Lyrics and translation Mondo Marcio - Se Solo Fossi Qui
Se
solo
tu
fossi
ancora
qui
Если
бы
ты
все
еще
был
здесь
Ehi
per
ogni
mio
no
tu
eri
qua
pronto
a
dirmi
di
si
Эй,
для
каждого
моего
нет,
ты
был
здесь
готов
сказать
да
Se
solo
tu
fossi
ancora
qui
Если
бы
ты
все
еще
был
здесь
Per
ogni
mio
no
tu
eri
qua
pronto
a
dirmi
di
si
Для
каждого
моего
нет,
ты
был
здесь
готов
сказать
мне
да
Ho
venduto
più
di
cento
mila
copie
ma
per
te
non
conta
altrimenti
uno
di
questi
anni
ti
saresti
più
fatto
sentire
Я
продал
более
ста
тысяч
экземпляров,
но
для
тебя
это
не
имеет
значения,
иначе
в
один
из
этих
лет
ты
бы
больше
чувствовал
себя
Ricordi
Natale
ti
ho
chiamato
anche
dopo
quella
lite
furibonda
ma
quel
giorno
mi
hai
fatto
morire
Помнишь
Рождество,
я
звонил
тебе
после
той
яростной
ссоры,
но
в
тот
день
ты
заставил
меня
умереть
6 mesi
che
non
ti
parlavo
ti
ho
chiamato
il
25
dicembre
6 месяцев,
что
я
не
говорил
с
тобой,
я
позвонил
тебе
25
декабря
Mi
hai
detto
che
non
ti
assomigliavo
Ты
сказал,
что
я
не
похож
на
тебя.
Ne
avevo
solo
15
anni
ora
ne
ho
25
Мне
было
всего
15,
теперь
мне
25
Ti
sei
mai
messo
per
una
volta
nei
miei
panni?
Ты
когда-нибудь
ставил
себя
на
мое
место?
Quante
notti
ho
desiderato
una
figura
maschile
ad
ispirarmi
un
padre
a
cui
appoggiarmi
Сколько
ночей
я
мечтал
о
мужской
фигуре,
чтобы
вдохновить
меня
на
отца,
чтобы
опереться
Tu
mi
hai
lasciato
andare
in
guerra
senza
armi
Ты
отпустил
меня
на
войну
без
оружия
Sono
10
anni
che
aspetto
che
scenda
il
giorno
in
cui
chiamarmi
Я
уже
10
лет
жду,
когда
придет
день,
когда
я
позвоню
Ormai
mi
sono
arreso
al
fatto
che
non
accadrà
mai
Теперь
я
сдался
тому,
что
этого
никогда
не
произойдет
Già
prima
pensando
al
giorno
in
cui
te
ne
andrai
Уже
раньше
думал
о
том
дне,
когда
ты
уйдешь
Sono
pinocchio
senza
il
suo
geppetto
Я
Буратино
без
его
Джеппетто
Se
a
volte
ti
ho
odiato
è
perché
mi
hai
costretto
francesco
Если
я
иногда
ненавидел
тебя,
это
потому,
что
ты
заставил
меня
Франческо
Non
mi
hai
visto
ho
fatto
tappe
in
tutta
italia
Ты
не
видел
меня,
я
сделал
этапы
по
всей
Италии
Ma
non
sono
mai
stato
in
queste
ceneri
Но
я
никогда
не
был
в
этом
пепелище
Ricordi
quando
mi
tenevi
in
braccio
sembra
ieri
Помнишь,
как
ты
держал
меня
на
руках?
E
invece
sono
10
anni
che
non
ti
parlo
Я
не
разговаривала
с
тобой
10
лет.
Tu
sei
il
motivo
per
cui
gianmarco
è
diventato
un
mondo
marcio
Ты
причина,
почему
Джанмарко
стал
гнилым
миром
Sono
andato
ad
avere
te
sere
solo
in
giornata
Я
пошел,
чтобы
иметь
вас
вечерами
только
в
тот
же
день
Non
c′eri
più
ho
dovuto
essere
io
l'uomo
di
casa
Тебя
больше
не
было,
я
должен
был
быть
человеком
дома
Anche
se
mà
per
me
ha
fatto
i
miracoli
Хотя
для
меня
он
творил
чудеса
Ti
giuro
che
avrei
dato
indietro
tutti
i
miei
spettacoli
Клянусь,
я
бы
отдал
все
мои
шоу
обратно
Non
crescere
senza
te
Не
расти
без
тебя
Sono
incompleto
come
un
fottuto
messicano
con
un
sombrero
senza
il
sole
estathè
Я
неполный,
как
гребаный
мексиканец
с
сомбреро
без
солнца
estathè
Come
una
macchina
a
due
ruote
Как
двухколесная
машина
Come
un
bee-bee
che
non
corre
più
perché
non
ha
mai
avuto
il
suo
coyote
Как
пчела-пчела,
которая
больше
не
бежит,
потому
что
у
нее
никогда
не
было
своего
койота
Come
magin
senza
p.i.
Как
Магин
без
п.
Starsky
senza
hutch
Старски
без
Хатча
Ti
posso
curare
se
sono
un
adam
senza
patch
Я
могу
вылечить
тебя,
если
я
Адам
без
патча
A
volte
mi
chiedo
se
pensi
a
me
Иногда
мне
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
Ora
mi
sento
un
i-pod
senza
neanche
un
mp3
Теперь
я
чувствую
себя
i-pod
без
mp3
Quando
ad
un
tratto
tuo
figlia
cladia
è
bellissima
e
tuo
nipote
lorenzo
è
ancora
più
bello
Когда
вдруг
ваша
дочь
кладия
прекрасна,
а
ваш
племянник
Лоренцо
еще
красивее
So
che
ti
aspettavi
tutto
un
altro
gian
marco
marcello
Я
знаю,
что
вы
ожидали
совсем
другого
Джан
Марко
Марчелло
Ma
mi
hai
sempre
rimproverato
non
hai
mai
fatto
nient′altro
che
quello
Но
ты
всегда
ругал
меня,
ты
никогда
не
делал
ничего,
кроме
этого
Sono
cresciuto
col
peso
del
mondo
addosso
Я
вырос
на
весу
мира
Volevo
renderti
orgoglioso
Я
хотел
сделать
тебя
гордым
Non
essere
promesso
Не
быть
обещанным
Peggio
che
anche
se
non
racconto
risse
al
volo
Хуже,
чем
даже
если
я
не
рассказываю
драки
на
лету
Se
non
vivi
a
tempi
Если
вы
не
живете
вовремя
Non
adesso
che
sono
un
uomo
Не
сейчас,
когда
я
мужчина
Adesso
che
ho
una
casa,
un
lavoro,
la
mia
etichetta
Теперь,
когда
у
меня
есть
дом,
работа,
мой
лейбл
Mi
serviva
qualcuno
a
insegnarmi
ad
andare
in
bicicletta
Мне
нужен
был
кто-то,
чтобы
научить
меня
ездить
на
велосипеде
A
dirmi
cos'è
giusto
e
sbagliato
Сказать
мне,
что
правильно
и
неправильно
Volevi
vedermi
avvocato
Вы
хотели
видеть
меня
адвокатом
Ma
invece
per
farcela
ho
anche
spacciato
Но
вместо
этого,
чтобы
сделать
это,
я
также
продал
Non
potremo
mai
essere
come
volevo
Мы
никогда
не
будем
такими,
как
я
хотел
Il
giorno
in
cui
hai
detto
che
eri
orgoglioso
В
тот
день,
когда
вы
сказали,
что
гордитесь
è
quando
ho
toccato
il
cielo
это
когда
я
коснулся
неба
Quel
giorno
non
c'è
mai
stato,
l′ho
immaginato
В
тот
день
никогда
не
было,
я
это
себе
представлял
Posso
fare
tutto
ma
non
cambiare
il
passato
Я
могу
сделать
все,
но
не
изменить
прошлое
Ormai
sei
andato
Ты
ушел.
Ormai
sei
andato
Ты
ушел.
Ormai
sei
andato
Ты
ушел.
Ormai
sei
andato
Ты
ушел.
Ti
ho
perso
Я
потерял
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianmarco Marcello
Attention! Feel free to leave feedback.