Lyrics and translation Monduba Crew - Amém
Deus
por
enquanto
colocou
duas
pedras
no
meu
caminho
Бог
пока
что
положил
два
камня
на
моем
пути,
E
provou
a
mim
mesmo
que
não
tenho
como
caminhar
sozinho
И
доказал
мне
самому,
что
я
не
смогу
пройти
его
в
одиночку.
Ele
já
me
conduziu,
ele
já
me
mostrou,
ele
já
me
testou
Он
уже
направлял
меня,
он
уже
показал
мне,
он
уже
испытал
меня,
E
no
final
me
aprovou
И
в
конце
концов
одобрил.
Por
querer
a
queda
dos
outros
quantos
já
não
errou?
Сколько
же
людей
ошиблись,
желая
падения
другим?
Quantos
já
não
matou?
Скольких
уже
нет?
Sentia
a
necessidade
do
louvor
próximo
e
não
sentia
o
seu
calor
Ощущал
потребность
в
близкой
хвале,
но
не
чувствовал
ее
тепла.
Hoje
posso
encher
a
boca
pra
dizer
que
corro
junto
de
nosso
Senhor
Сегодня
я
могу
с
гордостью
сказать,
что
иду
рядом
с
нашим
Господом.
No
pior
momento
não
perguntei
porque
tava
acontecendo
aquilo
comigo
В
худший
момент
я
не
спрашивал,
почему
это
происходит
со
мной.
Na
verdade
eu
sempre
pensei
em
resolver
aquilo
На
самом
деле
я
всегда
думал
о
том,
как
это
решить.
Não
sabia
se
tava
preparado
para
aquela
noticia
Я
не
знал,
готов
ли
я
к
этой
новости,
Mas
recebi,
enfrentei
de
frente
e
hoje
eu
vivo
a
vida
Но
я
принял
ее,
столкнулся
с
ней
лицом
к
лицу,
и
сегодня
я
живу
этой
жизнью.
Agora
antes
de
dormir
eu
oro
Теперь
перед
сном
я
молюсь,
Quando
recebo
notícias
ruins
não
choro
Когда
получаю
плохие
новости,
не
плачу,
Me
tornei
um
homem
mais
frio,
porém
em
mim
só
existe
amor
Я
стал
более
холодным
человеком,
но
во
мне
живет
только
любовь.
Não
há
mais
nenhum
pingo
de
ódio
graças
ao
Senhor
Во
мне
больше
нет
ни
капли
ненависти
благодаря
Господу.
Caiu
a
ficha
que
a
vida
não
é
tão
bela?
Осознал,
что
жизнь
не
так
прекрасна?
Não
reclame
de
nada,
vá
olhar
na
janela
Не
жалуйся,
выгляни
в
окно.
Falo
de
Deus
hoje
como
uma
coisa
séria
Я
говорю
о
Боге
сегодня
как
о
чем-то
серьезном,
Trago
ele
a
frente
como
prioridade
Ставлю
его
на
первое
место.
Biologicamente
sou
filho
único
Биологически
я
единственный
ребенок,
Mas
já
tá
bem
claro
nessa
porra
que
eu
não
sou
o
único
Но
уже
совершенно
ясно,
что,
черт
возьми,
я
не
один.
Histórias
envolvendo
demônios
e
anjos
Истории
о
демонах
и
ангелах,
Pessoas
enchendo
a
boca
sem
nem
saber
do
que
tão
falando
Люди
говорят,
даже
не
понимая,
о
чем.
Acredito
em
Deus
mas
já
não
sei
a
total
verdade
daquele
livro
Я
верю
в
Бога,
но
уже
не
знаю
всей
правды
той
книги.
Só
que
não
foi
porque
não
li
inteiro
mas
vai
saber
Не
потому,
что
не
читал
ее
полностью,
но
кто
знает,
Da
onde
que
veio
aquilo
Откуда
это
взялось.
Deus
está
em
todas
as
partes
até
nos
destroços
Бог
есть
везде,
даже
в
руинах,
Só
não
nas
igrejas
Только
не
в
церквях,
Onde
era
pra
ser
o
espaço
do
povo
com
Которые
должны
быть
местом
единения
людей
с
A
voz
de
Deus
e
virou
um
grande
negócio
Голосом
Бога,
а
стали
большим
бизнесом.
Padres,
pastores,
investidores,
agora
são
tudo
sócios
Священники,
пасторы,
инвесторы
- теперь
все
они
компаньоны.
Não
precisei
pagar
o
dizimo
pra
ele
relaxar
meus
olhos
Мне
не
нужно
было
платить
десятину,
чтобы
он
успокоил
мои
глаза,
Quando
por
eles
deviam
escorrer
lágrimas
Когда
по
ним
должны
были
течь
слезы.
Eu
não
queria
saber
de
mágoas
Я
не
хотел
знать
о
боли.
Parei
para
respirar
quando
tava
tudo
errado
Я
остановился,
чтобы
перевести
дыхание,
когда
все
пошло
не
так,
Parei
para
pensar
um
pouco
no
meu
passado
Остановился,
чтобы
немного
подумать
о
своем
прошлом.
Esse
som
tem
sentimento,
por
isso
ficou
pesado
В
этой
песне
есть
чувства,
поэтому
она
получилась
тяжелой,
E
eu
juro
pra
você
que
escrevi
praticamente
tudo
de
olho
fechado!
И
я
клянусь
тебе,
я
написал
практически
все
это
с
закрытыми
глазами!
Caiu
a
ficha
que
a
vida
não
é
tão
bela?
Осознал,
что
жизнь
не
так
прекрасна?
Não
reclame
de
nada,
vá
olhar
na
janela
Не
жалуйся,
выгляни
в
окно.
Falo
de
Deus
hoje
como
uma
coisa
séria
Я
говорю
о
Боге
сегодня
как
о
чем-то
серьезном,
Trago
ele
a
frente
como
prioridade
Ставлю
его
на
первое
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.