Lyrics and translation Moneda Dura - Para Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchas
veces
te
dije
que
antes
de
hacerlo
Много
раз
я
говорил
тебе,
что
прежде
чем
сделать
это,
Había
que
pensarlo
muy
bien,
Нужно
было
хорошенько
подумать,
Que
a
esta
unión
de
nosotros
Что
нашему
союзу
Le
hacía
falta
carne
y
deseo
también,
Не
хватало
страсти
и
желания,
Que
no
bastaba
que
me
entendieras
Что
недостаточно
того,
что
ты
понимаешь
меня
Y
que
murieras
por
mí,
И
что
готова
умереть
за
меня,
Que
no
bastaba
que
en
mis
fracasos
Что
недостаточно
того,
что
в
моих
неудачах
Yo
me
refugiara
en
ti,
Я
нахожу
утешение
в
тебе,
Y
ahora
ves
lo
que
pasó
И
теперь
ты
видишь,
что
случилось:
Al
fin
nació,
al
pasar
de
los
años,
Наконец
родилась,
с
течением
лет,
El
tremendo
cansancio
que
provoco
ya
en
ti,
Ужасная
усталость,
которую
я
вызываю
в
тебе,
Y
aunque
es
penoso
lo
tienes
que
decir.
И
хотя
это
тяжело,
ты
должна
сказать
мне
об
этом.
Por
mi
parte
esperaba
Я
же
надеялся,
Que
un
día
el
tiempo
se
hiciera
cargo
del
fin,
Что
однажды
время
само
позаботится
о
конце,
Si
así
no
hubiera
sido
Если
бы
этого
не
случилось,
Yo
habría
seguido
jugando
a
hacerte
feliz,
Я
бы
продолжал
играть,
делая
тебя
счастливой,
Y
aunque
el
llanto
es
amargo
piensa
en
los
años
И
хотя
плач
горек,
подумай
о
годах,
Que
tienes
para
vivir,
Которые
тебе
еще
предстоит
прожить,
Que
mi
dolor
no
es
menos
y
lo
peor
Моя
боль
не
меньше,
и
хуже
всего
то,
Es
que
ya
no
puedo
sentir.
Что
я
больше
не
могу
чувствовать.
Y
ahora
tratar
de
conquistar
И
теперь
пытаться
завоевать
Con
vano
afán
este
tiempo
perdido
Тщетно
это
потерянное
время,
Que
nos
deja
vencidos
sin
poder
conocer
Которое
оставляет
нас
побежденными,
не
давая
узнать
Eso
que
llaman
amor,
То,
что
называют
любовью,
Por
mi
parte
esperaba
Я
же
надеялся,
Que
un
día
el
tiempo
se
hiciera
cargo
del
fin,
Что
однажды
время
само
позаботится
о
конце,
Si
así
no
hubiera
sido
Если
бы
этого
не
случилось,
Yo
habría
seguido
jugando
a
hacerte
feliz,
Я
бы
продолжал
играть,
делая
тебя
счастливой,
Y
aunque
el
llanto
es
amargo
piensa
en
los
años
И
хотя
плач
горек,
подумай
о
годах,
Que
tienes
para
vivir,
Которые
тебе
еще
предстоит
прожить,
Que
mi
dolor
no
es
menos
y
lo
peor
Моя
боль
не
меньше,
и
хуже
всего
то,
Es
que
ya
no
puedo
sentir.
Что
я
больше
не
могу
чувствовать.
Y
ahora
tratar
de
conquistar
И
теперь
пытаться
завоевать
Con
vano
afán
este
tiempo
perdido
Тщетно
это
потерянное
время,
Que
nos
deja
vencidos
sin
poder
conocer
Которое
оставляет
нас
побежденными,
не
давая
узнать
Eso
que
llaman
amor,
То,
что
называют
любовью,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias
Album
Quisiera
date of release
14-02-2011
Attention! Feel free to leave feedback.