Moneda Dura - Montoneros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moneda Dura - Montoneros




Montoneros
Монтонерос
Puede ser que me pierda entre mil
Может, я потеряюсь среди тысяч,
Pero soy tu enemigo
Но я твой враг.
Soy el odio mortal
Я смертельная ненависть,
Soy la necesidad
Я необходимость
De esta era que empieza a parir
Этой эпохи, что начинает рожать.
Porque lloro este jueves de mayo incompleto
Ведь я плачу в этот неполный майский четверг.
Buenos Aires, sus lutos, sus huesos, que más?
Буэнос-Айрес, его траур, его кости, что еще?
Va a desaparecer
Всё исчезнет.
Qué mas crees que puedes quitar?
Что еще, думаешь, ты можешь отнять?
Pon una bala en mi frente
Пусти пулю мне в лоб,
Veras que no tengo miedo a la muerte
Увидишь, я не боюсь смерти.
Vuelve, te sale mi herida
Стреляй, и моя рана откроется,
Que solo el dolor me devuelve a la vida
Только боль возвращает меня к жизни.
Unos ojos me hablaron en la oscuridad
Чьи-то глаза говорили со мной в темноте
De unos gritos tan sordos
О немых криках,
Una cárcel
О тюрьме,
Una multitud
О толпе,
Un montón
О множестве,
De montones que viene a por ti
О множестве, что идет за тобой.
Cómo puedes dormir?
Как ты можешь спать?
Cómo puedes reir?
Как ты можешь смеяться?
Cómo es que no te tiemblan las manos y ya?
Почему у тебя не дрожат руки?
Me has robado la voz y el futuro que nunca sentí
Ты украл мой голос и будущее, которое я так и не почувствовал.
Pon una bala en mi frente
Пусти пулю мне в лоб,
Veras que no tengo ningun miedo a la muerte
Увидишь, я совсем не боюсь смерти.
Vuelve, te sale mi herida
Стреляй, и моя рана откроется,
Que solo el dolor me devuelve a la vida
Только боль возвращает меня к жизни.
Pon una bala en mi frente
Пусти пулю мне в лоб,
Veras que no tengo ningun miedo a la muerte
Увидишь, я совсем не боюсь смерти.
Corta mi historia y mi sueño
Оборви мою историю и мою мечту,
Me voy al lugar de la gente sin dueño
Я ухожу туда, где живут бездомные.
Y al final volveré convertido en la sangre
И в конце концов я вернусь, превратившись в кровь,
Que hierve otra vez
Которая снова кипит.
Al final seré revolución
В конце концов я стану революцией.
Dentro de tu silencio mi voz
В твоем молчании мой голос.
Pon una bala en mi frente
Пусти пулю мне в лоб,
Veras que no tengo ningun miedo a la muerte
Увидишь, я совсем не боюсь смерти.
Vuelve, te sale mi herida
Стреляй, и моя рана откроется,
Que solo el dolor me devuelve a la vida
Только боль возвращает меня к жизни.
Pon una bala en mi frente
Пусти пулю мне в лоб,
Veras que no tengo ningun miedo a la muerte
Увидишь, я совсем не боюсь смерти.
Corta mi historia y mi sueño
Оборви мою историю и мою мечту,
Me voy al lugar de la gente sin dueño
Я ухожу туда, где живут бездомные.
Pon una bala en mi frente
Пусти пулю мне в лоб,
Veras que no tengo ningun miedo a la muerte
Увидишь, я совсем не боюсь смерти.
Vuelve, te sale mi herida
Стреляй, и моя рана откроется,
Que solo el dolor me devuelve a la vida
Только боль возвращает меня к жизни.





Writer(s): Gil Nassiry Lugo Lugo


Attention! Feel free to leave feedback.