Lyrics and translation Monet192 - Bad Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
ein
Bad
Boy
for
Life
Я
плохой
парень
на
всю
жизнь
Baby,
wie
könnt
ich
anders
nur
sein?
Детка,
как
мне
быть
иначе?
Fick
mal
die
Tats,
denn
ich
weiß
Забей
на
татуировки,
ведь
я
знаю,
Sie
verstecken
deine
Einsamkeit
Они
скрывают
твоё
одиночество.
Sie
zieh′n
mich
hoch,
doch
lasse
los
Они
тянут
меня
вверх,
но
я
отпускаю,
Ist
der
gute
Junge
wirklich
weg?
Хороший
парень
действительно
исчез?
Fuck,
dann
bleib'
ich
Bad
Boy
for
Life
Чёрт,
тогда
я
останусь
плохим
парнем
на
всю
жизнь,
Baby,
wie
könnt
ich
anders
nur
sein?
Детка,
как
мне
быть
иначе?
Ich
bin
ein
Bad
Boy
for
Life
Я
плохой
парень
на
всю
жизнь
Baby,
wie
könnt
ich
anders
nur
sein?
Детка,
как
мне
быть
иначе?
Fick
mal
die
Tats,
denn
ich
weiß
Забей
на
татуировки,
ведь
я
знаю,
Sie
verstecken
deine
Einsamkeit
Они
скрывают
твоё
одиночество.
Sie
zieh′n
mich
hoch,
doch
lasse
los
Они
тянут
меня
вверх,
но
я
отпускаю,
Ist
der
gute
Junge
wirklich
weg?
Хороший
парень
действительно
исчез?
Fuck,
dann
bleib'
ich
Bad
Boy
for
Life
Чёрт,
тогда
я
останусь
плохим
парнем
на
всю
жизнь,
Baby,
wie
könnt
ich
anders
nur
sein?
Детка,
как
мне
быть
иначе?
Was
ist
los?
Bist
du
schon
tot?
Что
случилось?
Ты
уже
мертва?
Ist
der
letzte
gute
Teil
in
dir
gestorben?
Последняя
хорошая
часть
в
тебе
умерла?
Bin
irgendwo
zwischen
heimlos
Я
где-то
между
бездомным,
Freunde
fragen:
"Was
ist
nur
aus
dir
geworden?"
Друзья
спрашивают:
"Что
с
тобой
стало?"
Kipp'
den
Champagne
aus
den
Suicide
Doors
Разливаю
шампанское
из
дверей-самоубийц,
Sag
mir,
wie
lost
kann
man
sein?
Скажи
мне,
насколько
потерянным
можно
быть?
War
nicht
immer
ehrlich,
es
klebt
Blut
an
mein′n
Diors
Не
всегда
был
честен,
на
моих
Dior'ах
кровь,
Ich
weiß,
nur
Gott
kann
verzeih′n
Я
знаю,
только
Бог
может
простить.
Löse
meine
Ängste
mit
'ner
Xanny
Снимаю
тревогу
ксанаксом,
Trotzdem
ist
mir
kalt
unter
der
Nocta-Line
Но
мне
всё
равно
холодно
под
Nocta-Line,
Und
sagt
dem
Mann
da
oben,
ich
bin
ready
И
скажите
тому
парню
наверху,
что
я
готов,
Sag
ihm,
ich
wollt
niemals
ein
Rockstar
sein
Скажите
ему,
я
никогда
не
хотел
быть
рок-звездой.
Ich
bin
ein
Bad
Boy
for
Life
Я
плохой
парень
на
всю
жизнь
Baby,
wie
könnt
ich
anders
nur
sein?
Детка,
как
мне
быть
иначе?
Fick
mal
die
Tats,
denn
ich
weiß
Забей
на
татуировки,
ведь
я
знаю,
Sie
verstecken
deine
Einsamkeit
Они
скрывают
твоё
одиночество.
Sie
zieh′n
mich
hoch,
doch
lasse
los
Они
тянут
меня
вверх,
но
я
отпускаю,
Ist
der
gute
Junge
wirklich
weg?
Хороший
парень
действительно
исчез?
Fuck,
dann
bleib'
ich
Bad
Boy
for
Life
Чёрт,
тогда
я
останусь
плохим
парнем
на
всю
жизнь,
Baby,
wie
könnt
ich
anders
nur
sein?
Детка,
как
мне
быть
иначе?
Ehrlich,
wollte
nie
so
sein
nie,
so
sein,
oh,
e-ey
Честно,
никогда
не
хотел
быть
таким,
никогда
не
хотел
быть
таким,
о,
эй,
Doch
sie
machen
dich
hier
zu
ein′,
hier
zu
ein'
(Bad
Boy!)
Но
они
делают
тебя
здесь
таким,
здесь
таким
(Плохой
парень!),
Stehe
auf
der
Schwelle
eines
Hochhausblocks
Стою
на
пороге
многоэтажки,
Fliegen
ohne
Engel
zu
sein
Летаю,
не
будучи
ангелом.
Baby,
mach
nicht
auf,
wenn
der
Tod
anklopft
Детка,
не
открывай,
если
смерть
постучит,
Bitch,
ich
bin
selber
fly
Сука,
я
сам
летаю.
Löse
meine
Ängste
mit
′ner
Xanny
Снимаю
тревогу
ксанаксом,
Trotzdem
ist
mir
kalt
unter
der
Nocta-Line
Но
мне
всё
равно
холодно
под
Nocta-Line,
Und
sagt
dem
Mann
da
oben,
ich
bin
ready
И
скажите
тому
парню
наверху,
что
я
готов,
Sag
ihm,
ich
wollt
niemals
ein
Rockstar
sein
Скажите
ему,
я
никогда
не
хотел
быть
рок-звездой.
Ich
bin
ein
Bad
Boy
for
Life
Я
плохой
парень
на
всю
жизнь
Baby,
wie
könnt
ich
anders
nur
sein?
Детка,
как
мне
быть
иначе?
Fick
mal
die
Tats,
denn
ich
weiß
Забей
на
татуировки,
ведь
я
знаю,
Sie
verstecken
deine
Einsamkeit
Они
скрывают
твоё
одиночество.
Sie
zieh'n
mich
hoch,
doch
lasse
los
Они
тянут
меня
вверх,
но
я
отпускаю,
Ist
der
gute
Junge
wirklich
weg?
Хороший
парень
действительно
исчез?
Fuck,
dann
bleib'
ich
Bad
Boy
for
Life
Чёрт,
тогда
я
останусь
плохим
парнем
на
всю
жизнь,
Baby,
wie
könnt
ich
anders
nur
sein?
Детка,
как
мне
быть
иначе?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximilian Grimmer, Karim Russo, Marco Tscheschlok
Attention! Feel free to leave feedback.