Monduba Crew - Os Mais Classicos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monduba Crew - Os Mais Classicos




Os Mais Classicos
Самая Классика
Esse é o som da nossa família
Это звук нашей семьи
Conhecido os mais 13 aqui da ilha
Известные как 13-е здесь, на районе
Cachaça, gurias,biritas
Кашаса, девчонки, пиво
Bicicleta, roles, as policias
Велосипеды, тусовки, мусора
De olhos abertos sempre nas batidas
С открытыми глазами, всегда на битах
Cria da rua A, aguçada percepção
Выросшие на улице А, обостренное восприятие
Sessões de som Monduba na voz e Tanha no violão
Музыкальные сессии: Мондуба на вокале, Таня с гитарой
Abre alas pra passar o time de campeão
Расступись, проезжает команда чемпионов
MDB mais uma vez é quem domina a sessão
MDB снова доминируют на сессии
Esses dias Duds veio me perguntar
На днях Дадс спросил меня
Eai família, onde será que esse mundo louco vai parar?
Эй, семья, куда этот безумный мир катится?
Sei lá, mais vamos continuar
Без понятия, но мы будем продолжать
Na missão de fones estourar
Врубать музыку на всю катушку
Viajar, Guarujá, o lugar onde
Путешествовать, Гуаружа, место, где есть все
difícil de achar em quem confiar
Только сложно найти, кому доверять
Coligo os trutas, nossa firma rapá
Собираю корешей, нашу рэп-бригаду
Pode chegar, ae vamos chapar
Подходи, детка, будем балдеть
Ohh os mais clássicos
О, только самая классика
os mais clássicos
Только самая классика
MDB fechou doutor
MDB в деле, братан
Fonte de inspiração procuro dentro da minha mente
Ищу источник вдохновения в своем разуме
Sigo sem conspirar, sempre pra frente
Двигаюсь вперед, не строя заговоров
No pelotão linha de frente
В авангарде, на передовой
Se não for fechar com nois, nem cola a gente (demoro)
Если не хочешь тусить с нами, даже не подходи (понял?)
A televisão foi quem me contou
Телевизор рассказал мне
Um milhão de corpos mortos sem nenhum proposito
Миллион трупов без всякой цели
Tu não sabe o que ele falou?
Ты не знаешь, что он сказал?
É da guerra doutor 2x
Это война, братан 2x
Dizem ser racionais sem raciocínio logico
Говорят, рациональные, но без логики
Pegaram sua mente de protótipo
Их разум просто прототип
De proposito, quem propositou?
Намеренно, кто это задумал?
Quem desacreditou
Кто разуверился
Nossa família não falhou
Наша семья не подвела
E nem falharas
И не подведёт
Guerreiros de Deus fazendo cena rapá
Божьи воины читают рэп
Estudando a estratégia pra depois atacar
Продумываем стратегию, чтобы потом атаковать
Ohh os mais clássicos
О, только самая классика
os mais clássicos
Только самая классика
MDB fechou doutor
MDB в деле, братан
Esse é o som da nossa família
Это звук нашей семьи
Vulgo Duds, mais um louco aqui da ilha
Зовите меня Дадс, еще один сумасшедший с района
Vodka, Whisky, Vagina
Водка, виски, женщины
Maconha, a gata, o clima
Трава, красотка, атмосфера
Ela diz faz uma rima
Она говорит: "Зачитай рифму"
Diz ai Familia
Скажи, семья
Eae gostou mina?
Ну как тебе, детка?
Xiu deixa eu terminar
Тсс, дай закончить
Fala que é seu amigo depois pode te matar
Говорит, что твой друг, а потом может убить тебя
Fala que é seu inimigo
Говорит, что твой враг
Mas te ama de dentro do lar
Но любит тебя изнутри дома
Prestar atenção me focar, faturar, farejar
Сосредоточиться, заработать, пронюхать
Cada casa de show que pisar
Каждый концертный зал, куда ступаю
Fazer aquela porra abarrotar
Заставить эту чертову площадку трещать по швам
Então vamo chega 3x
Так что давай, приходи 3x






Attention! Feel free to leave feedback.