Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Diz o Que Sente
Sag Mir, Was Du Fühlst
Noite
eu
virei
pensando
em
ir
te
encontrar
verbrachte
ich
eine
Nacht
und
dachte
daran,
dich
zu
treffen
Passar
na
sua
casa
Bei
dir
vorbeizukommen
Mas
meu
ego
não
deixa
Aber
mein
Ego
lässt
es
nicht
zu
Já
faz
tempo
e
sua
memória
continua
viva
Es
ist
lange
her
und
deine
Erinnerung
bleibt
lebendig
Mesmo
sabendo
que
você
sempre
foi
tão
nociva
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
immer
so
schädlich
warst
Você
me
faz
falta
te
quero
de
volta
Du
fehlst
mir,
ich
will
dich
zurück
Estatura
alta
merece
minha
escolta
Deine
hohe
Gestalt
verdient
meine
Begleitung
Suas
decisões
sempre
conflitam
com
as
minhas
Deine
Entscheidungen
widersprechen
immer
meinen
E
no
final
nunca
queria
o
que
eu
queria
Und
am
Ende
wolltest
du
nie,
was
ich
wollte
Você
me
faz
falta
te
quero
de
volta
Du
fehlst
mir,
ich
will
dich
zurück
Estatura
alta
merece
minha
escolta
Deine
hohe
Gestalt
verdient
meine
Begleitung
Era
o
amor
roubava
minha
atenção
Es
war
die
Liebe,
die
meine
Aufmerksamkeit
raubte
Sua
falta
causou
dor
no
coração
Dein
Fehlen
verursachte
Schmerz
in
meinem
Herzen
Não
sei
porque
mente
me
diz
o
que
sente
Ich
weiß
nicht,
warum
du
lügst,
sag
mir,
was
du
fühlst
Quase
te
apaguei
da
minha
mente
Fast
hätte
ich
dich
aus
meinem
Gedächtnis
gelöscht
Era
o
amor
roubava
minha
atenção
Es
war
die
Liebe,
die
meine
Aufmerksamkeit
raubte
Sua
falta
causou
dor
no
coração
Dein
Fehlen
verursachte
Schmerz
in
meinem
Herzen
Não
sei
porque
mente
me
diz
o
que
sente
Ich
weiß
nicht,
warum
du
lügst,
sag
mir,
was
du
fühlst
Quase
te
apaguei
da
minha
mente
Fast
hätte
ich
dich
aus
meinem
Gedächtnis
gelöscht
Sempre
me
faz
lembrar
quando
olho
pela
janela
Du
erinnerst
mich
immer
daran,
wenn
ich
aus
dem
Fenster
schaue
Domou
meus
pensamentos
quando
eu
beijei
ela
Du
hast
meine
Gedanken
gezähmt,
als
ich
sie
küsste
Disse
que
jamais
ia
ficar
Sagtest,
du
würdest
niemals
bleiben
Tentou
me
codificar
Versuchtest,
mich
zu
codieren
Me
prendeu
nisso
virei
seu
vicio
Hieltest
mich
darin
gefangen,
ich
wurde
deine
Sucht
Me
usa
quando
quer
como
fosse
um
qualquer
Benutzt
mich,
wann
immer
du
willst,
als
wäre
ich
irgendjemand
Acreditei
que
um
dia
ia
voltar
Ich
glaubte,
dass
du
eines
Tages
zurückkehren
würdest
Ja
fiz
de
tudo
pra
te
esperar
Ich
habe
alles
getan,
um
auf
dich
zu
warten
Não
cai
mais
em
migué
Ich
falle
nicht
mehr
auf
deine
Tricks
herein
Já
manjei
seus
olés
Ich
habe
deine
Ausweichmanöver
durchschaut
Ainda
não
sei
qual
é
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
was
los
ist
Que
você
não
some
Dass
du
nicht
verschwindest
Quando
você
sumiu
Als
du
verschwunden
bist
Não
sabia
qual
é
Wusste
ich
nicht,
was
los
ist
Me
dava
varios
olés
Du
hast
mir
viele
Ausweichmanöver
gegeben
Vivia
dando
migué
Hast
immer
Ausreden
gefunden
Era
o
amor
roubava
minha
atenção
Es
war
die
Liebe,
die
meine
Aufmerksamkeit
raubte
Sua
falta
causou
dor
no
coração
Dein
Fehlen
verursachte
Schmerz
in
meinem
Herzen
Não
sei
porque
mente
me
diz
o
que
sente
Ich
weiß
nicht,
warum
du
lügst,
sag
mir,
was
du
fühlst
Quase
te
apaguei
da
minha
mente
Fast
hätte
ich
dich
aus
meinem
Gedächtnis
gelöscht
Era
o
amor
roubava
minha
atenção
Es
war
die
Liebe,
die
meine
Aufmerksamkeit
raubte
Sua
falta
causou
dor
no
coração
Dein
Fehlen
verursachte
Schmerz
in
meinem
Herzen
Não
sei
porque
mente
me
diz
o
que
sente
Ich
weiß
nicht,
warum
du
lügst,
sag
mir,
was
du
fühlst
Quase
te
apaguei
da
minha
mente
Fast
hätte
ich
dich
aus
meinem
Gedächtnis
gelöscht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duds Mdb, Vox Mdb
Album
Coroa
date of release
28-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.