Mondo Marcio - Ogni Città - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mondo Marcio - Ogni Città




Ogni Città
Каждый город
In ogni città uomo
В каждом городе, детка,
Ogni marcio sa chi sono
Каждый маргинал знает, кто я такой.
Non sono così lontano, lontano, lontano
Я не так уж далеко, далеко, далеко.
Come si fa uomo, ogni giorno fai in volo
Как это делается, детка, каждый день я в полёте
Sul primo jet per Milano, Milano, Milano
На первом же рейсе в Милан, Милан, Милан.
In ogni città uomo
В каждом городе, детка,
Ogni marcio sa chi sono
Каждый маргинал знает, кто я такой.
Non sono così lontano, lontano, lontano
Я не так уж далеко, далеко, далеко.
Come si fa uomo, ogni giorno fai in volo
Как это делается, детка, каждый день я в полёте
Sul primo jet per Milano, Milano, Milano
На первом же рейсе в Милан, Милан, Милан.
Ho visto girare il mondo
Я видел, как вращается мир
Dall′oblò del mio aereo
Из иллюминатора моего самолёта.
Dicono è tutto un mondo marcio
Говорят, весь мир прогнил,
Tra New York e San Remo
От Нью-Йорка до Сан-Ремо.
Ho visto marcio, ho visto facce a cui ho stretto la mano
Я видел гниль, я видел лица, которым пожимал руку,
E ho spezzato il mio destino
И я сломал свою судьбу,
Che mi ha costretto a Milano
Которая держала меня в Милане.
Ho collezionato biglietti come figurine
Я коллекционировал билеты, как наклейки,
Per il primo show a riempirmi di vodka e bambine
Для первого шоу, чтобы напиться водки с девчонками.
Dicono puoi solo sapere se ci vai di persona
Говорят, ты можешь знать только, если побываешь там лично.
Frà io dovevo bere vino sotto agli archi di Roma
Брат, я должен был пить вино под арками Рима.
Ho visto sexy ladies camminare su Sunset
Я видел сексуальных красоток, гуляющих по Сансет,
A LA, fra quei fianchi
В Лос-Анджелесе, среди этих бёдер,
Quelle dannate gambe
Этих проклятых ног.
Ho visto la notte diventare giorno
Я видел, как ночь превращается в день
A Times Square i marci a fumare quella purple a Bel Air
На Таймс-сквер, маргиналы курят эту "фиолетовую" в Бел-Эйр.
In Sicilia le donne amano come pazze
На Сицилии женщины любят, как сумасшедшие,
Ti parlano i dialetto mentre le strappi le calze
Говорят с тобой на диалекте, пока ты рвёшь им чулки.
Ho visto gli svizzeri offrirmi
Я видел, как швейцарцы предлагали мне
Quella Maria profumata e ho provato a curarci le mie nostalgie di casa, vedi
Ту ароматную "Марию", и я пытался вылечить свою ностальгию по дому, понимаешь?
In ogni città uomo
В каждом городе, детка,
Ogni marcio sa chi sono
Каждый маргинал знает, кто я такой.
Non sono così lontano, lontano, lontano
Я не так уж далеко, далеко, далеко.
Come si fa uomo, ogni giorno fai in volo
Как это делается, детка, каждый день я в полёте
Sul primo jet per Milano, Milano, Milano
На первом же рейсе в Милан, Милан, Милан.
In ogni città uomo
В каждом городе, детка,
Ogni marcio sa chi sono
Каждый маргинал знает, кто я такой.
Non sono così lontano, lontano, lontano!
Я не так уж далеко, далеко, далеко!
Come si fa uomo, ogni giorno fai in volo
Как это делается, детка, каждый день я в полёте
Sul primo jet per Milano, Milano, Milano
На первом же рейсе в Милан, Милан, Милан.
Ti trovo in prima classe
Ты в первом классе,
Sorseggiando thè freddo
Потягиваешь холодный чай.
Io sto sognando di avere Paris nel letto, vedi
А я мечтаю о том, чтобы Париж была в моей постели, понимаешь?
Ogni volta che mi imbarco
Каждый раз, когда я сажусь на борт,
E ogni volta quando arrivo parto
И каждый раз, когда я прибываю, я улетаю.
C'ho un biglietto in economy vero Marcello Gian Marco
У меня билет в эконом-классе, правда, Марчелло Джан Марко.
Vedi, ogni fuso orario
Видишь, каждый часовой пояс
Ormai mi ha confuso il cranio
Уже затуманил мне мозги.
Scendo dall′aereo strano
Выхожу из самолёта странный,
Come quando fumo afghano
Как будто курю афганский гашиш.
In ogni città in cui vado
В каждом городе, куда я еду,
C'è una donna che mi aspetta
Меня ждёт женщина.
Ci vediamo in fretta
Мы видимся быстро,
Neanche il tempo di una sigaretta
Даже не успеваем выкурить сигарету.
in un'altra serata hit bull mi ha messo in strada
Ну, в другой вечер хит "Bull" вывел меня на дорогу.
Credi c′è un uomo non vedo l′ora di tornare a casa
Веришь, детка, я не могу дождаться, когда вернусь домой.
Dal nord al sud nel tutto in giornata
С севера на юг за один день.
Ho un bigletto per Milano, that's right, e di solo andata
У меня билет в Милан, всё верно, и только в один конец.
Ho perso i miei frà
Я потерял своих братьев,
Vorrei rivederli
Хочу увидеть их снова.
Dicono che non sai cos′ami davvero finchè non lo perdi
Говорят, ты не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь.
Ma prima di andare a pezzi e incontrare la morte
Но прежде чем я развалюсь на части и встречу смерть,
Sarò fatto in volo pizzicando il culo alle hostess
Я буду летать, щипая стюардесс за задницы.
In ogni città uomo
В каждом городе, детка,
Ogni marcio sa chi sono
Каждый маргинал знает, кто я такой.
Non sono così lontano, lontano, lontano
Я не так уж далеко, далеко, далеко.
Come si fa uomo, ogni giorno fai in volo
Как это делается, детка, каждый день я в полёте
Sul primo jet per Milano, Milano, Milano
На первом же рейсе в Милан, Милан, Милан.
In ogni città uomo
В каждом городе, детка,
Ogni marcio sa chi sono
Каждый маргинал знает, кто я такой.
Non sono così lontano, lontano, lontano
Я не так уж далеко, далеко, далеко.
Come si fa uomo, ogni giorno fai in volo
Как это делается, детка, каждый день я в полёте
Sul primo jet per Milano, Milano, Milano
На первом же рейсе в Милан, Милан, Милан.
Yeah
Yeah
Dedicato a tutti i miei marci
Посвящается всем моим маргиналам,
Tutti i miei frà
Всем моим братьям.
Se vedo uno vola dalle 9 alle 6
Если я вижу кого-то, кто пашет с 9 до 6,
O se sieti bloccati dietro alle sbarre, non conta
Или если вы застряли за решёткой, неважно.
Tenete le teste su, non lasciatevi mai andare
Держите голову высоко, никогда не сдавайтесь.
Much slow
Much slow
E ora il mio ultimo pezzo
И теперь мой последний трек,
Signore e signori
Дамы и господа,
"La gente sola"
"Одинокие люди".





Writer(s): Gianmarco Marcello


Attention! Feel free to leave feedback.