Lyrics and translation Monduba Crew - Concreto
Olha
só
a
que
ponto
chegou
Посмотри,
до
чего
мы
дошли,
Tanta
tecnologia,
indústria
a
vapor
Столько
технологий,
паровая
промышленность,
Sensor
de
calor
Датчики
тепла.
Obama
virou
quem
comanda
o
mundo
tocando
terror
Обама
стал
тем,
кто
правит
миром,
сея
террор.
Será
que
é
necessário
mesmo
armas?
Неужели
оружие
действительно
необходимо?
Ou
será
que
os
cara
é
quem
procura
sarna?
Или
это
парни
сами
ищут
проблем?
Sei
que
não
sou
inocente
Знаю,
я
не
ангел
Nem
que
me
envolvi
no
rap
por
acidente
И
в
рэп
я
попал
не
случайно.
Quero
receber
energia
de
pessoas
Хочу
получать
энергию
от
людей,
Correr
esse
mundo
deixando
mensagens
boas
Бежать
по
миру,
оставляя
добрые
вести.
Sei
que
Deus
me
deu
a
segunda
chance
Знаю,
Бог
дал
мне
второй
шанс,
Só
por
isso
já
tirei
a
sorte
grande
Уже
поэтому
мне
крупно
повезло.
Sonhe
mesmo
longe
a
avante
Мечтай
о
большем,
двигайся
вперед,
Porque
quem
sonha
só
aonde
ta
sentado
Ведь
тот,
кто
мечтает,
оставаясь
на
месте,
Pode
ter
certeza
que
vai
morrer
parado
Можешь
быть
уверена,
так
и
умрет,
ничего
не
добившись.
Eu
não
to
parado
que
se
eu
tivesse
você
não
tinha
me
escutado
Я
не
стою
на
месте,
иначе
ты
бы
меня
не
услышала.
Esse
som
vem
de
pensamentos
concretos
Этот
звук
рождается
из
бетонных
мыслей,
De
coisas
que
eu
passei
fiz
versos
concretos
Из
того,
через
что
я
прошел,
я
создал
эти
бетонные
строки.
Do
rap
eu
to
certo
В
рэпе
я
уверен,
Deus
fez
o
meu
caminho
com
luz
e
o
resto
é
concreto
Бог
осветил
мой
путь,
а
остальное
— бетон.
Me
responde
quantos
planos
e
músculos
são
necessários?
Скажи
мне,
сколько
планов
и
мускулов
нужно,
Se
o
que
segura
o
homem
é
composto
Если
то,
что
держит
человека,
состоит
Por
Barras
de
ferro
e
o
resto
em
concreto
Из
железных
прутьев
и
остального
бетона?
Nada
discreto,
Совсем
не
скромно,
As
avenidas
de
São
Paulo
escondem
vitrines
com
tudo
concreto
Проспекты
Сан-Паулу
скрывают
витрины,
наполненные
бетоном.
Meu
verso
é
concreto
Мой
стих
— бетон,
O
que
me
guiou
até
aqui
e
cercado
por
muito
concreto
То,
что
вело
меня
до
сих
пор,
окружено
бетоном.
É
a
rua,
isso
enxerga
até
cego
Это
улица,
это
даже
слепой
увидит.
O
mal
ta
puxandoos
de
bem
pro
inferno
Зло
тащит
добро
в
ад:
Um
trago
um
teco,
um
gole,
sexo
Затяжка,
косяк,
глоток,
секс,
Um
brinde,
um
quarto,
ta
tudo
inverso
Тост,
комната
— все
перевернуто.
Se
fosse
pra
almeja
a
mesma
coisa
Если
бы
мы
стремились
к
тому
же,
Que
os
bacana
conquisto
nois
ta
fudido
Чего
добиваются
богачи,
нам
бы
крышка,
Mas
se
eu
conquisto
o
pouco
que
sonho
já
to
feliz
comigo
Но
если
я
достигну
даже
малой
части
своей
мечты,
я
буду
счастлив.
Modelo
de
perna
longa
andando
no
salto
de
ponta
Модель
с
длинными
ногами,
шагающая
на
каблуках,
Sempre
na
linha
dos
55
kilos,
ela
ta
magra
mais
olha
a
conta
Всегда
в
пределах
55
килограммов,
она
худая,
но
ты
только
посмотри
на
счет!
Opa,
Deus
me
deu
o
flow
Опа,
Бог
дал
мне
этот
флоу,
Nois
é
nois,
o
resto
é
resto
nego!
Мы
— это
мы,
а
остальное
— просто
остальное!
Ohh
Deus
me
deu
o
flow
О,
Бог
дал
мне
этот
флоу,
Nois
é
nois,
o
resto
é
resto
nego!
Мы
— это
мы,
а
остальное
— просто
остальное!
Quem
já
me
escutou
já
se
ligou
Кто
слышал
меня,
тот
понял,
O
quanto
pros
meus
ouvintes
eu
dou
valor
Как
сильно
я
ценю
своих
слушателей.
Esse
som
vem
de
pensamentos
concretos
Этот
звук
рождается
из
бетонных
мыслей,
De
coisas
que
eu
passei,
fiz
versos
concretos
Из
того,
через
что
я
прошел,
я
создал
эти
бетонные
строки.
Do
rap
eu
to
certo
В
рэпе
я
уверен,
Deus
fez
o
meu
caminho
com
luz
e
o
resto
é
concreto
Бог
осветил
мой
путь,
а
остальное
— бетон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.