Moneda Dura - Que No Se Muera la Noche - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Moneda Dura - Que No Se Muera la Noche




Que No Se Muera la Noche
Don't Let the Night Die
Se apaga la ciudad la tarde está cayendo y me he pasado el día así sobreviviendo,
The city fades, the evening falls, and I've spent the day just surviving,
Las cuentas por pagar la estúpida rutina se juntan con el precio de la gasolina,
Bills to pay, the stupid routine, mixed with the price of gasoline,
De pronto llegas tu a mi piel como aguacero a desterrarte aquí todos los miedos,
Suddenly you arrive, like a downpour on my skin, banishing all my fears,
Tus ojos como dos farolas se levantan, el mundo canta para mi,
Your eyes like two streetlights rise, the world sings for me,
Pero te vas, cuando vuelve a amanecer siempre te vas,
But you leave, when dawn returns you always leave,
Y no quiero dormir porque se que otra vez te vas,
And I don't want to sleep because I know you'll leave again,
Y te aprieto contra mi respiración, cierro los ojos y solo puedo pedirle a luz,
And I hold you close against my breath, I close my eyes and can only ask the light,
Que no se muera la noche, que no se muera,
Don't let the night die, don't let it die,
Pa' que la luz de tus ojos me alumbre la vida entera,
So that the light in your eyes can illuminate my entire life,
Que no se pare la fiesta de tus caderas,
Don't let the party of your hips stop,
Que no se apague tu risa, que la luna brilla así hasta que yo quiera.
Don't let your laughter fade, let the moon shine like this until I want it to.
me devuelves el camino si me pierdo,
You bring me back to the path if I get lost,
Y me lo explicas otra vez si no lo entiendo, me gusta que a tu encanto le sobren las neuronas, me gusta que tu cuerpo no tenga silicona,
And you explain it to me again if I don't understand, I like that your charm has an excess of neurons, I like that your body has no silicone,
Quisiera regalrte el tiempo y el horario, y poderte llenar todo tu abecedario,
I would like to give you time and schedule, and be able to fill your entire alphabet,
Hacer que nuestras noches se junten con los días,
Make our nights merge with the days,
Quisiera no perderte así, pero te vas...
I wish I wouldn't lose you like this, but you leave...
Cuando vuelve a amanecer siempre te vas,
When dawn returns you always leave,
Y no quiero dormir porque se que otra vez te vas,
And I don't want to sleep because I know you'll leave again,
Y te aprieto contra mi respiración, cierro los ojos y solo puedo pedirle a luz,
And I hold you close against my breath, I close my eyes and can only ask the light,
Que no se muera la noche, que no se muera,
Don't let the night die, don't let it die,
Pa' que la luz de tus ojos me alumbre la vida entera,
So that the light in your eyes can illuminate my entire life,
Que no se pare la fiesta de tus caderas,
Don't let the party of your hips stop,
Que no se apague tu risa, que la luna brilla así hasta que yo quiera.
Don't let your laughter fade, let the moon shine like this until I want it to.
Deja que la noche siga que no se muera, que tengo el corazón colgando de tus caderas, que la vida es corta pa' tenerte poco
Let the night continue, don't let it die, I have my heart hanging from your hips, life is too short to have you for a short time
Quédate conmigo pa' volvernos locos,
Stay with me so we can go crazy,
Bien apretaditos como los pingüinos, no dejes que nada se nos ponga en el camino, un beso de tu boca tu cuerpo de abrigo,
Close together like penguins, don't let anything get in our way, a kiss from your mouth, your body as a shelter,
Que me importa que se acabe el mundo si tu estás conmigo.
I don't care if the world ends if you're with me.
Que no se muera la noche, que no se muera,
Don't let the night die, don't let it die,
Que se acabe el invierno y empiece la primavera
Let winter end and spring begin
Que no se pare la fiesta de tus caderas,
Don't let the party of your hips stop,
Deja que la noche siga que no se muera,
Let the night continue, don't let it die,
Que tengo el corazón colgando de tus caderas...
I have my heart hanging from your hips...





Writer(s): Gil Nassiry Lugo


Attention! Feel free to leave feedback.