Lyrics and translation Monduba Crew - Dá um Tempo
Sossega
ai
garota
você
só
quer
role
Успокойся,
девочка,
ты
только
и
хочешь
тусовок,
Já
chega
louca
em
casa
eu
preciso
escrever
Хватит
приходить
домой
пьяной,
мне
нужно
писать.
Me
dá
um
tempo
com
esse
fogo
pelo
amor
de
Deus
Дай
мне
время
остыть
от
этого
огня,
ради
бога.
Focado
no
trabalho
mas
tá
guardado
o
teu
Сфокусирован
на
работе,
но
твоё
храню.
Sossega
ai
garota
você
só
quer
role
Успокойся,
девочка,
ты
только
и
хочешь
тусовок,
Já
chega
louca
em
casa
eu
preciso
escrever
Хватит
приходить
домой
пьяной,
мне
нужно
писать.
Me
dá
um
tempo
com
esse
fogo
pelo
amor
de
Deus
Дай
мне
время
остыть
от
этого
огня,
ради
бога.
Focado
no
trabalho
mas
tá
guardado
o
teu
Сфокусирован
на
работе,
но
твоё
храню.
Olhando
seu
bumbum
mas
não
falto
com
o
compromisso
Смотрю
на
твою
попку,
но
обязательствам
не
изменяю.
Ela
é
gata
maluca
sempre
atraí
a
curtição
Ты
горячая
штучка,
всегда
притягиваешь
веселье.
Me
beijando
na
boca
se
deixar
viro
submisso
Целуешь
меня
в
губы,
дай
волю
— стану
подкаблучником.
A
vida
é
louca
ela
também
por
isso
eu
larguei
mão
Жизнь
сумасшедшая,
ты
тоже,
поэтому
я
махнул
на
всё
рукой.
Não
quer
que
eu
faça
as
responsa
me
liga
fingindo
a
sonsa
Не
хочешь,
чтобы
я
занимался
делами,
звонишь,
притворяясь
дурочкой.
Cola
na
porta
de
casa
é
preciso
dar
um
basta
Приезжаешь
к
моему
дому,
нужно
положить
этому
конец.
Se
já
tivesse
com
onças
se
tu
fosse
boa
moça
Была
бы
уже
с
кучей
бабла,
если
бы
была
паинькой.
Esperta
na
jogada
se
eu
moscar
me
arrasta
Хитрая
в
своих
играх,
если
я
оступлюсь
— утащишь
за
собой.
Tô
querendo
dar
uma
condição
pra
minha
família
Я
хочу
обеспечить
свою
семью.
E
ela
só
pensa
drink,
ganja,
role
todo
dia
А
она
думает
только
о
выпивке,
травке,
тусовках
каждый
день.
Patricinha
da
Mooca
sabe
tudo
de
moda
Мажорка
с
района
Моока,
знает
всё
о
моде.
Ama
meu
jeito
maloca
adoro
nossa
foda
Любит
мой
хулиганский
нрав,
обожает
наш
секс.
Se
tô
concentrado
ouço
a
buzina
do
seu
carro
Когда
я
сосредоточен,
слышу
гудок
твоей
машины.
Finjo
que
tô
bravo
mas
no
fundo
me
amarro
Делаю
вид,
что
зол,
но
в
глубине
души
тащусь.
Consegue
o
que
quer
me
levou
pra
um
passeio
Получаешь
то,
что
хочешь,
повезла
меня
на
прогулку.
Seu
carro
não
tem
freio
vive
de
tanque
cheio
У
твоей
машины
нет
тормозов,
живёт
с
полным
баком.
Sossega
ai
garota
você
só
quer
role
Успокойся,
девочка,
ты
только
и
хочешь
тусовок,
Já
chega
louca
em
casa
eu
preciso
escrever
Хватит
приходить
домой
пьяной,
мне
нужно
писать.
Me
dá
um
tempo
com
esse
fogo
pelo
amor
de
Deus
Дай
мне
время
остыть
от
этого
огня,
ради
бога.
Focado
no
trabalho
mas
tá
guardado
o
teu
Сфокусирован
на
работе,
но
твоё
храню.
Sossega
ai
garota
você
só
quer
role
Успокойся,
девочка,
ты
только
и
хочешь
тусовок,
Já
chega
louca
em
casa
eu
preciso
escrever
Хватит
приходить
домой
пьяной,
мне
нужно
писать.
Me
dá
um
tempo
com
esse
fogo
pelo
amor
de
Deus
Дай
мне
время
остыть
от
этого
огня,
ради
бога.
Focado
no
trabalho
mas
tá
guardado
o
teu
Сфокусирован
на
работе,
но
твоё
храню.
Sossega
ai
garota
você
só
quer
role
Успокойся,
девочка,
ты
только
и
хочешь
тусовок,
Já
chega
louca
em
casa
eu
preciso
escrever
Хватит
приходить
домой
пьяной,
мне
нужно
писать.
Me
dá
um
tempo
com
esse
fogo
pelo
amor
de
Deus
Дай
мне
время
остыть
от
этого
огня,
ради
бога.
Focado
no
trabalho
mas
tá
guardado
o
teu
Сфокусирован
на
работе,
но
твоё
храню.
Sossega
ai
garota
você
só
quer
role
Успокойся,
девочка,
ты
только
и
хочешь
тусовок,
Já
chega
louca
em
casa
eu
preciso
escrever
Хватит
приходить
домой
пьяной,
мне
нужно
писать.
Me
dá
um
tempo
com
esse
fogo
pelo
amor
de
Deus
Дай
мне
время
остыть
от
этого
огня,
ради
бога.
Focado
no
trabalho
mas
tá
guardado
o
teu
Сфокусирован
на
работе,
но
твоё
храню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duds Mdb, Vox Mdb
Album
Coroa
date of release
28-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.