Lyrics and translation Mondo Marcio - Qualcosa e' rimasto
Qualcosa e' rimasto
Что-то осталось
Uh,
Mondo
Marcio
Ух,
Mondo
Marcio
Dal
vivo
uomo
Живьём,
детка
Qualcosa
è
rimasto
dei
giorni
in
cui
ho
cercato
Что-то
осталось
от
дней,
когда
я
искал
I
giorni
in
cui
ho
viaggiato
coi
miei
piedi
al
selciato
Дней,
когда
я
бродил,
ногами
мостовую
топтал
Qualcosa
è
rimasto
per
le
strade
che
ho
calpestato
Что-то
осталось
на
улицах,
где
я
ступал
I
posti
in
cui
sono
stato,
ma
sono
tornato
e
uomo
Места,
где
я
был,
но
вернулся,
и,
детка,
Qualcosa
è
rimasto
negli
occhi
di
chi
ho
incontrato
Что-то
осталось
в
глазах
тех,
кого
встречал
I
marci
che
hanno
lottato,
le
donne
che
mi
hanno
amato
Парни,
что
боролись,
женщины,
что
меня
любили
E
qualcosa
è
rimasto
anche
se
tutto
sembrava
andato
И
что-то
осталось,
даже
когда
всё
казалось
потерянным
Lo
sto
ancora
vivendo,
sto
ancora
sprecando
fiato
Я
всё
ещё
живу
этим,
всё
ещё
трачу
дыхание
Da
quando
ho
preso
carta
e
penna
è
come
se
il
mondo
è
cambiato
С
тех
пор
как
я
взял
ручку
и
бумагу,
мир
словно
изменился
Si
è
accesa
una
stella,
sì,
ma
Mondo
non
è
cambiato
Зажглась
звезда,
да,
но
Mondo
не
изменился
Ho
ancora
fiato
nel
petto
e
un
microfono
stretto
in
mano
У
меня
всё
ещё
есть
дыхание
в
груди
и
микрофон
в
руке
Mentre
grido
a
questo
brutto
pianeta
come
mi
chiamo
Пока
я
кричу
этой
уродливой
планете,
как
меня
зовут
Uomo,
è
sempre
io
e
i
miei
fra′
in
giro
per
Milano
Детка,
это
всё
ещё
я
и
мои
братья,
гуляющие
по
Милану
Città
del
Fumo
e
l'hip-hop
è
tutto
quello
che
abbiamo
Город
Дыма,
и
хип-хоп
- это
всё,
что
у
нас
есть
Ma
ora
niente
coltello,
abbiamo
un
gighello
in
mano
Но
теперь
никаких
ножей,
у
нас
в
руках
микрофон
Non
sarà
molto,
ma
almeno
ora
l′inferno
è
lontano
da
dove
cresce
il
grano
Может,
это
немного,
но,
по
крайней
мере,
теперь
ад
далеко
от
того
места,
где
растёт
зерно
Ho
una
terra
da
coltivare,
cresco
nuove
speranze
e
ho
una
guerra
da
fermare
У
меня
есть
земля,
которую
нужно
возделывать,
я
выращиваю
новые
надежды
и
мне
нужно
остановить
войну
Pronto
per
volare
con
due
tocchi
o
poco
più
Готов
взлететь
с
пары
касаний
или
чуть
больше
Mi
mancano
i
giorni
da
marmocchio,
ora
non
gioco
più
Мне
не
хватает
дней,
когда
я
был
мальчишкой,
теперь
я
больше
не
играю
Mi
gioco
tutto
a
fare
battaglie
ogni
sera
Я
ставлю
всё
на
битвы
каждый
вечер
Metto
ancora
il
mio
paio
di
Karl
Kani
quando
fa
bufera
Я
всё
ещё
надеваю
свои
Karl
Kani,
когда
бушует
буря
Giorni
matti,
uomo,
è
la
solita
atmosfera
Сумасшедшие
дни,
детка,
всё
та
же
атмосфера
Ma
domani
sarà
il
giorno
in
cui
il
mio
sogno
si
avvera
perché
Но
завтра
будет
день,
когда
моя
мечта
сбудется,
потому
что
Qualcosa
è
rimasto
dei
giorni
in
cui
ho
cercato
Что-то
осталось
от
дней,
когда
я
искал
I
giorni
in
cui
ho
viaggiato
coi
miei
piedi
al
selciato
Дней,
когда
я
бродил,
ногами
мостовую
топтал
Qualcosa
è
rimasto
per
le
strade
che
ho
calpestato
Что-то
осталось
на
улицах,
где
я
ступал
I
posti
in
cui
sono
stato,
ma
sono
tornato
e
uomo
Места,
где
я
был,
но
вернулся,
и,
детка,
Qualcosa
è
rimasto
negli
occhi
di
chi
ho
incontrato
Что-то
осталось
в
глазах
тех,
кого
встречал
I
marci
che
hanno
lottato,
le
donne
che
mi
hanno
amato
Парни,
что
боролись,
женщины,
что
меня
любили
E
qualcosa
è
rimasto
anche
se
tutto
sembrava
andato
И
что-то
осталось,
даже
когда
всё
казалось
потерянным
Lo
sto
ancora
vivendo,
sto
ancora
sprecando
fiato
Я
всё
ещё
живу
этим,
всё
ещё
трачу
дыхание
E
non
mi
importa
quanto
il
mondo
fa
male
И
мне
всё
равно,
насколько
мир
жесток
Non
conta
perché
posso
sempre
andare
fuori
di
qua
Неважно,
потому
что
я
всегда
могу
уйти
отсюда
E
ora
ogni
marcio
vuole
cambiare
И
теперь
каждый
парень
хочет
измениться
Lo
vedo
quando
vedo
i
fra'
fumare
Я
вижу
это,
когда
вижу,
как
братья
курят
A
loro
non
importa
quanto
il
mondo
fa
male
Им
всё
равно,
насколько
мир
жесток
Non
conta
perché
ho
un
altro
mondo
dove
andare
Неважно,
потому
что
у
меня
есть
другой
мир,
куда
можно
пойти
Finché
avrò
ancora
un'altra
strofa
da
cantare
Пока
у
меня
есть
ещё
один
куплет,
который
нужно
спеть
Allora
saremo
in
alto
e
ogni
marcio
vedrà
che
qualcosa
rimane
Тогда
мы
будем
на
высоте,
и
каждый
парень
увидит,
что
что-то
осталось
Questa
è
la
mia
infanzia,
la
mia
speranza
Это
моё
детство,
моя
надежда
I
miei
giorni
persi
in
fattanza
Мои
дни,
потерянные
в
прогулах
Tutti
i
marci
che
mi
ha
portato
via
un′ambulanza
Все
парни,
которых
у
меня
забрала
скорая
помощь
Tutte
le
pagine
in
una
stanza
a
scrivere
al
freddo
Все
страницы,
исписанные
в
холодной
комнате
Mia
madre
che
mi
stringe
al
petto
in
un
mondo
maledetto
Моя
мама,
которая
прижимает
меня
к
груди
в
этом
проклятом
мире
Le
belle
storie
e
quelle
degli
orrori
Хорошие
истории
и
истории
ужасов
Le
mie
glorie
e
i
miei
rancori
Моя
слава
и
моя
злоба
Gioie
e
dolori,
le
troie
e
i
veri
amori
Радости
и
печали,
шлюхи
и
настоящая
любовь
Uomo,
è
troppo
per
lasciarmi
tutto
alle
spalle
Детка,
это
слишком
много,
чтобы
оставить
всё
позади
E
non
pensare
che
in
una
vita
di
lotta
qualcosa
rimane
per
forza
И
не
думай,
что
в
жизни,
полной
борьбы,
что-то
обязательно
останется
Un
viso,
anche
solo
un
sorriso
Лицо,
даже
просто
улыбка
Per
dire
che
ne
valeva
la
pena
quando
ti
avranno
ucciso
Чтобы
сказать,
что
оно
того
стоило,
когда
тебя
убьют
Una
ragazza
con
cui
rollare
le
mie
canne
Девушка,
с
которой
можно
скрутить
косяк
Finché
tutti
e
due
abbiamo
la
testa
in
panne
Пока
у
нас
обоих
голова
в
тумане
Ero
tra
fuoco
e
fiamme,
ero
un
b-boy
sulla
lava
Я
был
между
огнём
и
пламенем,
я
был
би-боем
на
лаве
E
lei
mi
baciava
mentre
intorno
a
noi
il
mondo
bruciava
И
она
целовала
меня,
пока
вокруг
нас
горел
мир
Avresti
dovuto
vederci,
cotti
persi
Ты
должна
была
видеть
нас,
обдолбанных
Mentre
fumava
lei
leggeva
i
miei
versi
e
mi
diceva
che
Пока
она
курила,
она
читала
мои
стихи
и
говорила
мне,
что
Qualcosa
è
rimasto
dei
giorni
in
cui
ho
cercato
Что-то
осталось
от
дней,
когда
я
искал
I
giorni
in
cui
ho
viaggiato
coi
miei
piedi
al
selciato
Дней,
когда
я
бродил,
ногами
мостовую
топтал
Qualcosa
è
rimasto
per
le
strade
che
ho
calpestato
Что-то
осталось
на
улицах,
где
я
ступал
I
posti
in
cui
sono
stato,
ma
sono
tornato
e
uomo
Места,
где
я
был,
но
вернулся,
и,
детка,
Qualcosa
è
rimasto
negli
occhi
di
chi
ho
incontrato
Что-то
осталось
в
глазах
тех,
кого
встречал
I
marci
che
hanno
lottato,
le
donne
che
mi
hanno
amato
Парни,
что
боролись,
женщины,
что
меня
любили
E
qualcosa
è
rimasto
anche
se
tutto
sembrava
andato
И
что-то
осталось,
даже
когда
всё
казалось
потерянным
Lo
sto
ancora
vivendo,
sto
ancora
sprecando
fiato
(Fiato)
Я
всё
ещё
живу
этим,
всё
ещё
трачу
дыхание
(Дыхание)
Questo
è
quello
che
rispondo
quando
mi
chiedono
Это
то,
что
я
отвечаю,
когда
меня
спрашивают
"Yo,
ne
vale
la
pena
di
continuare
a
sognare?"
"Йоу,
стоит
ли
продолжать
мечтать?"
"Vale
la
pena
di
crederci,
uomo?"
"Стоит
ли
верить,
чувак?"
Cazzo,
sì,
bello
Чёрт
возьми,
да,
красотка
Yo,
questo
è
quello
per
cui
mia
mamma
mi
diceva
di
pregare,
ogni
giorno
Йоу,
это
то,
о
чём
моя
мама
говорила
мне
молиться,
каждый
день
Io
sono
al
settimo
cielo
adesso,
non
farmi
scendere
Я
сейчас
на
седьмом
небе,
не
спускай
меня
оттуда
Uomo
non
farmi
scendere
Детка,
не
спускай
меня
оттуда
Ehi,
sono
fuori
di
qua
Эй,
я
отсюда
ухожу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianmarco Marcello
Attention! Feel free to leave feedback.