Monduba Crew - Me Diz o Que Sente - translation of the lyrics into German

Me Diz o Que Sente - Monduba Crewtranslation in German




Me Diz o Que Sente
Sag Mir, Was Du Fühlst
Outra
Wieder
Noite eu virei pensando em ir te encontrar
verbrachte ich eine Nacht und dachte daran, dich zu treffen
Passar na sua casa
Bei dir vorbeizukommen
Mas meu ego não deixa
Aber mein Ego lässt es nicht zu
faz tempo e sua memória continua viva
Es ist lange her und deine Erinnerung bleibt lebendig
Mesmo sabendo que você sempre foi tão nociva
Obwohl ich weiß, dass du immer so schädlich warst
Você me faz falta te quero de volta
Du fehlst mir, ich will dich zurück
Estatura alta merece minha escolta
Deine hohe Gestalt verdient meine Begleitung
Suas decisões sempre conflitam com as minhas
Deine Entscheidungen widersprechen immer meinen
E no final nunca queria o que eu queria
Und am Ende wolltest du nie, was ich wollte
Você me faz falta te quero de volta
Du fehlst mir, ich will dich zurück
Estatura alta merece minha escolta
Deine hohe Gestalt verdient meine Begleitung
Era o amor roubava minha atenção
Es war die Liebe, die meine Aufmerksamkeit raubte
Sua falta causou dor no coração
Dein Fehlen verursachte Schmerz in meinem Herzen
Não sei porque mente me diz o que sente
Ich weiß nicht, warum du lügst, sag mir, was du fühlst
Quase te apaguei da minha mente
Fast hätte ich dich aus meinem Gedächtnis gelöscht
Era o amor roubava minha atenção
Es war die Liebe, die meine Aufmerksamkeit raubte
Sua falta causou dor no coração
Dein Fehlen verursachte Schmerz in meinem Herzen
Não sei porque mente me diz o que sente
Ich weiß nicht, warum du lügst, sag mir, was du fühlst
Quase te apaguei da minha mente
Fast hätte ich dich aus meinem Gedächtnis gelöscht
Sempre me faz lembrar quando olho pela janela
Du erinnerst mich immer daran, wenn ich aus dem Fenster schaue
Domou meus pensamentos quando eu beijei ela
Du hast meine Gedanken gezähmt, als ich sie küsste
Disse que jamais ia ficar
Sagtest, du würdest niemals bleiben
Tentou me codificar
Versuchtest, mich zu codieren
Me prendeu nisso virei seu vicio
Hieltest mich darin gefangen, ich wurde deine Sucht
Me usa quando quer como fosse um qualquer
Benutzt mich, wann immer du willst, als wäre ich irgendjemand
Acreditei que um dia ia voltar
Ich glaubte, dass du eines Tages zurückkehren würdest
Ja fiz de tudo pra te esperar
Ich habe alles getan, um auf dich zu warten
Não cai mais em migué
Ich falle nicht mehr auf deine Tricks herein
manjei seus olés
Ich habe deine Ausweichmanöver durchschaut
Ainda não sei qual é
Ich weiß immer noch nicht, was los ist
Que você não some
Dass du nicht verschwindest
Quando você sumiu
Als du verschwunden bist
Não sabia qual é
Wusste ich nicht, was los ist
Me dava varios olés
Du hast mir viele Ausweichmanöver gegeben
Vivia dando migué
Hast immer Ausreden gefunden
Era o amor roubava minha atenção
Es war die Liebe, die meine Aufmerksamkeit raubte
Sua falta causou dor no coração
Dein Fehlen verursachte Schmerz in meinem Herzen
Não sei porque mente me diz o que sente
Ich weiß nicht, warum du lügst, sag mir, was du fühlst
Quase te apaguei da minha mente
Fast hätte ich dich aus meinem Gedächtnis gelöscht
Era o amor roubava minha atenção
Es war die Liebe, die meine Aufmerksamkeit raubte
Sua falta causou dor no coração
Dein Fehlen verursachte Schmerz in meinem Herzen
Não sei porque mente me diz o que sente
Ich weiß nicht, warum du lügst, sag mir, was du fühlst
Quase te apaguei da minha mente
Fast hätte ich dich aus meinem Gedächtnis gelöscht





Writer(s): Duds Mdb, Vox Mdb


Attention! Feel free to leave feedback.