Lyrics and translation Monet192 feat. Ivana Santacruz - Süss Bitter (feat. Ivana Santacruz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Süss Bitter (feat. Ivana Santacruz)
Сладко-горькая (feat. Ivana Santacruz)
Verstehe
deine
Sprache
nicht
Я
не
понимаю
твой
язык,
Doch
versteh,
was
du
mir
sagen
willst
Но
понимаю,
что
ты
хочешь
сказать.
Baby,
weiß,
ich
mach
dich
wahnsinnig
Детка,
знаю,
я
свожу
тебя
с
ума,
Denn
deine
Blicke,
sie
verraten
dich
Ведь
твои
взгляды
выдают
тебя.
Babe,
verstehe
deine
Sprache
nicht
Малышка,
я
не
понимаю
твой
язык,
Doch
versteh,
was
du
mir
sagen
willst
Но
понимаю,
что
ты
хочешь
сказать.
Baby,
weiß,
ich
mach
dich
wahnsinnig
Детка,
знаю,
я
свожу
тебя
с
ума,
Denn
deine
Blicke,
sie
verraten
dich,
(ah)
Ведь
твои
взгляды
выдают
тебя.
(ах)
Was
du
sagst?
Baby,
keinen
Schimmer
Что
ты
говоришь?
Детка,
без
понятия,
Aber
verstehe,
was
passiert,
wenn
deine
Beine
zittern
Но
понимаю,
что
происходит,
когда
твои
ноги
дрожат.
Mixed
Liquor,
Shawtys
Lippen
süß-bitter
Смешанный
ликер,
губы
красотки
сладко-горькие,
Zeichensprache
mit
nur
zwei
Fingern
Язык
жестов
всего
двумя
пальцами.
Keine
Antwort
heißt:
Baby,
ich
bin
sprachlos
Отсутствие
ответа
означает:
детка,
я
потерял
дар
речи.
Deine
Freunde
denken
nur,
ich
bin
ein
Arschloch
Твои
друзья
думают,
что
я
просто
козел.
Die
sind
nur
neidisch,
Babe,
auf
deine
Ferragamo
Они
просто
завидуют,
детка,
твоим
Ferragamo.
Money-Talks,
ja,
willkommen
zu
mei'n
Sprachkurs,
(come
close)
Деньги
говорят,
да,
добро
пожаловать
на
мой
языковой
курс.
(подойди
ближе)
Deja
que
te
hablen
mis
besos
Пусть
мои
поцелуи
говорят
с
тобой,
Te
revelarán
mis
secretos
Они
откроют
тебе
мои
секреты.
Verstehe
deine
Sprache
nicht
Я
не
понимаю
твой
язык,
Doch
versteh,
was
du
mir
sagen
willst
Но
понимаю,
что
ты
хочешь
сказать.
Baby,
weiß,
ich
mach
dich
wahnsinnig
Детка,
знаю,
я
свожу
тебя
с
ума,
Denn
deine
Blicke,
sie
verraten
dich
Ведь
твои
взгляды
выдают
тебя.
No
entiendo
tu
idioma,
bebé
Я
не
понимаю
твой
язык,
детка,
Pero
sé
bien
lo
que
tú
quieres
Но
я
хорошо
знаю,
чего
ты
хочешь.
Sabes
que
conmigo
todo
es
placer
Ты
знаешь,
что
со
мной
всё
— удовольствие,
Bebé,
yo
sé
que
vas
a
volver
Детка,
я
знаю,
что
ты
вернешься.
Ah,
hab
das
Gefühl,
du
kannst
Gedanken
lesen
Ах,
такое
чувство,
будто
ты
умеешь
читать
мысли.
Oh
Girl,
um
dich
zu
beschreiben,
fehlt
mir
das
Alphabet
О,
девочка,
чтобы
описать
тебя,
мне
не
хватает
алфавита.
Als
wärst
du
mein
Leben
lang
schon
nebenan
gewesen
Как
будто
ты
всю
жизнь
была
по
соседству.
Sag
deinem
Mann,
du
kommst
heut
etwas
spät
Скажи
своему
мужчине,
что
ты
сегодня
немного
задержишься.
Manche
Dinge
könn'n
nur
Bilder
sagen
Некоторые
вещи
могут
сказать
только
картинки.
Pack
deine
Nudes
in
einen
Bilderrahm'n
Запихни
свои
нюдсы
в
рамку.
4:3
wie
im
Cinema
4:3,
как
в
кинотеатре.
So
viel
Weiß,
machen
Winterschlaf
Так
много
белого,
впадаем
в
зимнюю
спячку.
Shake
that
ass
zu
zweiPac,
"Hit
'Em
Up",
Baby,
hit
me
up
Тряси
своей
задницей
под
2Pac
"Hit
'Em
Up",
детка,
напиши
мне.
Deja
que
te
hablen
mis
besos
Пусть
мои
поцелуи
говорят
с
тобой,
Te
revelarán
mis
secretos
Они
откроют
тебе
мои
секреты.
Verstehe
deine
Sprache
nicht
Я
не
понимаю
твой
язык,
Doch
versteh,
was
du
mir
sagen
willst
Но
понимаю,
что
ты
хочешь
сказать.
Baby,
weiß,
ich
mach
dich
wahnsinnig
Детка,
знаю,
я
свожу
тебя
с
ума,
Denn
deine
Blicke,
sie
verraten
dich
Ведь
твои
взгляды
выдают
тебя.
Babe,
verstehe
deine
Sprache
nicht
Малышка,
я
не
понимаю
твой
язык,
Doch
versteh,
was
du
mir
sagen
willst
Но
понимаю,
что
ты
хочешь
сказать.
Baby,
weiß,
ich
mach
dich
wahnsinnig
Детка,
знаю,
я
свожу
тебя
с
ума,
Denn
deine
Blicke,
sie
verraten
dich
Ведь
твои
взгляды
выдают
тебя.
No
entiendo
tu
idioma,
bebé
Я
не
понимаю
твой
язык,
детка,
Pero
sé
bien
lo
que
tú
quieres
Но
я
хорошо
знаю,
чего
ты
хочешь.
Sabes
que
conmigo
todo
es
placer
Ты
знаешь,
что
со
мной
всё
— удовольствие,
Bebé,
yo
sé
que
vas
a
volver
Детка,
я
знаю,
что
ты
вернешься.
No
entiendo
tu
idioma,
bebé
Я
не
понимаю
твой
язык,
детка,
Pero
sé
bien
lo
que
tú
quieres
Но
я
хорошо
знаю,
чего
ты
хочешь.
Sabes
que
conmigo
todo
es
placer
Ты
знаешь,
что
со
мной
всё
— удовольствие,
Bebé,
yo
sé
que
vas
a
volver
Детка,
я
знаю,
что
ты
вернешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Maximilian Grimmer, Marco Tscheschlok, Karim Russo, Henrik Amschler, Nicolas Herzig
Attention! Feel free to leave feedback.