Mondo Marcio - Sogni nella bottiglia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mondo Marcio - Sogni nella bottiglia




Sogni nella bottiglia
Мечты в бутылке
Fanculo il mondo fra', fanculo il mondo
К чёрту этот мир, детка, к чёрту этот мир
Fanculo tutti
К чёрту всех
La gola è secca versami da bere
Горло пересохло, налей мне выпить
Ho chiesto a Dio il suo parere
Я спросил у Бога, что он думает
Mi ha detto che mi farà sapere
Он сказал, что даст мне знать
Al momento guarda il suo show preferito in tele
А пока смотрит свое любимое шоу по телику
La mia vita sembra una serie
Моя жизнь похожа на сериал
Tra queste strade tutte le sere
По этим улицам каждый вечер
In equilibrio cerco di non cadere
Балансирую, стараюсь не упасть
Nuoto dentro a un bicchiere
Плыву в стакане
Nuoto dentro a un bicchiere
Плыву в стакане
Mi sento solo qua, hey
Я чувствую себя здесь таким одиноким, эй
Quaggiù non batte il sole, divento bianco Bogotá, hey
Сюда не попадает солнце, я становлюсь белым, как в Боготе, эй
Se perdo le parole dimmi che le troverà? Hey
Если я потеряю слова, скажи, он их найдёт? Эй
Ho un buco nel mio cuore baby non si colmerà
У меня дыра в сердце, малышка, её не заполнить
Fammi metà Vodka e rimpianti nell'altra metà
Налей мне половину водки, а в другую половину сожаления
Perché comunque vada tutto torna, torna, torna
Потому что, как бы то ни было, всё возвращается, возвращается, возвращается
Tu guarda il cielo e poi bambina sogna, sogna, sogna
Ты смотри на небо, а потом, малышка, мечтай, мечтай, мечтай
Sogna nella bottiglia, bottiglia, bottiglia (yeah, yeah)
Мечтай в бутылке, бутылке, бутылке (да, да)
Sogni nella bottiglia, bottiglia, bottiglia (yeah, yeah)
Мечтай в бутылке, бутылке, бутылке (да, да)
Ho la corona di un re ma il cuore è di un bluesman
У меня корона короля, но сердце блюзмена
Mi vesto di ricordi di donne nude
Я одеваюсь в воспоминания о голых женщинах
Che pesco tra Beluga e Sambuche
Которых вылавливаю между Белугой и Самбукой
Fra' chiamami una Uber, chiamami una Uber
Детка, вызови мне Uber, вызови мне Uber
Tra soliti sospetti e solite sconosciute
Среди обычных подозреваемых и обычных незнакомок
In strada verso il paradiso troppe buche
На пути к раю слишком много ям
In equilibrio cerco di non cadere
Балансирую, стараюсь не упасть
Nuoto dentro a un bicchiere
Плыву в стакане
Nuoto dentro a un bicchiere
Плыву в стакане
E sono solo qua, hey
И я здесь один, эй
Cammino per delle ore in città
Часами брожу по городу
Non ci sono fra', hey
Меня здесь нет, эй
Cercavo un po' di amore ma ho trovato solo bar, hey
Искал немного любви, но нашёл только бары, эй
Ho un buco nel mio cuore baby non si colmerà
У меня дыра в сердце, малышка, её не заполнить
Con cocktail di solitudine e shot di libertà
Коктейлем одиночества и шотами свободы
Perché comunque vada tutto torna, torna, torna
Потому что, как бы то ни было, всё возвращается, возвращается, возвращается
Tu guarda il cielo e poi bambina sogna, sogna, sogna
Ты смотри на небо, а потом, малышка, мечтай, мечтай, мечтай
Sogna nella bottiglia, bottiglia, bottiglia (yeah, yeah)
Мечтай в бутылке, бутылке, бутылке (да, да)
Sogni nella bottiglia, bottiglia, bottiglia (yeah, yeah)
Мечтай в бутылке, бутылке, бутылке (да, да)
La vita è una Ferrari ma baby dove ho le chiavi?
Жизнь это Ferrari, но, малышка, где ключи?
Il successo è bricolage, un po' seghe un po' chiavi
Успех это самоделка, немного пилы, немного ключей
Tu bocce di fretta, che ti aspettavi?
Ты глотаешь всё в спешке, чего ты ожидала?
Stanotte vedo doppio come le gemelle di Shining
Сегодня ночью я вижу всё вдвойне, как близнецы из «Сияния»
Vodke da San Pietroburgo e onde Tenerife
Водка из Санкт-Петербурга и волны Тенерифе
Le mi fa un sex on the beach poi ingoia anche le olive
Она делает мне секс на пляже, а потом глотает даже оливки
Il cuore sanguina, la mente vola, la mano scrive (yeah)
Сердце кровоточит, разум летает, рука пишет (да)
Sto alzando il gomito per alzare le aspettative
Я поднимаю локти, чтобы поднять ожидания
Ho fatto troppa strada per un solo Marcio
Я прошел слишком долгий путь для одного лишь Марчо
Oggi cammino storto, chiamala legge del contrappasso
Сегодня я иду криво, назови это законом возмездия
Dopo questo c'è qualcos'altro?
Есть ли что-то после этого?
Continuo a guardare su
Я продолжаю смотреть вверх
Gli angeli non volano così in basso
Ангелы не летают так низко
Fra il cuore non si vende (no)
Детка, сердце не продаётся (нет)
E il rispetto non si compra (mai)
А уважение не купишь (никогда)
Io ancora aspetto il sole
Я всё ещё жду солнца
Cerco solo un po' di ombra
Ищу лишь немного тени
Dimmi queste quante sono?
Скажи, сколько их всего?
Non importa, i miei sogni sono l'unica cosa che conta
Неважно, мои мечты единственное, что имеет значение
Perché comunque vada tutto torna, torna, torna
Потому что, как бы то ни было, всё возвращается, возвращается, возвращается
Tu guarda il cielo e poi bambina sogna, sogna, sogna
Ты смотри на небо, а потом, малышка, мечтай, мечтай, мечтай
Sogna nella bottiglia, bottiglia, bottiglia (yeah, yeah)
Мечтай в бутылке, бутылке, бутылке (да, да)
Sogni nella bottiglia, bottiglia, bottiglia (yeah, yeah)
Мечтай в бутылке, бутылке, бутылке (да, да)
C'è qualcosa di magico, di sacro
Есть что-то волшебное, священное
Nel registrare la tua voce
В записи твоего голоса
Potere vivere per sempre come le storie
Возможность жить вечно, как истории
Come le leggende
Как легенды
Quelle che si raccontano seduti
Те, что рассказывают, сидя
Intorno al fuoco, in una notte senza luna
Вокруг костра, в безлунную ночь
Io stavo in soggiorno ogni pomeriggio
Я был в гостиной каждый день
Usavo il telecomando come un microfono
Использовал пульт, как микрофон
Immaginavo che davanti a me
Я представлял, что передо мной
Avrei avuto migliaia di persone che
Будут тысячи людей, которые
Gridavano il mio nome e le mie canzoni
Кричат мое имя и мои песни
Dopo "Solo Un Uomo" tutto è cambiato
После "Только Человек" всё изменилось
Il genere era stato sdoganato
Жанр был узаконен
Le porte erano aperte
Двери были открыты
E ormai la mia vita era cambiata
И моя жизнь изменилась
E ancora mi sembrava strano
И мне всё ещё казалось это странным
A vent'anni, stavo più in tour che in studio
В двадцать лет я был больше в туре, чем в студии
Figuriamoci a casa
Не говоря уже о доме
La vita è d'avvero in film
Жизнь это действительно фильм
Devi solo scegliere il ruolo che ti meriti
Тебе просто нужно выбрать роль, которую ты заслуживаешь
Ti accontenti di essere solo una comparsa
Ты довольствуешься тем, чтобы быть просто статистом
O vuoi essere il protagonista
Или хочешь быть главным героем





Writer(s): gian marco marcello


Attention! Feel free to leave feedback.