Lyrics and translation Monet192 feat. badmómzjay - Papi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papi,
¿Qué
haces
en
la
noche?
Папочка,
что
ты
делаешь
ночью?
Porque
tengo
tantas
ganas
de
ti
Потому
что
я
так
тебя
хочу
Muero
estar
contigo
Умираю
от
желания
быть
с
тобой
Reeboks
classic
wie
die
Attitude
(Ninety)
Reebok
Classic,
как
и
настрой
(девяностые)
Hilfiger-Coach,
Farbe
Lemon-Juice
(Nike)
Костюм
Hilfiger,
цвета
лимонного
сока
(Nike)
Komm'
wieder
zu
spät,
aber
no
excuse
Снова
опаздываю,
но
без
оправданий
Im
Club
mit
'ner
Bad
Bitch,
Moulin
Rouge
(Sidebitch)
В
клубе
с
плохой
девчонкой,
Мулен
Руж
(любовница)
Fick'
noch
vor
dem
ersten
Date
(safe)
Трахну
еще
до
первого
свидания
(точно)
Große
Fresse
wie
ein
Escalade
Большой
рот,
как
у
Escalade
Lass'
die
Bitch
bestell'n,
nenn'
es
Independence
Day
Пусть
сучка
заказывает,
назовем
это
День
Независимости
Eye-Rib-Steak
auf
dem
Teller,
Baby,
Heavyweight
Стейк
рибай
на
тарелке,
детка,
тяжеловес
3k
in
'nem
Monat
nur
für
Uber
3 тысячи
в
месяц
только
на
Uber
Hol'
Jessy
ausm
Gym,
stretch,
Baby,
Kamasutra
Заберу
Джесси
из
спортзала,
растяжка,
детка,
Камасутра
Die
Szene
voll
mit
Schlangen
wie
Medusa
Тусовка
полна
змей,
как
Медуза
Doch
spitte
Holy
Water
wie
The
Game,
Baby,
Hallelujah
Но
читаю
святую
воду,
как
The
Game,
детка,
Аллилуйя
Sie
woll'n
alle
Papi,
Papi,
Papi,
Papi,
Papi
Все
хотят
папочку,
папочку,
папочку,
папочку,
папочку
Bis
nachts
um
vier
До
четырех
утра
Sie
schreit
nur:
"Papi,
Papi,
Papi,
Papi,
Papi
Она
кричит
только:
"Папочка,
папочка,
папочка,
папочка,
папочка,
Bleib
heut
bei
mir!"
Останься
сегодня
со
мной!"
Sie
woll'n
alle
Papi,
Papi,
Papi,
Papi,
Papi
Все
хотят
папочку,
папочку,
папочку,
папочку,
папочку
Bis
nachts
um
vier
До
четырех
утра
Sie
schreit
nur:
"Papi,
Papi,
Papi,
Papi,
Papi
Она
кричит
только:
"Папочка,
папочка,
папочка,
папочка,
папочку,
Bleib
heut
bei
mir!"
Останься
сегодня
со
мной!"
Globaltrotter,
so
wie
FedEx
Объездила
весь
мир,
как
FedEx
Zwei
Bitches
in
mei'm
Arm,
eine
classy,
eine
ratchet
(dirty)
Две
сучки
у
меня
на
руках,
одна
стильная,
другая
распутная
(грязная)
Hoes
fragen,
wer
ihr
Dad
ist
Шлюхи
спрашивают,
кто
их
папа
Mit
grad
mal
einundzwanzig,
so
wie
Savage
(dirty)
Мне
всего
двадцать
один,
как
Savage
(грязный)
Von
der
Corner
bis
zu
Warner
Brother
От
угла
до
Warner
Brothers
Heute
wollen
Hoes
mit
Papi
einen
Porno
machen
Сегодня
шлюхи
хотят
снять
порно
с
папочкой
Wer
hätt'
gedacht,
dass
ich
es
jemals
ausm
Vorort
schaffe
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
когда-нибудь
выберусь
из
пригорода
Das
ist
der
Anfang,
das
ist
sowas
wie
mein
Vorwort,
Brother
Это
начало,
это
что-то
вроде
моего
предисловия,
братан
Früher
Gorbatschow,
heute
nur
noch
Grey
Goose
Раньше
Горбачев,
теперь
только
Grey
Goose
Pretty
Boy,
also
scheiß
auf
dein
Facetune
Красавчик,
так
что
забей
на
свой
Facetune
Was
für
Hype?
Komm,
wir
reden
über
Fake
Views
Какой
хайп?
Давай
поговорим
о
накрученных
просмотрах
Kein'n
Bock
zu
reden,
also
make
Moves
Нет
желания
говорить,
так
что
действуй
Sie
woll'n
alle
Papi,
Papi,
Papi,
Papi,
Papi
Все
хотят
папочку,
папочку,
папочку,
папочку,
папочку
Bis
nachts
um
vier
До
четырех
утра
Sie
schreit
nur:
"Papi,
Papi,
Papi,
Papi,
Papi
Она
кричит
только:
"Папочка,
папочка,
папочка,
папочка,
папочку,
Bleib
heut
bei
mir!"
Останься
сегодня
со
мной!"
Sie
woll'n
alle
Papi,
Papi,
Papi,
Papi,
Papi
Все
хотят
папочку,
папочку,
папочку,
папочку,
папочку
Bis
nachts
um
vier
До
четырех
утра
Sie
schreit
nur:
"Papi,
Papi,
Papi,
Papi,
Papi
Она
кричит
только:
"Папочка,
папочка,
папочка,
папочка,
папочку,
Bleib
heut
bei
mir!"
Останься
сегодня
со
мной!"
Bin
wieder
da,
ja,
ohne
BH
Я
снова
здесь,
да,
без
лифчика
Leute
haben
diskutiert,
letzter
Post,
wunderbar
Люди
обсуждали,
последний
пост,
замечательно
"Zeigt
die
ihre
Titten?
Sieht
man
ihre
Nippel?"
"Она
показывает
свои
сиськи?
Видно
ее
соски?"
Du
denkst,
das
ist
'n
wichtiges
Problem
Ты
думаешь,
это
важная
проблема?
Tief
geschnitten
Глубокий
вырез
Ja,
ich
weiß,
es
wird
hart
Да,
я
знаю,
будет
тяжело
90.000
Augen
da,
ist
mir
klar
90
000
глаз
смотрят,
мне
это
ясно
"Muss
man
halt
damit
umgeh'n!"
hold
up,
warte
mal
"Нужно
просто
с
этим
справиться!"
Подожди,
погоди
Ihr
nehmt
das
alle
viel
zu
ernst
Вы
все
воспринимаете
это
слишком
серьезно
Red'
ich
Deutsch?
Ist
das
Scherz?
Я
говорю
по-немецки?
Это
шутка?
Mach
kein
Terz,
ich
erklär'
Не
шуми,
я
объясню
Mann,
ich
hasse
Deutsch
so
sehr
Чувак,
я
так
ненавижу
немецкий
Gehöre
hier
nicht
her
Я
здесь
чужая
Merkt
man
leider
sehr,
what
ever,
jetzt
wird's
ernst
Это,
к
сожалению,
очень
заметно,
в
любом
случае,
теперь
серьезно
Still
the
hottest
doll
in
Germany
Все
еще
самая
горячая
кукла
в
Германии
Still
the
hardest
female,
suck
a
dick
Все
еще
самая
жесткая
девушка,
отсоси
Wer
hat
Englisch
reingebracht?
Кто
тут
начал
говорить
по-английски?
Richtig,
und
jetzt
pscht!
Правильно,
а
теперь
тсс!
Showtime,
bih',
no
peace,
no
cheese
Время
шоу,
сучка,
никакого
мира,
никакого
сыра
Seh'
überall
nur
rot,
denk'
mir:
"Hehe,
wie?"
Вижу
везде
только
красный,
думаю:
"Хе-хе,
как?"
Frag,
von
wo
es
kommt,
krieg'
auf
einmal
keine
Antwort
Спрашиваю,
откуда
это,
вдруг
не
получаю
ответа
Ist
nicht
schlimm,
ich
seh'
das
doch
Ничего
страшного,
я
же
вижу
Freut
mich,
wenn
es
ankommt
Рада,
что
это
доходит
Sie
woll'n
alle
Papi,
Papi,
Papi,
Papi,
Papi
Все
хотят
папочку,
папочку,
папочку,
папочку,
папочку
Bis
nachts
um
vier
До
четырех
утра
Sie
schreit
nur:
"Papi,
Papi,
Papi,
Papi,
Papi
Она
кричит
только:
"Папочка,
папочка,
папочка,
папочка,
папочку,
Bleib
heut
bei
mir!"
Останься
сегодня
со
мной!"
Sie
woll'n
alle
Papi,
Papi,
Papi,
Papi,
Papi
Все
хотят
папочку,
папочку,
папочку,
папочку,
папочку
Bis
nachts
um
vier
До
четырех
утра
Sie
schreit
nur:
"Papi,
Papi,
Papi,
Papi,
Papi
Она
кричит
только:
"Папочка,
папочка,
папочка,
папочка,
папочку,
Bleib
heut
bei
mir!"
Останься
сегодня
со
мной!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximilian Grimmer, Josy Napieray, Marco Tscheschlok, Karim Russo
Attention! Feel free to leave feedback.