Monduba Crew - Não Te Trago Flores - translation of the lyrics into German

Não Te Trago Flores - Monduba Crewtranslation in German




Não Te Trago Flores
Ich bringe dir keine Blumen
Não te trago flores
Ich bringe dir keine Blumen
Atitudes demonstram bem mais do que isso
Taten zeigen viel mehr als das
Não te trago flores
Ich bringe dir keine Blumen
Atitudes demonstram muito mais que isso
Taten zeigen viel mehr als das
Fácil seria se eu fosse "boyzão" e pudesse dar tudo
Es wäre einfach, wenn ich ein reicher Schnösel wäre und dir alles geben könnte
Mas sei que você não do tipo de mina que liga pra isso
Aber ich weiß, dass du nicht die Art von Mädchen bist, die darauf Wert legt
Você precisa de alguém pra te proteger deste mundo
Du brauchst jemanden, der dich vor dieser Welt beschützt
Pois saiba comigo serei seu abrigo contra tudo isso
Wisse, dass ich bei dir dein Zufluchtsort vor all dem sein werde
Fala pra eles que o que não se compra tem bem mais valor
Sag ihnen, dass das, was man nicht kaufen kann, viel mehr wert ist
E que em pequenas atitudes se encontra o verdadeiro amor
Und dass man in kleinen Gesten die wahre Liebe findet
Quando a química bate o frio na barriga transforma em calor
Wenn die Chemie stimmt, verwandelt sich das Kribbeln im Bauch in Wärme
Via em seus olhos aquela vontade de provar o meu sabor
Ich sah in deinen Augen den Wunsch, meinen Geschmack zu kosten
Não te trago flores
Ich bringe dir keine Blumen
Atitudes demonstram bem mais do que isso
Taten zeigen viel mehr als das
Não te trago flores
Ich bringe dir keine Blumen
Atitudes demonstram muito mais que isso
Taten zeigen viel mehr als das
Se pode fugir me evitar mas no fundo se sabe a gente se atrai
Du kannst fliehen, mich meiden, aber tief im Inneren weißt du, dass wir uns anziehen
Que quando chegar a hora você vai curtir demais
Dass du es sehr genießen wirst, wenn die Zeit gekommen ist
eu sei como te surpreender deixar você de boca aberta
Nur ich weiß, wie ich dich überraschen und sprachlos machen kann
Saiba que tudo acontece no tempo certo na hora certa
Wisse, dass alles zur richtigen Zeit am richtigen Ort geschieht
te trago coisas que o dinheiro não pode compra amor
Ich bringe dir nur Dinge, die man mit Geld nicht kaufen kann, Liebe
Experiencias únicas rodando o brasil seja onde for
Einzigartige Erlebnisse, während wir durch Brasilien reisen, wo auch immer
te trago coisas que o dinheiro não pode compra amor
Ich bringe dir nur Dinge, die man mit Geld nicht kaufen kann, Liebe
Eu e você rodando o brasil amamos o calor
Du und ich reisen durch Brasilien, wir lieben die Hitze
Fala pra eles que o que não se compra tem bem mais valor
Sag ihnen, dass das, was man nicht kaufen kann, viel mehr wert ist
E que em pequenas atitudes se encontra o verdadeiro amor
Und dass man in kleinen Gesten die wahre Liebe findet
Quando a química bate o frio na barriga transforma em calor
Wenn die Chemie stimmt, verwandelt sich das Kribbeln im Bauch in Wärme
Via em seus olhos aquela vontade de provar o meu sabor
Ich sah in deinen Augen den Wunsch, meinen Geschmack zu kosten
Não te trago flores
Ich bringe dir keine Blumen
Atitudes demonstram bem mais do que isso
Taten zeigen viel mehr als das
Não te trago flores
Ich bringe dir keine Blumen
Atitudes demonstram muito mais que isso
Taten zeigen viel mehr als das





Writer(s): Duds Mdb, Vox Mdb


Attention! Feel free to leave feedback.