Mone Kamishiraishi - Story Board - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mone Kamishiraishi - Story Board




Story Board
Story Board
僕は主人公じゃなくて
I'm not the main character
2番手の脇役でもない
or even the second lead
世界が生まれて初めて
For the first time since the beginning of the world
出会えたんだ君と
I have met you
僕は主人公じゃないけど
I may not be the main character
君のピンチを格好良く救いたい
But I want to save you from danger in style
魔法も使えないし
I can't use magic
運命か偶然かも分からないけど
And I don't know if it was fate or coincidence
出会えた君と出会えた
I have met you, whom I have met
初めて過ごした夏の日も
The first summer day we spent together
君が泣いた日も 手を繋いだ日も
The day you cried, the day we held hands
忘れられないよ 忘れたくないよ
I can't forget it, I don't want to forget it
探していたんだ君のことを
I've been looking for you
ずっとずっと探していた
I have been searching for you all along
僕が主人公だったら
If I were the main character
小さな物語でいいから
Even if it was a small story
君と僕のハッピーエンドにしよう
I would make it a happy ending for you and me
ストーリーは僕が書き換えるよ
I will rewrite the story
君にまつわる全てを幸せに
To make everything about you happy
でもやっぱり主人公じゃなくても
But even if I'm not the main character
ハッピーエンドがいい
I want a happy ending
超大作でもないし
It's not a blockbuster
感動のファンタジーでもない
Nor is it a moving fantasy
ラスト 3分のどんでん返しもいらないよ 出会えた 出会えた
I don't need a last-minute twist, I have met you, I have met you
君と出会えた
I have met you
初めて過ごした秋の日も
The first autumn day we spent together
夢重ねた茜色の夕日も
The sunset we dreamed of, the sunset in茜色
忘れられないよ 忘れたくないよ
I can't forget it, I don't want to forget it
イメージの絵コンテに色を付けて
Add color to the storyboard of your imagination
ずっとずっと二人
All along, the two of us
同じだったらいいな
I wish we could be the same
遠回りしたけど
I've taken a detour
撮り直しなんてしないよ
But I'm not going to reshoot
僕は主人公じゃないけど
I may not be the main character
君に会う為にここまで来たんだよ
But I came all this way to see you
好きなんです 好きなんだよ
I love you, I love you
初めて離れた冬の日も
The first winter day we were apart
すれ違った日も 壊れそうな日も
The day we drifted apart, the day we were about to break
抱きしめていたいよ 笑い合いたいよ
I want to hold you in my arms, I want to laugh with you
探していたのは君だったの
It was you I was looking for
ずっとずっと ずっと前から
All along, all along
生まれてここまで選んだ日が
From the day I was born, the day I chose
重なり合って僕ら出会えた
Our days overlapped and we met
離れられないよ 離したくないよ
I can't let go, I don't want to let go
探していたんだ君のことを
I've been looking for you
やっと やっと僕ら
Finally, finally, we
出会えたんだ
Have met





Writer(s): 内澤 崇仁, 内澤 崇仁


Attention! Feel free to leave feedback.