Monet192 - Auf der Cartier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Monet192 - Auf der Cartier




Auf der Cartier
На Картье
Sie fragen mich: "Wo willst du sein?"
Они спрашивают меня: "Где ты хочешь быть?"
Moonlight auf der Cartier
Лунный свет на Картье
Shit, wir kamen so weit,
Черт, мы зашли так далеко,
Kann nicht sagen, was fehlt
Не могу сказать, чего не хватает
Du bleibst, ich bleib', das ist alles, was zählt
Ты остаешься, я остаюсь, это все, что имеет значение
So weit, noch weit, dass mir irgendwas fehlt
Так далеко, еще далеко, что мне чего-то не хватает
Sie fragen mich: "Wo willst du sein?"
Они спрашивают меня: "Где ты хочешь быть?"
Moonlight auf der Cartier
Лунный свет на Картье
Shit, wir kamen so weit, kann nicht sagen, was fehlt
Черт, мы зашли так далеко, не могу сказать, чего не хватает
Du bleibst, ich bleib', das ist alles, was zählt
Ты остаешься, я остаюсь, это все, что имеет значение
So weit, noch weit, dass mir irgendwas fehlt
Так далеко, еще далеко, что мне чего-то не хватает
Sie fragen mich: "Wo willst du sein?"
Они спрашивают меня: "Где ты хочешь быть?"
Moonlight auf der Cartier
Лунный свет на Картье
Shit, wir kamen so weit, kann nicht sagen, was fehlt
Черт, мы зашли так далеко, не могу сказать, чего не хватает
Du bleibst, ich bleib', das ist alles, was zählt
Ты остаешься, я остаюсь, это все, что имеет значение
So weit, noch weit, dass mir irgendwas fehlt
Так далеко, еще далеко, что мне чего-то не хватает
Straßenlichter schein'n durch Jalousien
Уличные фонари светят сквозь жалюзи
Sie liegt auf mir, rauchen Cali-Weed
Она лежит на мне, мы курим калифорнийскую травку
Frage mich: "Wo wach' ich morgen auf?"
Спрашиваю себя: "Где я проснусь завтра?"
Brauch' das Gefühl so wie Nikotin
Мне нужно это чувство, как никотин
Oh Baby, du
О, детка, ты...
Mit dir kann ich alles fühl'n, chill' mit dir, alles klar
С тобой я могу чувствовать все, расслабляться с тобой, все отлично
Denn ich will nach jeder Nacht wissen, ob das alles war
Потому что после каждой ночи я хочу знать, было ли это всё
Ja, sie denkt, dass ich sie betrüg'
Да, она думает, что я ей изменяю
Denn ich weiß nicht mal, wie man liebt
Потому что я даже не знаю, как любить
Nein, ich weiß, du willst nicht teilen, doch das ist zu viel für zwei
Нет, я знаю, ты не хочешь делить, но это слишком много для двоих
Girl, du weißt nicht, was Freiheit heißt
Девочка, ты не знаешь, что такое свобода
Hast du Angst vor Einsamkeit?
Ты боишься одиночества?
Du willst, dass ich eine Entscheidung fäll'
Ты хочешь, чтобы я принял решение
Oh Baby, damit fickst du nur dich selbst
О, детка, этим ты вредишь только себе
Sie fragen mich: "Wo willst du sein?"
Они спрашивают меня: "Где ты хочешь быть?"
Moonlight auf der Cartier
Лунный свет на Картье
Shit, wir kamen so weit, kann nicht sagen, was fehlt
Черт, мы зашли так далеко, не могу сказать, чего не хватает
Du bleibst, ich bleib', das ist alles, was zählt
Ты остаешься, я остаюсь, это все, что имеет значение
So weit, noch weit, dass mir irgendwas fehlt
Так далеко, еще далеко, что мне чего-то не хватает
Sie fragen mich: "Wo willst du sein?"
Они спрашивают меня: "Где ты хочешь быть?"
Moonlight auf der Cartier
Лунный свет на Картье
Shit, wir kamen so weit, kann nicht sagen, was fehlt
Черт, мы зашли так далеко, не могу сказать, чего не хватает
Du bleibst, ich bleib', das ist alles, was zählt
Ты остаешься, я остаюсь, это все, что имеет значение
So weit, noch weit, dass mir irgendwas fehlt
Так далеко, еще далеко, что мне чего-то не хватает
Wenn du mein'n Namen sagst
Когда ты произносишь мое имя
Fühlt's sich's an wie MDMA
Это похоже на MDMA
Baby, no Drama
Детка, без драмы
Wenn du trippst, halt' ich dich im Arm
Когда ты спотыкаешься, я держу тебя на руках
Suchen, was nie da war
Ищем то, чего никогда не было
Von was sie sing'n, in ihren Songs
О чем они поют в своих песнях
Und wenn ich eine Wahl hab'
И если у меня есть выбор
Geh' ich, bevor der Morgen dann kommt
Я уйду до рассвета
Ich brauche nix
Мне ничего не нужно
Hass oder Cash, Marlboro-Packs
Ненависть или деньги, пачки Marlboro
Brauche nur mich
Мне нужен только я
Rolle im Benz, immer verdeckt
Качусь в Benz, всегда скрытно
Du sagst mir, ich bin nicht für dich da
Ты говоришь мне, что я для тебя недоступен
Doch findst selber für mich keine Zeit
Но сама не находишь для меня времени
Hoffe, dass du irgendwann verstehst
Надеюсь, что ты когда-нибудь поймешь
Mach' das alles nur für uns zwei
Я делаю все это только для нас двоих
Nein, ich weiß, du willst nicht teilen, doch das ist zu viel für zwei
Нет, я знаю, ты не хочешь делить, но это слишком много для двоих
Girl, du weißt nicht, was Freiheit heißt
Девочка, ты не знаешь, что такое свобода
Hast du Angst vor Einsamkeit?
Ты боишься одиночества?
Du willst, dass ich eine Entscheidung fäll'
Ты хочешь, чтобы я принял решение
Oh Baby, damit fickst du nur dich selbst
О, детка, этим ты вредишь только себе
Sie fragen mich: "Wo willst du sein?"
Они спрашивают меня: "Где ты хочешь быть?"
Moonlight auf der Cartier
Лунный свет на Картье
Shit, wir kamen so weit, kann nicht sagen, was fehlt
Черт, мы зашли так далеко, не могу сказать, чего не хватает
Du bleibst, ich bleib', das ist alles, was zählt
Ты остаешься, я остаюсь, это все, что имеет значение
So weit, noch weit, dass mir irgendwas fehlt
Так далеко, еще далеко, что мне чего-то не хватает
Sie fragen mich: "Wo willst du sein?", Moonlight auf der Cartier
Они спрашивают меня: "Где ты хочешь быть?", Лунный свет на Картье
Shit, wir kamen so weit, kann nicht sagen, was fehlt
Черт, мы зашли так далеко, не могу сказать, чего не хватает
Du bleibst, ich bleib', das ist alles, was zählt
Ты остаешься, я остаюсь, это все, что имеет значение
So weit, noch weit, dass mir irgendwas fehlt
Так далеко, еще далеко, что мне чего-то не хватает





Writer(s): Maximilian Grimmer, Karim Russo, Marco Tscheschlok


Attention! Feel free to leave feedback.