Monet192 feat. Ivana Santacruz - Süss Bitter (feat. Ivana Santacruz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monet192 feat. Ivana Santacruz - Süss Bitter (feat. Ivana Santacruz)




Süss Bitter (feat. Ivana Santacruz)
Сладко-горькая (feat. Ivana Santacruz)
Verstehe deine Sprache nicht
Я не понимаю твой язык,
Doch versteh, was du mir sagen willst
Но понимаю, что ты хочешь сказать.
Baby, weiß, ich mach dich wahnsinnig
Детка, знаю, я свожу тебя с ума,
Denn deine Blicke, sie verraten dich
Ведь твои взгляды выдают тебя.
Babe, verstehe deine Sprache nicht
Малышка, я не понимаю твой язык,
Doch versteh, was du mir sagen willst
Но понимаю, что ты хочешь сказать.
Baby, weiß, ich mach dich wahnsinnig
Детка, знаю, я свожу тебя с ума,
Denn deine Blicke, sie verraten dich, (ah)
Ведь твои взгляды выдают тебя. (ах)
Was du sagst? Baby, keinen Schimmer
Что ты говоришь? Детка, без понятия,
Aber verstehe, was passiert, wenn deine Beine zittern
Но понимаю, что происходит, когда твои ноги дрожат.
Mixed Liquor, Shawtys Lippen süß-bitter
Смешанный ликер, губы красотки сладко-горькие,
Zeichensprache mit nur zwei Fingern
Язык жестов всего двумя пальцами.
Keine Antwort heißt: Baby, ich bin sprachlos
Отсутствие ответа означает: детка, я потерял дар речи.
Deine Freunde denken nur, ich bin ein Arschloch
Твои друзья думают, что я просто козел.
Die sind nur neidisch, Babe, auf deine Ferragamo
Они просто завидуют, детка, твоим Ferragamo.
Money-Talks, ja, willkommen zu mei'n Sprachkurs, (come close)
Деньги говорят, да, добро пожаловать на мой языковой курс. (подойди ближе)
Deja que te hablen mis besos
Пусть мои поцелуи говорят с тобой,
Te revelarán mis secretos
Они откроют тебе мои секреты.
Verstehe deine Sprache nicht
Я не понимаю твой язык,
Doch versteh, was du mir sagen willst
Но понимаю, что ты хочешь сказать.
Baby, weiß, ich mach dich wahnsinnig
Детка, знаю, я свожу тебя с ума,
Denn deine Blicke, sie verraten dich
Ведь твои взгляды выдают тебя.
No entiendo tu idioma, bebé
Я не понимаю твой язык, детка,
Pero bien lo que quieres
Но я хорошо знаю, чего ты хочешь.
Sabes que conmigo todo es placer
Ты знаешь, что со мной всё удовольствие,
Bebé, yo que vas a volver
Детка, я знаю, что ты вернешься.
Ah, hab das Gefühl, du kannst Gedanken lesen
Ах, такое чувство, будто ты умеешь читать мысли.
Oh Girl, um dich zu beschreiben, fehlt mir das Alphabet
О, девочка, чтобы описать тебя, мне не хватает алфавита.
Als wärst du mein Leben lang schon nebenan gewesen
Как будто ты всю жизнь была по соседству.
Sag deinem Mann, du kommst heut etwas spät
Скажи своему мужчине, что ты сегодня немного задержишься.
Manche Dinge könn'n nur Bilder sagen
Некоторые вещи могут сказать только картинки.
Pack deine Nudes in einen Bilderrahm'n
Запихни свои нюдсы в рамку.
4:3 wie im Cinema
4:3, как в кинотеатре.
So viel Weiß, machen Winterschlaf
Так много белого, впадаем в зимнюю спячку.
Shake that ass zu zweiPac, "Hit 'Em Up", Baby, hit me up
Тряси своей задницей под 2Pac "Hit 'Em Up", детка, напиши мне.
Deja que te hablen mis besos
Пусть мои поцелуи говорят с тобой,
Te revelarán mis secretos
Они откроют тебе мои секреты.
Verstehe deine Sprache nicht
Я не понимаю твой язык,
Doch versteh, was du mir sagen willst
Но понимаю, что ты хочешь сказать.
Baby, weiß, ich mach dich wahnsinnig
Детка, знаю, я свожу тебя с ума,
Denn deine Blicke, sie verraten dich
Ведь твои взгляды выдают тебя.
Babe, verstehe deine Sprache nicht
Малышка, я не понимаю твой язык,
Doch versteh, was du mir sagen willst
Но понимаю, что ты хочешь сказать.
Baby, weiß, ich mach dich wahnsinnig
Детка, знаю, я свожу тебя с ума,
Denn deine Blicke, sie verraten dich
Ведь твои взгляды выдают тебя.
No entiendo tu idioma, bebé
Я не понимаю твой язык, детка,
Pero bien lo que quieres
Но я хорошо знаю, чего ты хочешь.
Sabes que conmigo todo es placer
Ты знаешь, что со мной всё удовольствие,
Bebé, yo que vas a volver
Детка, я знаю, что ты вернешься.
No entiendo tu idioma, bebé
Я не понимаю твой язык, детка,
Pero bien lo que quieres
Но я хорошо знаю, чего ты хочешь.
Sabes que conmigo todo es placer
Ты знаешь, что со мной всё удовольствие,
Bebé, yo que vas a volver
Детка, я знаю, что ты вернешься.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Maximilian Grimmer, Marco Tscheschlok, Karim Russo, Henrik Amschler, Nicolas Herzig


Attention! Feel free to leave feedback.