Lyrics and translation Monet192 - Backseat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieg
auf
dem
Backseat
Лежу
на
заднем
сиденье
Champagne
und
Flatscreen
Шампанское
и
плоский
экран
Bitches
im
Tag-Team
Девчонки
в
команде
Shit,
ist
das
nasty
Черт,
это
круто
Lieg
auf
dem
Backseat
Лежу
на
заднем
сиденье
Zwanzig
auf
Chelsea
Двадцать
на
"Челси"
Sie
liebt
es,
wie
Geld
riecht
Ты
любишь,
как
пахнут
деньги
Familie
ist
happy
Семья
счастлива
Höre
dies,
höre
das,
hör
nicht
zu,
sag,
wer
will's
wissen?
Слышу
то,
слышу
это,
не
слушаю,
скажи,
кому
какое
дело?
Twenty
G's
für
'n
Part,
100K
schreib
ich
beim
Pissen
Двадцать
штук
за
куплет,
100К
пишу,
пока
писаю
Givenchy,
Audemars,
so
genial,
oh
Gott,
du
bist
es
Givenchy,
Audemars,
так
гениально,
о
боже,
это
ты
Aber
sag
mir,
wie
kann
es
sein,
keiner
von
euch
verkauft
an
Tickets?
Но
скажи
мне,
как
так
вышло,
что
никто
из
вас
не
продает
билеты?
Sorry
no,
sorry
no,
chill
im
Back
vor
der
Show
Извини,
нет,
извини,
нет,
отдыхаю
сзади
перед
шоу
Das
'n
Devil's
Hoe,
OVO,
Moneychecks,
Moneyflow
Это
дьявольская
штучка,
OVO,
денежные
чеки,
денежный
поток
Moneystacks,
Moneybags,
Herz
aus
Eis,
fresse
Gold
Пачки
денег,
мешки
с
деньгами,
сердце
изо
льда,
ем
золото
Winke
aus
dem
Bentley,
bin
ein
Mann
des
Volks
Машу
из
Bentley,
я
человек
из
народа
Ihr
hängt
mit
Crackheads,
Hurensohn
Hashtag
Вы
тусуетесь
с
торчками,
сукин
сын,
хэштег
Ich
häng
im
Adlon,
Weißwein
und
Lapdance
Я
зависаю
в
"Адлон",
белое
вино
и
танец
на
коленях
Fick
Models
wie
Kaulitz,
genieße
die
Aussicht
Трах*ю
моделей,
как
Каулитц,
наслаждаюсь
видом
Das
ist
kein
Auto,
das
ist
ein
Raumschiff
Это
не
машина,
это
космический
корабль
Lieg
auf
dem
Backseat
Лежу
на
заднем
сиденье
Champagne
und
Flatscreen
Шампанское
и
плоский
экран
Bitches
im
Tag-Team
Девчонки
в
команде
Shit,
ist
das
nasty
Черт,
это
круто
Lieg
auf
dem
Backseat
Лежу
на
заднем
сиденье
Zwanzig
auf
Chelsea
Двадцать
на
"Челси"
Sie
liebt
es,
wie
Geld
riecht
Ты
любишь,
как
пахнут
деньги
Familie
ist
happy
Семья
счастлива
Erzähl
mir
bitte
nicht,
was
die
Wave
ist
Не
говори
мне,
пожалуйста,
что
такое
волна
Alle
deine
Flows
sind
nur
basic
Все
твои
флоу
просто
базовые
Keine
Frage,
Rookie
of
the
Year,
ah
Без
вопросов,
новичок
года,
а
Johnson,
Jordan,
Game
Six
Джонсон,
Джордан,
шестая
игра
Bruder,
tut
mir
leid,
dass
du
mad
bist
Братан,
извини,
что
ты
злишься
Aber
ich
verdiene
mehr
als
ein
Dentist
Но
я
зарабатываю
больше,
чем
дантист
Frag
nicht,
warum
hast
du
kein
Erfolg
Не
спрашивай,
почему
у
тебя
нет
успеха
Du
bist
hässlich
Ты
уродлив
Fuck
yourself,
fuck
the
Po'
Пошел
ты,
пошла
она
Fuck
12,
einfach
so
Пошли
копы,
просто
так
Stapel
Racks,
Quincy
Jones
Складываю
пачки,
Куинси
Джонс
Schecks
sind
fett,
Gott
ist
groß
Чеки
жирные,
Бог
велик
Teurer
Sex,
teurer
Wein
Дорогой
секс,
дорогое
вино
Sie
ist
wet,
Lipton
Ice
Ты
мокрая,
Lipton
Ice
So
played,
flashy
ways
Так
банально,
броские
понты
B.I.G.,
Hypnotize
B.I.G.,
Hypnotize
Oh
no,
oh
no,
trag
Fear
of
God
О
нет,
о
нет,
ношу
Fear
of
God
Hör
Kids
See
Ghosts,
ja,
ja
Слушаю
Kids
See
Ghosts,
да,
да
Oh
no,
oh
no,
von
Show
zu
Show
О
нет,
о
нет,
от
шоу
к
шоу
Von
Hoe
zu
Hoe,
bleibe
der
Gleiche,
Bro
От
шл**хи
к
шл**хе,
остаюсь
тем
же,
бро
Lieg
auf
dem
Backseat
Лежу
на
заднем
сиденье
Champagne
und
Flatscreen
Шампанское
и
плоский
экран
Bitches
im
Tag-Team
Девчонки
в
команде
Shit,
ist
das
nasty
Черт,
это
круто
Lieg
auf
dem
Backseat
Лежу
на
заднем
сиденье
Zwanzig
auf
Chelsea
Двадцать
на
"Челси"
Sie
liebt
es,
wie
Geld
riecht
Ты
любишь,
как
пахнут
деньги
Familie
ist
happy
Семья
счастлива
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximilian Grimmer, Marco Tscheschlok, Karim Russo, Avalon
Attention! Feel free to leave feedback.