Lyrics and translation Mondo Marcio - Troppo lontano
Troppo lontano
Слишком далеко
Quando
vorresti
arrivarci
e
non
accetti
la
resa
Когда
ты
хочешь
достичь
цели
и
не
принимаешь
поражения
Ci
sei
quasi
ma
proprio
all′ultimo
perdi
la
presa
Ты
почти
у
цели,
но
в
последний
момент
теряешь
хватку
Volevamo
una
casa
in
cielo,
purtroppo
è
a
Milano
Мы
хотели
дом
на
небесах,
но,
увы,
он
в
Милане
Guardi
le
stelle
da
terra
e
gridi:
"È
troppo
lontano"
Ты
смотришь
на
звезды
с
земли
и
кричишь:
"Это
слишком
далеко"
Quando
continui
a
provarci
perché
ce
la
vuoi
fare
Когда
ты
продолжаешь
пытаться,
потому
что
хочешь
добиться
успеха
Ma
tutti
intorno
a
te
ti
dicono
di
rinunciare
Но
все
вокруг
говорят
тебе
сдаться
Guardo
le
stelle
da
terra,
da
sotto
le
chiamo
Я
смотрю
на
звезды
с
земли,
зову
их
снизу
So
che
nessuno
risponderà,
è
troppo
lontano
Знаю,
что
никто
не
ответит,
это
слишком
далеко
Quando
a
malapena
parli
e
cammini
per
la
città
Когда
ты
едва
говоришь
и
бродишь
по
городу
Portandoti
dietro
i
tuoi
fantasmi
Таща
за
собой
своих
призраков
Questa
società
non
ha
tempo
di
contemplarci
Этому
обществу
некогда
нас
созерцать
È
una
giungla
piena
di
animali
tristi
e
stanchi
Это
джунгли,
полные
грустных
и
усталых
животных
Che
più
cerchi
di
evitare
ed
incrociare
gli
sguardi
Чем
больше
ты
пытаешься
избегать
и
не
встречаться
взглядами
Più
bevi
e
torni
la
notte
tardi
Тем
больше
ты
пьешь
и
возвращаешься
поздно
ночью
Gridi
a
questo
mondo:
"Siete
un
branco
di
bastardi"
Ты
кричишь
этому
миру:
"Вы
свора
ублюдков"
E
i
tuoi
migliori
amici
sono
Jack
Daniel's
e
Mister
Bacardi
И
твои
лучшие
друзья
- Джек
Дэниелс
и
Мистер
Бакарди
E
ai
party
ne
accendi
una
e
voli
con
la
testa
И
на
вечеринках
ты
зажигаешь
одну
и
улетаешь
головой
A
un
uomo,
se
gli
togli
i
suoi
sogni,
cosa
gli
resta?
Что
остается
человеку,
если
отнять
у
него
его
мечты?
Ho
sentito
di
gente
sopravvissuta
a
acqua
e
chiacchiere
Я
слышал
о
людях,
выживших
в
воде
и
сплетнях
Di
un
fra
morto
perché
non
aveva
niente
per
cui
combattere
О
брате,
который
умер,
потому
что
ему
не
за
что
было
бороться
So
che
sei
come
me,
vuoi
andartene
Знаю,
ты
как
я,
хочешь
уйти
I
tuoi
non
ti
capiscono
e
gli
amici
ti
tradiscono,
sbattitene
Твои
родители
тебя
не
понимают,
а
друзья
предают,
забей
на
них
O
quanto
meno
provaci,
anche
se
è
così
dura
Или,
по
крайней
мере,
попробуй,
даже
если
это
так
сложно
Puntare
da
una
vita
alla
luna,
essere
ancora
qui
Всю
жизнь
стремиться
к
луне,
и
все
еще
быть
здесь
Quando
vorresti
arrivarci
e
non
accetti
la
resa
Когда
ты
хочешь
достичь
цели
и
не
принимаешь
поражения
Ci
sei
quasi
ma
proprio
all′ultimo
perdi
la
presa
Ты
почти
у
цели,
но
в
последний
момент
теряешь
хватку
Volevamo
una
casa
in
cielo,
purtroppo
è
a
Milano
Мы
хотели
дом
на
небесах,
но,
увы,
он
в
Милане
Guardi
le
stelle
da
terra
e
gridi:
"È
troppo
lontano"
Ты
смотришь
на
звезды
с
земли
и
кричишь:
"Это
слишком
далеко"
Quando
continui
a
provarci
perché
ce
la
vuoi
fare
Когда
ты
продолжаешь
пытаться,
потому
что
хочешь
добиться
успеха
Ma
tutti
intorno
a
te
ti
dicono
di
rinunciare
Но
все
вокруг
говорят
тебе
сдаться
Guardo
le
stelle
da
terra,
da
sotto
le
chiamo
Я
смотрю
на
звезды
с
земли,
зову
их
снизу
So
che
nessuno
risponderà,
è
troppo
lontano
Знаю,
что
никто
не
ответит,
это
слишком
далеко
Cresciuto
in
mezzo
ai
cartelloni
e
al
pattume
Вырос
среди
рекламных
щитов
и
мусора
È
da
quando
sono
nato
che
perdo
piume
С
самого
рождения
я
теряю
перья
Ormai
ho
le
ali
spoglie,
ho
messo
un
bel
"no"
sulle
mie
voglie
Теперь
у
меня
голые
крылья,
я
поставил
жирное
"нет"
на
своих
желаниях
Con
la
"n"
maiuscola
perché
sembra
che
Dio
dorme
С
заглавной
"Н",
потому
что
кажется,
что
Бог
спит
Puoi
pregare
quanto
vuoi,
sbaglio
enorme
Ты
можешь
молиться
сколько
угодно,
большая
ошибка
Puoi
metterti
sulle
rotaie
mentre
il
treno
corre
Ты
можешь
встать
на
рельсы,
пока
мчится
поезд
Ma
forse
siamo
tutti
qua
per
un
motivo
Но,
возможно,
мы
все
здесь
по
какой-то
причине
Forse
uno
spermino
ha
solo
scelto
l'ovulo
giusto
al
bivio
Возможно,
один
сперматозоид
просто
выбрал
правильную
яйцеклетку
на
развилке
Guardo
su
e
non
mi
decido
Я
смотрю
вверх
и
не
могу
решиться
Rappavo
perché
odiavo
studiare
e
ho
finito
per
scrivere
un
libro
Я
читал
рэп,
потому
что
ненавидел
учиться,
и
в
итоге
написал
книгу
Sarei
imputabile
per
omicidio,
per
tutti
i
sogni
che
ho
ucciso
Меня
можно
было
бы
обвинить
в
убийстве,
за
все
мечты,
которые
я
убил
Dato
che
lo
Stato
non
dà
sussidio
Учитывая,
что
государство
не
дает
пособий
Se
hai
16
anni
e
spacci
per
comprarti
un
vestito
Если
тебе
16
лет
и
ты
толкаешь
наркотики,
чтобы
купить
себе
одежду
E
a
26
ti
guardi
indietro
e
ti
chiedi
dove
sei
finito
А
в
26
ты
оглядываешься
назад
и
спрашиваешь
себя,
где
ты
оказался
Cerco
la
mia
strada
come
Carlito
Я
ищу
свой
путь,
как
Карлито
Ma
ormai
le
nocche
sanguinano
per
quanto
ho
bussato
in
paradiso
Но
мои
костяшки
уже
кровоточат
от
того,
сколько
раз
я
стучал
в
райские
врата
Quando
vorresti
arrivarci
e
non
accetti
la
resa
Когда
ты
хочешь
достичь
цели
и
не
принимаешь
поражения
Ci
sei
quasi
ma
proprio
all'ultimo
perdi
la
presa
Ты
почти
у
цели,
но
в
последний
момент
теряешь
хватку
Volevamo
una
casa
in
cielo,
purtroppo
è
a
Milano
Мы
хотели
дом
на
небесах,
но,
увы,
он
в
Милане
Guardi
le
stelle
da
terra
e
gridi:
"È
troppo
lontano"
Ты
смотришь
на
звезды
с
земли
и
кричишь:
"Это
слишком
далеко"
Quando
continui
a
provarci
perché
ce
la
vuoi
fare
Когда
ты
продолжаешь
пытаться,
потому
что
хочешь
добиться
успеха
Ma
tutti
intorno
a
te
ti
dicono
di
rinunciare
Но
все
вокруг
говорят
тебе
сдаться
Guardo
le
stelle
da
terra,
da
sotto
le
chiamo
Я
смотрю
на
звезды
с
земли,
зову
их
снизу
So
che
nessuno
risponderà,
è
troppo
lontano
Знаю,
что
никто
не
ответит,
это
слишком
далеко
Siamo
granchi
in
un
barile,
siamo
macchioline
(già)
Мы
крабы
в
бочке,
мы
пятнышки
(да)
Sulla
camicia
di
Dio
e
se
la
sta
per
pulire
На
рубашке
Бога,
и
он
собирается
ее
отчистить
Siamo
qui
per
soffrire,
a
volte
sembra
così
Мы
здесь,
чтобы
страдать,
иногда
кажется,
что
это
так
Se
da
quando
nasciamo
iniziamo
a
morire
Если
с
самого
рождения
мы
начинаем
умирать
E
forse
questa
è
la
versione
più
scura
И,
возможно,
это
самая
мрачная
версия
Oltre
questa,
fra,
non
ne
conosco
una
Кроме
этой,
брат,
я
не
знаю
другой
Ho
acceso
cosi
tanti
fuochi
alla
luna
che
sembro
uno
sciamano
Я
зажег
так
много
огней
на
луне,
что
похож
на
шамана
E
ho
amato
Brooklyn,
ma
casa
mia
resta
Milano
И
я
любил
Бруклин,
но
моим
домом
остается
Милан
Resta
città
del
fumo
con
tutti
i
suoi
controsensi
Остается
городом
дыма
со
всеми
его
противоречиями
Abbastanza
troie
e
fumo
da
farti
perdere
i
sensi
Достаточно
шлюх
и
дыма,
чтобы
ты
потерял
сознание
E
sui
miei
sensi,
non
so,
di
sicuro
persi
fra
А
что
касается
моих
чувств,
не
знаю,
наверняка
потерянных
между
Alcuni
per
una
pupa,
altri
per
un
carico
da
Bogotà
Некоторыми
из-за
телки,
другими
из-за
груза
из
Боготы
Mi
sento
solo
qua,
davvero
solo,
fra
Я
чувствую
себя
здесь
одиноким,
по-настоящему
одиноким,
брат
Dicono
la
vita
è
un
film,
la
mia
è
un
Colossal
Говорят,
жизнь
- это
фильм,
моя
- это
Колоссал
Vivo
a
pane
e
rimpianto,
non
mangio
nient′altro
Я
живу
на
хлебе
и
сожалениях,
больше
ничего
не
ем
E
provo
a
sbattere
le
ali,
ma
non
lascio
l′asfalto
И
пытаюсь
взмахнуть
крыльями,
но
не
покидаю
асфальт
Quando
vorresti
arrivarci
e
non
accetti
la
resa
Когда
ты
хочешь
достичь
цели
и
не
принимаешь
поражения
Ci
sei
quasi
ma
proprio
all'ultimo
perdi
la
presa
Ты
почти
у
цели,
но
в
последний
момент
теряешь
хватку
Volevamo
una
casa
in
cielo,
purtroppo
è
a
Milano
Мы
хотели
дом
на
небесах,
но,
увы,
он
в
Милане
Guardi
le
stelle
da
terra
e
gridi:
"È
troppo
lontano"
Ты
смотришь
на
звезды
с
земли
и
кричишь:
"Это
слишком
далеко"
Quando
continui
a
provarci
perché
ce
la
vuoi
fare
Когда
ты
продолжаешь
пытаться,
потому
что
хочешь
добиться
успеха
Ma
tutti
intorno
a
te
ti
dicono
di
rinunciare
Но
все
вокруг
говорят
тебе
сдаться
Guardo
le
stelle
da
terra,
da
sotto
le
chiamo
Я
смотрю
на
звезды
с
земли,
зову
их
снизу
So
che
nessuno
risponderà,
è
troppo
lontano
Знаю,
что
никто
не
ответит,
это
слишком
далеко
(E
non
ci
puoi
tornare)
(И
ты
не
можешь
вернуться)
(Non
ci
puoi
tornare)
(Ты
не
можешь
вернуться)
(Anche
se
vuoi
non
ci
puoi
tornare)
(Даже
если
хочешь,
ты
не
можешь
вернуться)
(E
non
ci
puoi
tornare)
(И
ты
не
можешь
вернуться)
(Non
ci
puoi
tornare)
(Ты
не
можешь
вернуться)
(E
non
ci
puoi
tornare)
(И
ты
не
можешь
вернуться)
(Anche
se
vuoi,
fra,
non
ci
puoi
tornare)
(Даже
если
хочешь,
брат,
ты
не
можешь
вернуться)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcello, Gianmarco
Attention! Feel free to leave feedback.