Lyrics and translation Mone Kamishiraishi - On My Own from Musical "Les Miserables"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Own from Musical "Les Miserables"
Одна, из мюзикла "Отверженные"
Pretending
he′s
beside
me
Представляю,
что
он
рядом.
I
walk
with
him
till
morning
Гуляю
с
ним
до
утра.
I
feel
his
arms
around
me
Я
чувствую
его
объятия.
And
when
I
lose
my
way
И
когда
я
теряю
путь,
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза,
And
he
has
found
me
И
он
находит
меня.
In
the
rain
the
pavement
shines
Под
дождем
мостовая
блестит
All
the
lights
are
misty
in
the
river
Все
огни
туманны
в
реке.
In
the
darkness,
В
темноте
The
trees
are
full
of
starlight
Деревья
полны
звездного
света,
And
all
I
see
is
him
and
me
И
все,
что
я
вижу,
это
он
и
я
Forever
and
forever
Навеки
и
вечно.
And
I
know
it's
only
in
my
mind
И
я
знаю,
что
только
в
моем
воображении
That
I′m
talking
to
myself,
Я
говорю
сама
с
собой,
And
not
to
him
А
не
с
ним.
I
know
that
he
is
blind
Я
знаю,
что
он
не
видит
меня,
Still
I
say,
Все
равно
я
говорю,
There
is
a
way
for
us
Что
есть
путь
для
нас.
But
when
the
night
is
over
Но
когда
ночь
заканчивается,
The
river's
just
a
river
Река
- это
просто
река
The
world
around
me
changes
Мир
вокруг
меняется,
The
trees
are
bare
and
everywhere
Деревья
голые,
и
повсюду
The
streets
are
full
of
strangers
Улицы
полны
незнакомцев.
But
every
day
I'm
learning
Но
каждый
день
я
понимаю,
All
my
life
Что
всю
свою
жизнь
I′ve
only
been
pretending
Я
только
притворялась.
His
world
will
go
on
turning
Его
мир
продолжит
вращаться,
A
world
that′s
full
of
happiness
Мир,
полный
счастья,
That
I
have
never
known
Которого
я
никогда
не
знала.
But
only
on
my
own
Но
только
в
своих
мечтах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Chouchou
date of release
23-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.