Lyrics and translation Mone Kamishiraishi - ひとりごと
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他愛ないジョークは裏腹
Мои
несерьёзные
шутки
— лишь
прикрытие,
肝心なところだけいつだって
Самое
важное
я
всегда
控え目なはなうたに隠しています
Прячу
за
скромным
напевом.
この街のスピードで
Не
могу
привыкнуть
к
скорости
этого
города,
わたしまだ素直に歩けないの
Я
всё
ещё
не
могу
идти
прямо,
すり減った靴のかかとにさえ気づけないまま
Даже
не
замечая,
как
стираются
каблуки.
ムーンライト
差し込む窓辺でひとり
Лунный
свет
льётся
в
окно,
я
одна,
「静かだなあ」心揺れる
«Как
тихо…»
— сердце
трепещет.
まっすぐになれないわたし
Я
не
могу
быть
прямой,
また言葉は寄り道
И
слова
снова
петляют.
想ってるよ愛しいんだよ
Я
думаю
о
тебе,
ты
мне
дорог,
独り言なら簡単なのに
Так
легко
сказать
это
вслух,
когда
я
одна.
忙しない人混みの中
В
суетливой
толпе
今朝も探していたの
Я
снова
искала
тебя
этим
утром,
どうせなら100点の
ただひとことを
Пытаясь
найти
эти
единственные,
идеальные
слова.
明日もきっと
Завтра,
наверное,
снова
ムーンライト映し出す胸の奥
Лунный
свет
отразится
в
глубине
моей
души,
「確かだなあ」窓を開ける
«Я
уверена…»
— я
открою
окно.
まっすぐになりたいわたし
Я
хочу
быть
прямой,
まだ言葉は寄り道
Но
слова
всё
ещё
петляют.
わかってるよ
わかってるんだよ
Я
понимаю,
я
всё
понимаю,
独り言では終われないの
Но
одними
словами
здесь
не
обойтись.
ほろ苦い夜風の中
В
прохладном
ночном
ветре
ただひとりあなただけ
照らす言葉を
Слова,
что
осветят
лишь
тебя
одного.
明日はきっと
Завтра,
обязательно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
i
date of release
10-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.