Moneda Dura - Al Sudeste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moneda Dura - Al Sudeste




Al Sudeste
На Юго-Восток
Como fue que te perdiste, porque rumbo andabas
Как ты потерялась, куда ты шла,
Cuando aquella noche tonta te espere, sin pensar
Когда той глупой ночью я ждал тебя, не думая ни о чём.
Vi como pasanban anos por tu ojos
Я видел, как проходят годы в твоих глазах,
Y que pronto me di cuenta que hablar, esta de mas
И быстро понял, что говорить лишнее.
Porque al sudeste de tu luna hay algo que me sabe bien
Ведь к юго-востоку от твоей луны есть что-то, что мне нравится,
Pero me causa dudas
Но вызывает сомнения.
Y para que entregarte mi dolor si cuando duermo
И зачем отдавать тебе мою боль, если, когда я сплю,
Solo queda la locura
Остаётся лишь безумие.
Y no te escribo una cancion de amor
И я не пишу тебе песню о любви,
No es tiempo de que el hambre
Сейчас не время, чтобы голод
Empane tu hermosura
Затмил твою красоту.
Porque al sudeste de tu luna bajo buscando respuestas
Ведь к юго-востоку от твоей луны я иду в поисках ответов,
Pero ya no hay ninguna
Но их больше нет.
Fuiste mucho y fuiste nada, pero es natural
Ты была всем и ничем, но это естественно,
Cuando como un perro triste
Когда, как грустный пёс,
Me escondía en ti
Я прятался в тебе.
Te agradesco tantos besos, tantas horas
Благодарю тебя за столько поцелуев, за столько часов,
Te agradesco cuando pasas por mis sueños
Благодарю тебя, когда ты приходишь в мои сны
Y lloras
И плачешь.
Porque al sudeste de tu luna hay algo que me sabe bien
Ведь к юго-востоку от твоей луны есть что-то, что мне нравится,
Pero me causa dudas
Но вызывает сомнения.
Y para que entregarte mi dolor si cuando duermo
И зачем отдавать тебе мою боль, если, когда я сплю,
Solo queda la locura
Остаётся лишь безумие.
Y no te escribo una cancion de amor
И я не пишу тебе песню о любви,
No es tiempo de que el hambre
Сейчас не время, чтобы голод
Empane tu hermosura
Затмил твою красоту.
Porque al sudeste de tu luna bajo buscando respuestas
Ведь к юго-востоку от твоей луны я иду в поисках ответов,
Pero ya no hay ninguna
Но их больше нет.
Pero ya no hay ninguna
Но их больше нет.





Writer(s): Gil Lugo Lugo


Attention! Feel free to leave feedback.