Lyrics and translation Mondo Marcio - Ti Starò Affianco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Starò Affianco
Я буду рядом с тобой
Ovunque
tu
sarai,
hey,
ti
starò
affianco
Где
бы
ты
ни
была,
эй,
я
буду
рядом
с
тобой
Ma
baby
so
come
stai
Но,
малышка,
я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь
Sembra
tutto
scuro
e
non
vedi
nient'altro
Кажется,
что
всё
темно,
и
ты
не
видишь
ничего,
Che
le
paure
dei
tuoi
guai
Кроме
страхов
своих
бед
Ma
stringiti
a
papà
quand'è
buio
in
città
Но
прижмись
к
папе,
когда
в
городе
темно
Shhh,
baby,
sono
qua
Тсс,
малышка,
я
здесь
Non
è
una
novità
il
mondo
fa
male,
ma
Мир
жесток,
это
не
новость,
но
Sono
ancora
qua
Я
всё
ещё
здесь
Ehi,
piccolo,
vuoi
starmi
a
sentire?
Эй,
малыш,
хочешь
меня
послушать?
Farò
di
tutto,
userò
anche
i
gesti
per
farmi
capire
Я
сделаю
всё,
даже
буду
использовать
жесты,
чтобы
ты
меня
понял
Sono
il
papà
che
non
hai
mai
avuto
Я
тот
папа,
которого
у
тебя
никогда
не
было
Tu
il
mio
piccolo
mai
nato
Ты
мой
маленький,
никогда
не
рождённый
Ti
tengo
in
braccio,
ti
proteggo
a
coltello
sguainato
Я
держу
тебя
на
руках,
защищаю
тебя
с
обнажённым
ножом
E
vorrei
ringraziarti
per
quello
che
mi
hai
dato
И
я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
мне
дал
La
mamma
era
di
fretta,
non
mi
ha
nemmeno
avvisato
Мама
торопилась,
она
даже
не
предупредила
меня
Questa
è
la
mia
lettera
al
figlio
che
il
mondo
porta
in
pancia
Это
моё
письмо
ребёнку,
которого
мир
носит
в
утробе
Mi
vedi
così,
ma
papà
ha
un'altra
faccia
Ты
видишь
меня
таким,
но
у
папы
есть
другое
лицо
Papà
spacciava
ganja,
papà
stava
con
più
di
una
ragazza
Папа
толкал
травку,
папа
встречался
с
несколькими
девушками
E
una
di
queste
è
diventata
mamma
И
одна
из
них
стала
мамой
Io
amavo
lei,
amavo
te
da
morire,
ma
uno
di
noi
due
all'inizio
voleva
abortire
Я
любил
её,
любил
тебя
до
смерти,
но
один
из
нас
вначале
хотел
сделать
аборт
Eravamo
giovani
spaventati
fuori
dal
mondo
e
in
più
Мы
были
молоды,
напуганы,
вне
этого
мира,
и
к
тому
же
Avevamo
i
nostri
genitori
contro
Наши
родители
были
против
нас
Ma
la
sua,
pancia
cresceva
non
puoi
fingere
i
tempi
Но
её
живот
рос,
ты
не
можешь
обмануть
время
Abbiamo
deciso
di
tenerti
e
stringere
i
denti
Мы
решили
оставить
тебя
и
стиснуть
зубы
Quando
sei
nato,
ti
ho
preso
in
braccio
e
ho
detto
Dio
grazie
Когда
ты
родился,
я
взял
тебя
на
руки
и
сказал:
"Спасибо,
Боже"
Un
mese
dopo
in
fascie
ti
ho
portato
dove
mio
zio
giace
Месяц
спустя,
в
пелёнках,
я
принёс
тебя
туда,
где
лежит
мой
дядя
Ti
ho
sussurrato
all'orecchio
che
i
marci
muoiono
Я
прошептал
тебе
на
ухо,
что
плохие
люди
умирают
Ma
il
buono
nel
momento
in
cui
vedi
che
volano
Но
хорошие
в
тот
момент,
когда
ты
видишь,
что
они
летят
Ed
ogni
sera
ti
raccontavo
di
storie
di
angeli
И
каждый
вечер
я
рассказывал
тебе
истории
об
ангелах
E
di
marci
che
farebbero
di
tutto
per
sfamarsi
И
о
плохих
людях,
которые
готовы
на
всё,
чтобы
прокормиться
Benvenuto
nel
mondo,
è
la
tua
nuova
vita
Добро
пожаловать
в
мир,
это
твоя
новая
жизнь
Sto
cercando
di
parlarti
di
me
con
una
matita
perché
Я
пытаюсь
рассказать
тебе
о
себе
карандашом,
потому
что
Ovunque
tu
sarai,
hey,
ti
starò
affianco
Где
бы
ты
ни
была,
эй,
я
буду
рядом
с
тобой
Ma
baby
so
come
stai
Но,
малышка,
я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь
Sembra
tutto
scuro
e
non
vedi
nient'altro
Кажется,
что
всё
темно,
и
ты
не
видишь
ничего,
Che
le
paure
dei
tuoi
guai
Кроме
страхов
своих
бед
Ma
stringiti
a
papà
quand'è
buio
in
città
Но
прижмись
к
папе,
когда
в
городе
темно
Shhh,
baby,
sono
qua
Тсс,
малышка,
я
здесь
Non
è
una
novità
il
mondo
fa
male,
ma
Мир
жесток,
это
не
новость,
но
Sono
ancora
qua
Я
всё
ещё
здесь
Vedi
papà
ha
sempre
cercato
un
papà
e
non
lo
mai
avuto
Видишь,
папа
всегда
искал
папу,
и
у
него
его
никогда
не
было
Prima
era
un
pazzo
ora
è
solo
uno
sconosciuto
Раньше
он
был
сумасшедшим,
теперь
он
просто
незнакомец
Ecco
perché
ti
starò
accanto
ogni
volta
che
vuoi
Вот
почему
я
буду
рядом
с
тобой
всякий
раз,
когда
ты
захочешь
Se
me
lo
chiedi
butto
giù
ogni
porta
che
vuoi
Если
ты
попросишь,
я
выбью
любую
дверь,
какую
ты
захочешь
Sono
cresciuto
per
darti
una
famiglia
Я
вырос,
чтобы
дать
тебе
семью
E
mamma
ti
vuole
bene
anche
se
ha
sempre
in
mano
una
bottiglia
И
мама
любит
тебя,
даже
если
у
неё
всегда
в
руке
бутылка
E
se
ti
offende
non
lo
pensa
veramente
И
если
она
тебя
обидит,
она
не
имеет
это
в
виду
Vedrai
sarai
più
forte
col
resto
della
gente
che
incontrerai
Ты
увидишь,
ты
будешь
сильнее
остальных
людей,
которых
встретишь
Baby
ti
ho
accanto
so
come
stai
Малыш,
я
рядом
с
тобой,
я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь
È
quel
bruciore
nel
petto
che
non
muore
mai
Это
жжение
в
груди,
которое
никогда
не
проходит
Anche
papà
ce
l'aveva
forse
è
genetico
У
папы
тоже
такое
было,
может,
это
генетическое
Sembra
che
siamo
nati
con
qualcosa
di
gelido
nel
cuore
Кажется,
мы
родились
с
чем-то
ледяным
в
сердце
Ma
se
verrai
da
me
avrò
solo
amore
Но
если
ты
придёшь
ко
мне,
у
меня
будет
только
любовь
E
se
ti
lascio
solo
e
per
farti
essere
un
uomo
migliore
И
если
я
оставлю
тебя
одного,
чтобы
ты
стал
лучше,
Impara
a
farti
rispettare
dagli
altri
Научись
добиваться
уважения
от
других
Non
abbiamo
scelto
noi
di
farci
chiamare
marci
Мы
не
выбирали,
чтобы
нас
называли
плохими
Guardali
tutti
negli
occhi
e
metti
i
froci
alla
porta
Смотри
всем
в
глаза
и
выгоняй
слабаков
E
se
ti
toccano
fa
che
non
succeda
un'altra
volta
И
если
тебя
тронут,
сделай
так,
чтобы
это
больше
не
повторилось
Sono
qua
affianco
quando
ti
servirà
un
supporto
Я
здесь,
рядом,
когда
тебе
понадобится
поддержка
Ma
arriverà
il
giorno
che
papà
sarà
morto
Но
придёт
день,
когда
папа
умрёт
E
quando
arriverà
non
voglio
che
versi
una
lacrima
И
когда
он
придёт,
я
не
хочу,
чтобы
ты
пролила
ни
слезинки
Perché
papà
per
te
che
ha
messo
i
versi
su
una
pagina
Потому
что
папа
для
тебя
изложил
стихи
на
странице
Ho
scritto
ogni
canzone
per
farti
contento
Я
написал
каждую
песню,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Ma
il
mio
momento
è
finito
è
ora
di
lasciarti
al
tuo
tempo
Но
моё
время
истекло,
пора
оставить
тебя
в
твоём
времени
Quando
c'è
brutto
tempo,
quando
fuori
nevica
Когда
плохая
погода,
когда
на
улице
идёт
снег,
Baby,
riprendi
i
miei
dischi
quella
è
la
mia
eredità
Малышка,
переслушивай
мои
записи,
это
моё
наследие
Per
te
la
mia
verità
so
che
la
meriti
Для
тебя
моя
правда,
я
знаю,
что
ты
её
заслуживаешь
Guarda
in
ogni
disco,
se
leggi
tra
i
crediti
Посмотри
на
каждый
диск,
если
прочтёшь
в
титрах,
Troverai
il
tuo
nome
quando
ringrazio
Dio
Ты
найдёшь
своё
имя,
когда
я
благодарю
Бога
Vuoi
vedermi
in
paradiso
mentre
abbraccio
mio
zio?
Хочешь
увидеть
меня
в
раю,
обнимающим
моего
дядю?
Vedi,
per
ogni
marcio
che
arriva
c'è
ne
un'altro
che
va
Видишь,
на
каждого
плохого,
кто
приходит,
есть
другой,
кто
уходит
Tu
sei
un
biglietto
di
andata
per
papà,
aha!
Ты
— билет
в
один
конец
для
папы,
ага!
Ovunque
tu
sarai,
hey,
ti
starò
affianco
Где
бы
ты
ни
была,
эй,
я
буду
рядом
с
тобой
Ma
baby
so
come
stai
Но,
малышка,
я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь
Sembra
tutto
scuro
e
non
vedi
nient'altro
Кажется,
что
всё
темно,
и
ты
не
видишь
ничего,
Che
le
paure
dei
tuoi
guai
Кроме
страхов
своих
бед
Ma
stringiti
a
papà
quand'è
buio
in
città
Но
прижмись
к
папе,
когда
в
городе
темно
Shhh,
baby,
sono
qua
Тсс,
малышка,
я
здесь
Non
è
una
novità
il
mondo
fa
male,
ma
Мир
жесток,
это
не
новость,
но
Sono
ancora
qua
Я
всё
ещё
здесь
Ovunque
tu
sarai,
hey,
ti
starò
affianco
Где
бы
ты
ни
была,
эй,
я
буду
рядом
с
тобой
Ma
baby
so
come
stai
Но,
малышка,
я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь
Sembra
tutto
scuro
e
non
vedi
nient'altro
Кажется,
что
всё
темно,
и
ты
не
видишь
ничего,
Che
le
paure
dei
tuoi
guai
Кроме
страхов
своих
бед
Ma
stringiti
a
papà
quand'è
buio
in
città
Но
прижмись
к
папе,
когда
в
городе
темно
Shhh
baby
sono
qua
Тсс,
малышка,
я
здесь
Non
è
una
novità
il
mondo
fa
male,
ma
Мир
жесток,
это
не
новость,
но
Sono
ancora
qua
Я
всё
ещё
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianmarco Marcello
Attention! Feel free to leave feedback.