Lyrics and translation Moneda Dura - Cantando en los Pasillos
Mi
historia
nunca
empieza
con
había
una
vez
Моя
история
никогда
не
начинается
с
того,
что
когда-то
Mi
vida
cambia
en
forma
inesperada
Моя
жизнь
неожиданно
меняется.
A
veces
va
derecho
y
me
sale
al
revés
Иногда
это
идет
прямо,
и
я
получаю
вверх
ногами
Quejarse
no
sirve
de
nada
Жаловаться
бесполезно
Tengo
veinte
cicatrices,
cuatro
huesos
rotos
У
меня
двадцать
шрамов,
четыре
сломанные
кости.
Mil
historias
prohibidas
y
secretos
pocos
Тысяча
запретных
историй
и
мало
секретов
Un
máster
en
el
arte
de
la
tierra
y
un
corazón
pegado
a
la
tierra
Магистр
в
искусстве
земли
и
сердце,
приклеенное
к
Земле
He
apostado
por
amor
y
lo
he
perdido
todo
Я
сделал
ставку
на
любовь
и
потерял
все.
He
visto
mi
vida
en
números
rojos
Я
видел
свою
жизнь
в
красном
He
probado
más
de
siete
pecados
Я
пробовал
более
семи
грехов,
Me
he
caído,
pero
siempre
me
he
levantado
Я
упал,
но
я
всегда
вставал.
Tu
amor
me
tiene
cantando
en
los
pasillos
Твоя
любовь
заставляет
меня
петь
в
коридорах,
Tu
amor
enciende
mis
bombillos
Твоя
любовь
зажигает
мои
лампочки.
Por
eso
yo
ando
por
la
vida
sin
calzoncillos
Вот
почему
я
живу
без
трусов.
Tu
amor
me
llena
los
bolsillos
Твоя
любовь
наполняет
мои
карманы.
No
me
hace
falta
reino
ni
fortuna
Я
не
нуждаюсь
ни
в
королевстве,
ни
в
богатстве.
Y
sigo
con
la
cabeza
en
la
luna
И
я
все
еще
с
головой
на
Луне,
Y
voy
cantando
por
los
pasillos
И
я
пою
по
коридорам,
Porque
tu
amor
me
llena
los
bolsillos
Потому
что
твоя
любовь
наполняет
мои
карманы.
La
la
la
la
la
la...
Ла-ла
- ла-ла...
La
la
la
la
la
la...
Ла-ла
- ла-ла...
Aprendí
que
las
cosas
importantes
no
valen
dinero
Я
узнал,
что
важные
вещи
не
стоят
денег
Que
cuando
estás
arriba
todos
dicen
te
quiero
Что,
когда
ты
наверху,
все
говорят,
что
я
люблю
тебя.
Por
eso
yo
no
tengo
un
millón
de
amigos
Вот
почему
у
меня
нет
миллиона
друзей.
Mis
amigos
son
pocos,
pero
buenos
Моих
друзей
мало,
но
хорошо
Me
gusta
la
verdad
me
gusta
hablar
de
frente
Мне
нравится
правда,
мне
нравится
говорить
в
лоб.
Tengo
poca
paciencia
y
la
sangre
caliente
У
меня
мало
терпения
и
горячей
крови.
Un
almacén
llenito
de
canciones
Склад,
полный
песен.
Y
una
mala
leche
que
me
rompe
los
tendones
И
плохое
молоко,
которое
ломает
мои
сухожилия.
He
apostado
por
amor
y
lo
he
perdido
todo
Я
сделал
ставку
на
любовь
и
потерял
все.
He
visto
mi
vida
en
números
rojos
Я
видел
свою
жизнь
в
красном
He
probado
más
de
siete
pecados
Я
пробовал
более
семи
грехов,
Me
he
caído,
pero
siempre
me
he
levantado
Я
упал,
но
я
всегда
вставал.
Tu
amor
me
tiene
cantando
en
los
pasillos
Твоя
любовь
заставляет
меня
петь
в
коридорах,
Tu
amor
enciende
mis
bombillos
Твоя
любовь
зажигает
мои
лампочки.
Por
eso
yo
ando
por
la
vida
sin
calzoncillos
Вот
почему
я
живу
без
трусов.
Tu
amor
me
llena
los
bolsillos
Твоя
любовь
наполняет
мои
карманы.
No
me
hace
falta
reino
ni
fortuna
Я
не
нуждаюсь
ни
в
королевстве,
ни
в
богатстве.
Y
sigo
con
la
cabeza
en
la
luna
И
я
все
еще
с
головой
на
Луне,
Y
voy
cantando
por
los
pasillos
И
я
пою
по
коридорам,
Porque
tu
amor
me
llena
los
bolsillos
Потому
что
твоя
любовь
наполняет
мои
карманы.
La
la
la
la
la
la...
Ла-ла
- ла-ла...
La
la
la
la
la
la...
Ла-ла
- ла-ла...
No
creo
en
el
destino
ni
en
la
astrología
Я
не
верю
ни
в
судьбу,
ни
в
астрологию.
Pero
todos
los
caminos
me
han
traído
a
tu
vida
Но
все
пути
привели
меня
в
твою
жизнь.
Ahora
lo
se,
no
miento
si
te
digo
Теперь
я
знаю,
я
не
лгу,
если
скажу
тебе.
Que
lo
viví
fue
para
estar
contigo
Что
я
жил
этим,
чтобы
быть
с
тобой.
La
vida
ha
tratado
de
tirarme,
pero
no
ha
podido
Жизнь
пыталась
бросить
меня,
но
не
смогла.
Las
guerras
que
he
ganado
y
que
he
perdido
Войны,
которые
я
выиграл
и
проиграл,
Todas
las
caídas
todos
los
caminos
Все
падения,
все
дороги,
Al
final
me
han
traído
contigo
В
конце
концов,
они
привели
меня
с
собой.
Tu
amor
me
tiene
cantando
en
los
pasillos
Твоя
любовь
заставляет
меня
петь
в
коридорах,
Tu
amor
enciende
mis
bombillos
Твоя
любовь
зажигает
мои
лампочки.
Por
eso
yo
ando
por
la
vida
sin
calzoncillos
Вот
почему
я
живу
без
трусов.
Tu
amor
me
llena
los
bolsillos
Твоя
любовь
наполняет
мои
карманы.
No
me
hace
falta
reino
ni
fortuna
Я
не
нуждаюсь
ни
в
королевстве,
ни
в
богатстве.
Y
sigo
con
la
cabeza
en
la
luna
И
я
все
еще
с
головой
на
Луне,
Y
voy
cantando
por
los
pasillos
И
я
пою
по
коридорам,
Porque
tu
amor
me
llena
los
bolsillos
Потому
что
твоя
любовь
наполняет
мои
карманы.
La
la
la
la
la
la...
Ла-ла
- ла-ла...
La
la
la
la
la
la...
Ла-ла
- ла-ла...
Y
que
me
importa
que
la
gente
me
mire
И
что
мне
все
равно,
что
люди
смотрят
на
меня.
Deja
que
me
envidien
Пусть
они
завидуют
мне.
Deja
que
suspiren
Пусть
вздохнут.
Pa′
decir
lo
que
yo
siento
no
alcanza
el
diccionario
Па
' сказать,
что
я
чувствую,
не
достигает
словаря
Tu
amor
me
ha
vuelto
rico,
multimillonario
Твоя
любовь
сделала
меня
богатым,
миллиардером.
Pa'
ser
feliz
no
me
hace
falta
ropa
Чтобы
быть
счастливым,
мне
не
нужна
одежда.
A
mi
me
basta
con
un
poquito
de
tu
boca
Мне
достаточно
немного
твоего
рта.
Ven
a
conocer
la
Vía
Láctea
conmigo
Приходите
познакомиться
с
Млечным
Путем
со
мной
Vámonos
de
viaje
sin
nada
en
los
bolsillos
Давайте
отправимся
в
путешествие
с
чем-либо
в
карманах
Tu
amor
me
tiene
cantando
en
los
pasillos
Твоя
любовь
заставляет
меня
петь
в
коридорах,
Tu
amor
enciende
mis
bombillos
Твоя
любовь
зажигает
мои
лампочки.
Por
eso
yo
ando
por
la
vida
sin
calzoncillos
Вот
почему
я
живу
без
трусов.
Tu
amor
me
llena
los
bolsillos
Твоя
любовь
наполняет
мои
карманы.
No
me
hace
falta
reino
ni
fortuna
Я
не
нуждаюсь
ни
в
королевстве,
ни
в
богатстве.
Y
sigo
con
la
cabeza
en
la
luna
И
я
все
еще
с
головой
на
Луне,
Y
voy
cantando
por
los
pasillos
И
я
пою
по
коридорам,
Porque
tu
amor
me
llena
los
bolsillos
Потому
что
твоя
любовь
наполняет
мои
карманы.
La
la
la
la
la
la...
Ла-ла
- ла-ла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gil Nassiry Lugo
Attention! Feel free to leave feedback.