Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fer-de-lance,
fer-de-lance
Lanzenotter,
Lanzenotter
Fer-de,
fer-de,
fer-de-lance
Lanzen,
Lanzen,
Lanzenotter
Fer-de-lance,
fer-de-lance
Lanzenotter,
Lanzenotter
Fer-de,
fer-de,
fer-de-lance
Lanzen,
Lanzen,
Lanzenotter
Enquanto
possa,
corra
Renn,
solange
du
kannst
Em
uma
mordida,
já
era
Ein
Biss,
und
es
ist
vorbei
É
Trap
que
lota,
essa
porra
Es
ist
Trap,
der
die
Bude
füllt,
verdammt
Vidas
perdidas
em
quimeras
Verlorene
Leben
in
Chimären
Fer-de-lance,
fer-de-lance
Lanzenotter,
Lanzenotter
Fer-de,
fer-de,
fer-de-lance
Lanzen,
Lanzen,
Lanzenotter
Fer-de-lance,
fer-de-lance
Lanzenotter,
Lanzenotter
Fer-de,
fer-de,
fer-de-lance
Lanzen,
Lanzen,
Lanzenotter
Corra,
enquanto
possa
Lauf,
solange
du
kannst
Já
era,
em
uma
mordida
Vorbei,
mit
einem
Biss
Essa
porra
é
trap
que
lota
Dieser
Scheiß
ist
Trap,
der
einschlägt
Em
quimeras,
vidas
perdidas
In
Chimären,
verlorene
Leben
Matamos
mesmo
com
o
antídoto
nosso
som
nunca
existe
fórmula
Wir
töten
sogar
mit
dem
Gegengift,
für
unseren
Sound
gibt
es
keine
Formel
Fãs
fieis
sem
compra
de
voto
Santo
Graal
não
tem
nome
na
bula
Treue
Fans
ohne
Stimmenkauf,
der
Heilige
Gral
steht
auf
keinem
Beipackzettel
Quero
ver
andar
com
cães
e
não
sair
cheios
de
pulgas
Ich
will
sehen,
wie
du
mit
Hunden
läufst
und
nicht
voller
Flöhe
bist
Sua
vida
é
circo
com
pães
mas
respeito
aquele
que
me
julga
Dein
Leben
ist
ein
Zirkus
mit
Brot,
aber
ich
respektiere
den,
der
mich
verurteilt
Demos
o
começo
a
nova
jornada
parte
mais
importante
do
trabalho
Wir
haben
den
Anfang
einer
neuen
Reise
gemacht,
den
wichtigsten
Teil
der
Arbeit
Marcas
em
forma
de
diamantes
já
mostra
o
quanto
eu
valho
Markierungen
in
Form
von
Diamanten
zeigen
bereits,
wie
viel
ich
wert
bin
Assim
como
grandes
conquistas
requerem
grandes
perigos
So
wie
große
Eroberungen
große
Gefahren
erfordern
Ser
mais
perigoso
do
novo
mundo
na
sua
mente
é
meu
abrigo
Der
Gefährlichste
der
neuen
Welt
zu
sein,
ist
in
deinem
Kopf
meine
Zuflucht
Mudar
alguém
de
ideia
é
perda
de
tempo
Jemanden
umzustimmen
ist
Zeitverschwendung
Sigo
transformando
vidas
não
pensamentos
Ich
verändere
weiterhin
Leben,
keine
Gedanken
Trapcore
com
mensagem
aos
manos
eu
empo
Trapcore
mit
einer
Botschaft
an
die
Jungs,
ich
bringe
es
E
aumentando
o
faturamento
Und
steigere
den
Umsatz
Para
de
reclamar
e
faça
Hör
auf
zu
jammern
und
mach
E
faça
e
faça
Und
mach
und
mach
Causando
fascínio
Faszination
auslösen
Em
cada
cidade
que
passa
In
jeder
Stadt,
durch
die
man
kommt
Fer-de-lance,
fer-de-lance
Lanzenotter,
Lanzenotter
Fer-de,
fer-de,
fer-de-lance
Lanzen,
Lanzen,
Lanzenotter
Fer-de-lance,
fer-de-lance
Lanzenotter,
Lanzenotter
Fer-de,
fer-de,
fer-de-lance
Lanzen,
Lanzen,
Lanzenotter
Enquanto
possa,
corra
Renn,
solange
du
kannst
Em
uma
mordida,
já
era
Ein
Biss,
und
es
ist
vorbei
É
Trap
que
lota,
essa
porra
Es
ist
Trap,
der
die
Bude
füllt,
verdammt
Vidas
perdidas
em
quimeras
Verlorene
Leben
in
Chimären
Fer-de-lance,
fer-de-lance
Lanzenotter,
Lanzenotter
Fer-de,
fer-de,
fer-de-lance
Lanzen,
Lanzen,
Lanzenotter
Fer-de-lance,
fer-de-lance
Lanzenotter,
Lanzenotter
Fer-de,
fer-de,
fer-de-lance
Lanzen,
Lanzen,
Lanzenotter
Corra,
enquanto
possa
Lauf,
solange
du
kannst
Já
era,
em
uma
mordida
Vorbei,
mit
einem
Biss
Essa
porra
é
trap
que
lota
Dieser
Scheiß
ist
Trap,
der
einschlägt
Em
quimeras,
vidas
perdidas
In
Chimären,
verlorene
Leben
Ouço
vários
com
nome
sujo
querendo
dizer
o
que
é
certo
Ich
höre
viele
mit
schmutzigem
Namen,
die
sagen
wollen,
was
richtig
ist
Preferia
ter
nascido
surdo
quando
ouço
um
rap
sem
propósito
Ich
wäre
lieber
taub
geboren,
wenn
ich
Rap
ohne
Sinn
höre
Investimos
pra
ser
gigantes
preenchendo
mais
que
os
pré-requisitos
Wir
haben
investiert,
um
Giganten
zu
sein,
die
mehr
als
nur
die
Voraussetzungen
erfüllen
Colecionando
disfarces
de
cobras
é
sempre
bom
estar
esperto
Schlangenverkleidungen
sammeln,
es
ist
immer
gut,
auf
der
Hut
zu
sein
Encare
meu
olhos
negros
e
nele
encontrará
coragem
Schau
in
meine
schwarzen
Augen,
und
du
wirst
darin
Mut
finden
A
natureza
engoli
aqueles
que
se
enganam
com
as
miragens
Die
Natur
verschlingt
jene,
die
sich
von
Trugbildern
täuschen
lassen
Tão
querendo
mostrar
a
cara
mas
tão
tudo
apodreçendo
a
pele
Sie
wollen
ihr
Gesicht
zeigen,
aber
ihre
Haut
verrottet
schon
Querem
andar
se
disfarçando
em
saber
que
a
verdade
os
repele
Sie
wollen
sich
verstellen,
obwohl
sie
wissen,
dass
die
Wahrheit
sie
abstößt
A
verdadeira
armadilha
está
dentro
de
nós
cada
mente
tem
sua
sentença
Die
wahre
Falle
ist
in
uns,
jeder
Verstand
hat
sein
Urteil
Se
cruzar
meu
caminho
quero
ver
avançar
ainda
mais
se
estiver
a
sós
Wenn
du
meinen
Weg
kreuzt,
will
ich
sehen,
ob
du
weitergehst,
besonders
wenn
du
allein
bist
Melhor
não
olhar
pra
trás
ou
sairá
com
o
pescoço
quebrado
Schau
lieber
nicht
zurück,
sonst
gehst
du
mit
gebrochenem
Genick
Ajudante
do
satanás
tornando
passeios
mal
assombrado
Gehilfe
des
Teufels,
der
Spaziergänge
in
Spukhäuser
verwandelt
Fer-de-lance,
fer-de-lance
Lanzenotter,
Lanzenotter
Fer-de,
fer-de,
fer-de-lance
Lanzen,
Lanzen,
Lanzenotter
Fer-de-lance,
fer-de-lance
Lanzenotter,
Lanzenotter
Fer-de,
fer-de,
fer-de-lance
Lanzen,
Lanzen,
Lanzenotter
Enquanto
possa,
corra
Renn,
solange
du
kannst
Em
uma
mordida,
já
era
Ein
Biss,
und
es
ist
vorbei
É
Trap
que
lota,
essa
porra
Es
ist
Trap,
der
die
Bude
füllt,
verdammt
Vidas
perdidas
em
quimeras
Verlorene
Leben
in
Chimären
Fer-de-lance,
fer-de-lance
Lanzenotter,
Lanzenotter
Fer-de,
fer-de,
fer-de-lance
Lanzen,
Lanzen,
Lanzenotter
Fer-de-lance,
fer-de-lance
Lanzenotter,
Lanzenotter
Fer-de,
fer-de,
fer-de-lance
Lanzen,
Lanzen,
Lanzenotter
Corra,
enquanto
possa
Lauf,
solange
du
kannst
Já
era,
em
uma
mordida
Vorbei,
mit
einem
Biss
Essa
porra
é
trap
que
lota
Dieser
Scheiß
ist
Trap,
der
einschlägt
Em
quimeras,
vidas
perdidas
In
Chimären,
verlorene
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Jose De Santana Lopes, Vinicius De Sousa Moraes Cirino
Attention! Feel free to leave feedback.