Mondo Marcio - Nessuno ti ama - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mondo Marcio - Nessuno ti ama




Nessuno ti ama
Nobody Loves You
Dicono che la vita è strana,
They say life is strange,
Nessuno ti ama, la tua ragazza fa la puttana,
Nobody loves you, your girl is a whore,
Nessuno ti ama,
Nobody loves you,
Quando sei al verde nessuno ti chiama,
When you're broke, nobody calls,
Nessuno ti ama,
Nobody loves you,
Ho una guerra ogni settimana,
I have a war every week,
Nessuno ti ama.
Nobody loves you.
Dicono che la vita è strana,
They say life is strange,
Nessuno ti ama, la tua ragazza fa la puttana,
Nobody loves you, your girl is a whore,
Nessuno ti ama,
Nobody loves you,
Quando sei al verde nessuno ti chiama,
When you're broke, nobody calls,
Nessuno ti ama,
Nobody loves you,
Ho una guerra ogni settimana,
I have a war every week,
Nessuno ti ama.
Nobody loves you.
Dicono che la vita è strana è una guerra ogni settimana,
They say life is strange, it's a war every week,
Mi sono tolto la bandana e non mi fido neanche alla lontana,
I took off my bandana and I don't trust anyone, even from afar,
Dicono nessuno ti ama, sarà forse colpa della grana,
They say nobody loves you, maybe it's because of the money,
Per i soldi per i soldi, la gente si uccide e si sommano i corpi,
For money, for money, people kill each other and the bodies pile up,
Ha attributi grossi ma sembra che tutto ciò che esce e gossip,
He has big attributes but it seems that all that comes out is gossip,
Sono sul giornale ogni settimana tutti ascoltano ma nessuno ti ama,
I'm in the newspaper every week, everyone listens but nobody loves you,
Quando mi vedi e sono al fronte vogliono sapere che ho detto come l′uomo del monte, nero come le bombe, funebri ma sono in fiesta come un hombre,
When you see me and I'm on the front line they want to know what I said like the man on the mountain, black as bombs, funeral but I'm in fiesta like a hombre,
Dimmi cosa ami di un marcio dimmi cosa odi di un marcio questi tempi dette politiche guerre e critiche scimmie nello spazio,
Tell me what you love about a rotten one, tell me what you hate about a rotten one, these times dictate politics, wars and critical monkeys in space,
Siamo tutti in ballo, ormai ci ha fatto il callo,
We're all in this together, by now we've gotten used to it,
Tutto quello che dicono lo ripetono i giovani fra come un pappagallo,
Everything they say is repeated by young people like a parrot,
Dimmi se aiuti chi ha bisogno, dimmi se gli dai il tuo euro,
Tell me if you help those in need, tell me if you give them your euro,
Dicono che c'è speranza per tutti ma io non ci credo,
They say there's hope for everyone but I don't believe it,
Non c′è niente che mi aspetto specialmente un po' di affetto
There's nothing I expect, especially a little affection
Un barbone in via Montenapoleone l'ho visto morire al freddo.
A homeless man on Via Montenapoleone, I saw him die in the cold.
Dicono che la vita è strana,
They say life is strange,
Nessuno ti ama, la tua ragazza fa la puttana,
Nobody loves you, your girl is a whore,
Nessuno ti ama,
Nobody loves you,
Quando sei al verde nessuno ti chiama,
When you're broke, nobody calls,
Nessuno ti ama,
Nobody loves you,
Ho una guerra ogni settimana,
I have a war every week,
Nessuno ti ama.
Nobody loves you.
Dicono che la vita è strana,
They say life is strange,
Nessuno ti ama, la tua ragazza fa la puttana,
Nobody loves you, your girl is a whore,
Nessuno ti ama,
Nobody loves you,
Quando sei al verde nessuno ti chiama,
When you're broke, nobody calls,
Nessuno ti ama,
Nobody loves you,
Ho una guerra ogni settimana,
I have a war every week,
Nessuno ti ama.
Nobody loves you.
Qua giù nessuno ti ascolta, anche se gridi mia figlia è morta,
Down here nobody listens to you, even if you scream my daughter is dead,
Ti indicano la porta, la realtà è capovolta questo mondo è molto freddo,
They point you to the door, reality is upside down, this world is very cold,
Ti giudicano dall′aspetto, lo stipendio ti veste stretto, lo stato ti ha fatto un dispetto, non credi più alla tua donna, pensi che lei cambi forma,
They judge you by your appearance, your salary is tight, the state has done you a disservice, you no longer believe your woman, you think she changes shape,
E se fa sempre la la stronza, è perché non e che te sogna, la notte quando dorme, ti sei accorto che ha un culo enorme,
And if she always plays the bitch, it's because she doesn't dream of you, at night when she sleeps, you've noticed she has a huge ass,
Ha un culo da rimorchio, un paio di mesi sarà divorzio,
She has a trailer ass, in a couple of months it will be a divorce,
Perché qua nessuno ti ama, perché qua nessuno ti vuole,
Because here nobody loves you, because here nobody wants you,
Non siamo i campioni e non ci aspetta un mondo migliore,
We are not the champions and a better world does not await us,
Tu preghi il signore, o rapini le signore,
You pray to the lord, or rob the ladies,
O lavori in fabrica tutto il giorno per 12 ore,
Or you work in a factory all day for 12 hours,
Ho chiesto sussidio mi hanno consigliato il suicidio,
I asked for help, they advised me to commit suicide,
La vita è come un travestito, siamo perennemente a un bivio, tra il bene,
Life is like a transvestite, we are constantly at a crossroads, between good,
E il male tra se vivi o muori,
And evil between whether you live or die,
Se crepo domani qua nessuno verrebbe a portarmi i fiori, qua nessuno ti ama
If I die tomorrow, nobody would come to bring me flowers, nobody loves you here
Dicono che la vita è strana,
They say life is strange,
Nessuno ti ama, la tua ragazza fa la puttana,
Nobody loves you, your girl is a whore,
Nessuno ti ama,
Nobody loves you,
Quando sei al verde nessuno ti chiama,
When you're broke, nobody calls,
Nessuno ti ama,
Nobody loves you,
Ho una guerra ogni settimana,
I have a war every week,
Nessuno ti ama.
Nobody loves you.
Dicono che la vita è strana,
They say life is strange,
Nessuno ti ama, la tua ragazza fa la puttana,
Nobody loves you, your girl is a whore,
Nessuno ti ama,
Nobody loves you,
Quando sei al verde nessuno ti chiama,
When you're broke, nobody calls,
Nessuno ti ama,
Nobody loves you,
Ho una guerra ogni settimana,
I have a war every week,
Nessuno ti ama.
Nobody loves you.





Writer(s): Marcello Gianmarco


Attention! Feel free to leave feedback.