Mone Kamishiraishi - 巡る - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mone Kamishiraishi - 巡る




巡る
Круговорот
あぁ、わかってはいるけど
Ах, я понимаю, но...
左へ右へ行ったり来たり
Мечусь влево, вправо, туда-сюда.
不器用な思考回路は
Мои неуклюжие мысли
何処を通っても行き先は君だ
Какими бы путями ни шли, всегда приводят к тебе.
未来を見ている君だけど
Ты смотришь в будущее, а
僕は今しか見ていられなかった
Я могу видеть только настоящее.
行き場もない 置いてきぼりな
Это чувство заброшенности,
気持ちはもう消えちゃえばいいな
Без выхода, лучше бы исчезло.
僕だって 僕だって 思い切り泣きたいや
Я тоже, я тоже хочу во весь голос плакать,
泣いたって 無駄だって それくらい知ってる
Но знаю, что даже слезы ничего не изменят.
あぁ、もう何だっていいや ただ好きなんだ
Ах, уже всё равно, просто я люблю тебя.
何回も 何回も 何回も消したんだ
Сколько раз, сколько раз, сколько раз я стирала это,
それでも 何回も 書き足してしまうよ
Но всё равно, снова и снова дописываю.
星が見えない夜 そっと明け始めていた
В беззвёздную ночь тихо забрезжил рассвет.
あぁ、1日のうちの
Ах, сколько нужно думать о тебе за день,
どれほど想うと叶うのかな
Чтобы желание исполнилось?
分からないよこれまで
Я не знаю, ведь раньше
こんな気持ち無縁の僕には
Такие чувства были чужды мне.
「好きだ」って想いを
Если бы я могла измерить
このココロとカラダで
Свою любовь всем сердцем и душой,
もしも測ることが
Если бы я могла придать ей форму
カタチにして この両手で
И вручить тебе в своих ладонях,
差し出すことが出来るのなら
То, наверное, каждый,
誰だって 誰だって 知りたいって思うんだ
Каждый хотел бы узнать это.
でもきっと 答えって
Но, наверное, ответ
自分(ここ)にしか無いから
Есть только внутри меня.
それならどうだっていいか 結局一緒なんだ
Тогда всё равно, ведь в итоге всё одно и то же.
何回も 何回も 何回も消したんだ
Сколько раз, сколько раз, сколько раз я стирала это,
それでも 何回も 書き足してしまうよ
Но всё равно, снова и снова дописываю.
消しては書き紡いだ 伝えたかった言葉
Стирала и снова писала слова, которые хотела сказать.
僕だって 僕だって 思い切り泣きたいや
Я тоже, я тоже хочу во весь голос плакать.
「好きだ」って 言いたくて
Хочу сказать "люблю",
でもなんか言えなくて
Но почему-то не могу.
あぁ、でも絶対なんか 無いはずなんだ
Ах, но наверняка что-то должно быть.
誰だって 誰だって 知りたいって思うんだ
Каждый, каждый хотел бы узнать это.
でもきっと 答えって
Но, наверное, ответ
自分(ここ)にしか無いから
Есть только внутри меня.
星が見えない夜 そっと明け始めていた
В беззвёздную ночь тихо забрезжил рассвет.






Attention! Feel free to leave feedback.