Moneda Dura - Nunca Me Fui - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moneda Dura - Nunca Me Fui




Nunca Me Fui
Я никогда не уходил
No hay frases sin valor ni miedos al hablar
Нет пустых фраз, нет страха говорить,
No te mentí si dije que mi amor
Я не лгал, когда сказал, что моя любовь
Duraba para siempre
Вечна.
Me llega tu perfume eterno desde el mar
Твой вечный аромат доносится до меня с моря,
Me acuerdo de tus besos que me saben a sudor
Я помню твои поцелуи со вкусом пота
Y lágrimas calientes
И горячих слез.
Pero no vengo en son de apologías
Но я пришел не извиняться,
Tu amor es tan real que no tolera hipocresías
Твоя любовь так реальна, что не терпит лицемерия.
Nunca me fui, solo vivo más lejos
Я никогда не уходил, просто живу дальше,
Estoy en cada rostro, en cada voz
Я в каждом лице, в каждом голосе,
Estoy en todos los espejos
Я в каждом зеркале.
Nunca me fui
Я никогда не уходил.
Pero la historia me puso a caminar
Но судьба заставила меня идти,
Quitándome la piel para vivir
Сдирая с меня кожу, чтобы жить,
Y solo pude seguir
И я смог лишь продолжить путь.
Mi corazón sin frenos
Мое сердце бьется без удержу,
Aunque mire tus paisajes desde otro lugar
Хотя я смотрю на твои пейзажи издалека
Y vea tus verdades desde otro cristal
И вижу твои истины сквозь другую призму,
Aún soy yo quien te mira
Я все еще тот, кто смотрит на тебя.
Y puedo ser feliz sin miedo de caer
И я могу быть счастлив, не боясь упасть,
Y aunque no estés bajo mis pies
И хотя тебя нет рядом,
Siempre llevo tu luz
Я всегда несу твой свет,
Que en silencio me cuida
Который молча оберегает меня.
Pero no vengo en son de apologías
Но я пришел не извиняться,
Tu amor es tan real que no tolera hipocresías
Твоя любовь так реальна, что не терпит лицемерия.
Nunca me fui, solo vivo más lejos
Я никогда не уходил, просто живу дальше,
Estoy en cada rostro, en cada voz
Я в каждом лице, в каждом голосе,
Estoy en todos los espejos
Я в каждом зеркале.
Nunca me fui
Я никогда не уходил.
Pero la historia me puso a caminar
Но судьба заставила меня идти,
Quitándome la piel para vivir
Сдирая с меня кожу, чтобы жить,
Y solo pude seguir
И я смог лишь продолжить путь.
Mi corazón sin frenos
Мое сердце бьется без удержу.
que nunca podré ser igual
Я знаю, что никогда не буду прежним,
Aunque sigo siendo el mismo
Хотя я все еще тот же,
Pero en tu corazón nunca habrá lugar
Но в твоем сердце никогда не будет места
Para rencores, ni egoísmos
Для обид и эгоизма.
Para quererte no hacer falta que el viento
Чтобы любить тебя, не нужно, чтобы ветер
Sople en esta dirección
Дул в этом направлении.
No existen odios, ni distancias
Нет ненависти, нет расстояний,
Que se pongan entre y yo
Которые могли бы встать между нами.
Entre y yo
Между нами.
Nunca me fui, solo vivo más lejos
Я никогда не уходил, просто живу дальше,
Estoy en cada rostro, en cada voz
Я в каждом лице, в каждом голосе,
Estoy en todos los espejos
Я в каждом зеркале.
Nunca me fui
Я никогда не уходил.
Pero la historia me puso a caminar
Но судьба заставила меня идти,
Quitándome la piel para vivir
Сдирая с меня кожу, чтобы жить,
Y solo pude seguir
И я смог лишь продолжить путь.
Mi corazón sin frenos
Мое сердце бьется без удержу.
Mi corazón sin frenos
Мое сердце бьется без удержу.





Writer(s): Gil Nassiry Lugo


Attention! Feel free to leave feedback.