
come
l′uomo
del
monte,
nero
come
le
bombe,
funebri
ma
sono
in
fiesta
come
un
hombre,
When
you
see
me
and
I'm
on
the
front
line
they
want
to
know
what
I
said
like
the
man
on
the
mountain,
black
as
bombs,
funeral
but
I'm
in
fiesta
like
a
hombre,
Dimmi
cosa
ami
di
un
marcio
dimmi
cosa
odi
di
un
marcio
questi
tempi
dette
politiche
guerre
e
critiche
scimmie
nello
spazio,
Tell
me
what
you
love
about
a
rotten
one,
tell
me
what
you
hate
about
a
rotten
one,
these
times
dictate
politics,
wars
and
critical
monkeys
in
space,
Siamo
tutti
in
ballo,
ormai
ci
ha
fatto
il
callo,
We're
all
in
this
together,
by
now
we've
gotten
used
to
it,
Tutto
quello
che
dicono
lo
ripetono
i
giovani
fra
come
un
pappagallo,
Everything
they
say
is
repeated
by
young
people
like
a
parrot,
Dimmi
se
aiuti
chi
ha
bisogno,
dimmi
se
gli
dai
il
tuo
euro,
Tell
me
if
you
help
those
in
need,
tell
me
if
you
give
them
your
euro,
Dicono
che
c'è
speranza
per
tutti
ma
io
non
ci
credo,
They
say
there's
hope
for
everyone
but
I
don't
believe
it,
Non
c′è
niente
che
mi
aspetto
specialmente
un
po'
di
affetto
There's
nothing
I
expect,
especially
a
little
affection
Un
barbone
in
via
Montenapoleone
l'ho
visto
morire
al
freddo.
A
homeless
man
on
Via
Montenapoleone,
I
saw
him
die
in
the
cold.
Dicono
che
la
vita
è
strana,
They
say
life
is
strange,
Nessuno
ti
ama,
la
tua
ragazza
fa
la
puttana,
Nobody
loves
you,
your
girl
is
a
whore,
Nessuno
ti
ama,
Nobody
loves
you,
Quando
sei
al
verde
nessuno
ti
chiama,
When
you're
broke,
nobody
calls,
Nessuno
ti
ama,
Nobody
loves
you,
Ho
una
guerra
ogni
settimana,
I
have
a
war
every
week,
Nessuno
ti
ama.
Nobody
loves
you.
Dicono
che
la
vita
è
strana,
They
say
life
is
strange,
Nessuno
ti
ama,
la
tua
ragazza
fa
la
puttana,
Nobody
loves
you,
your
girl
is
a
whore,
Nessuno
ti
ama,
Nobody
loves
you,
Quando
sei
al
verde
nessuno
ti
chiama,
When
you're
broke,
nobody
calls,
Nessuno
ti
ama,
Nobody
loves
you,
Ho
una
guerra
ogni
settimana,
I
have
a
war
every
week,
Nessuno
ti
ama.
Nobody
loves
you.
Qua
giù
nessuno
ti
ascolta,
anche
se
gridi
mia
figlia
è
morta,
Down
here
nobody
listens
to
you,
even
if
you
scream
my
daughter
is
dead,
Ti
indicano
la
porta,
la
realtà
è
capovolta
questo
mondo
è
molto
freddo,
They
point
you
to
the
door,
reality
is
upside
down,
this
world
is
very
cold,
Ti
giudicano
dall′aspetto,
lo
stipendio
ti
veste
stretto,
lo
stato
ti
ha
fatto
un
dispetto,
non
credi
più
alla
tua
donna,
pensi
che
lei
cambi
forma,
They
judge
you
by
your
appearance,
your
salary
is
tight,
the
state
has
done
you
a
disservice,
you
no
longer
believe
your
woman,
you
think
she
changes
shape,
E
se
fa
sempre
la
la
stronza,
è
perché
non
e
che
te
sogna,
la
notte
quando
dorme,
ti
sei
accorto
che
ha
un
culo
enorme,
And
if
she
always
plays
the
bitch,
it's
because
she
doesn't
dream
of
you,
at
night
when
she
sleeps,
you've
noticed
she
has
a
huge
ass,
Ha
un
culo
da
rimorchio,
un
paio
di
mesi
sarà
divorzio,
She
has
a
trailer
ass,
in
a
couple
of
months
it
will
be
a
divorce,
Perché
qua
nessuno
ti
ama,
perché
qua
nessuno
ti
vuole,
Because
here
nobody
loves
you,
because
here
nobody
wants
you,
Non
siamo
i
campioni
e
non
ci
aspetta
un
mondo
migliore,
We
are
not
the
champions
and
a
better
world
does
not
await
us,
Tu
preghi
il
signore,
o
rapini
le
signore,
You
pray
to
the
lord,
or
rob
the
ladies,
O
lavori
in
fabrica
tutto
il
giorno
per
12
ore,
Or
you
work
in
a
factory
all
day
for
12
hours,
Ho
chiesto
sussidio
mi
hanno
consigliato
il
suicidio,
I
asked
for
help,
they
advised
me
to
commit
suicide,
La
vita
è
come
un
travestito,
siamo
perennemente
a
un
bivio,
tra
il
bene,
Life
is
like
a
transvestite,
we
are
constantly
at
a
crossroads,
between
good,
E
il
male
tra
se
vivi
o
muori,
And
evil
between
whether
you
live
or
die,
Se
crepo
domani
qua
nessuno
verrebbe
a
portarmi
i
fiori,
qua
nessuno
ti
ama
If
I
die
tomorrow,
nobody
would
come
to
bring
me
flowers,
nobody
loves
you
here
Dicono
che
la
vita
è
strana,
They
say
life
is
strange,
Nessuno
ti
ama,
la
tua
ragazza
fa
la
puttana,
Nobody
loves
you,
your
girl
is
a
whore,
Nessuno
ti
ama,
Nobody
loves
you,
Quando
sei
al
verde
nessuno
ti
chiama,
When
you're
broke,
nobody
calls,
Nessuno
ti
ama,
Nobody
loves
you,
Ho
una
guerra
ogni
settimana,
I
have
a
war
every
week,
Nessuno
ti
ama.
Nobody
loves
you.
Dicono
che
la
vita
è
strana,
They
say
life
is
strange,
Nessuno
ti
ama,
la
tua
ragazza
fa
la
puttana,
Nobody
loves
you,
your
girl
is
a
whore,
Nessuno
ti
ama,
Nobody
loves
you,
Quando
sei
al
verde
nessuno
ti
chiama,
When
you're
broke,
nobody
calls,
Nessuno
ti
ama,
Nobody
loves
you,
Ho
una
guerra
ogni
settimana,
I
have
a
war
every
week,
Nessuno
ti
ama.
Nobody
loves
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcello Gianmarco
Attention! Feel free to leave feedback.