Lyrics and translation Monet192 - Diamonds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aus
diesen
Steinen
wurden
Diamonds
on
my
way
Из
этих
камней
стали
бриллианты
на
моем
пути
Sag
allen,
die
gegangen
sind,
I'm
alright,
okay
Скажи
всем,
кто
ушел,
что
я
в
порядке,
все
хорошо
Egal,
wie
weit
ich
gehen
muss,
so
weit
ich
auch
gehen
muss,
ja
Неважно,
как
далеко
мне
нужно
идти,
как
далеко
мне
придется
идти,
да
Nach
all
dieser
Zeit
wurd
aus
jedem
Stein
Diamonds
on
my
way
После
всего
этого
времени
из
каждого
камня
стали
бриллианты
на
моем
пути
I
don't
even
need
no
more
Мне
больше
ничего
не
нужно
Yeah,
ich
bin
dankbar,
praise
the
lord
Да,
я
благодарен,
слава
Богу
Ja,
damals
glaubten
sie
kein
Wort
Да,
тогда
они
не
верили
ни
единому
слову
Und
heute
geht's
für
mich
nur
nach
vorn,
ja
А
сегодня
я
иду
только
вперед,
да
Jetzt
sind
Diamonds
on
my
way
Теперь
бриллианты
на
моем
пути
Nur
noch
Diamonds
on
my
way
Только
бриллианты
на
моем
пути
Jetzt
sind
Diamonds
on
my
way
Теперь
бриллианты
на
моем
пути
Nur
noch
Diamonds
on
my
way
Только
бриллианты
на
моем
пути
Fühlt
sich
an,
als
hätt
ich
sie
alle
grade
noch
gesehen
Кажется,
будто
я
только
что
их
всех
видел
Dabei
bin
ich
schon
seit
so
vielen
Jahren
unterwegs
Хотя
я
уже
так
много
лет
в
пути
Egal,
wie
tief
ich
fallen
kann,
ganz
egal,
wie
tief
ich
fallen
kann,
ja
Неважно,
как
низко
я
могу
упасть,
совсем
неважно,
как
низко
я
могу
упасть,
да
Solang
ich
aufsteh,
ist
alles
okay,
Diamonds
on
my
way
Пока
я
встаю,
все
в
порядке,
бриллианты
на
моем
пути
Hab
mich
selber
nie
verloren
Я
никогда
не
терял
себя
Immer
noch
so
real
wie
zuvor
Все
еще
такой
же
настоящий,
как
и
прежде
Dass
ich's
schaff,
hab
ich
mir
geschworen
Я
поклялся
себе,
что
справлюсь
Heute
geht
es
für
mich
nur
noch
nach
vorn,
ja
Сегодня
я
иду
только
вперед,
да
Jetzt
sind
Diamonds
on
my
way
Теперь
бриллианты
на
моем
пути
Nur
noch
Diamonds
on
my
way
Только
бриллианты
на
моем
пути
Jetzt
sind
Diamonds
on
my
way
Теперь
бриллианты
на
моем
пути
Nur
noch
Diamonds
on
my
way
Только
бриллианты
на
моем
пути
Wie
viel
Steine
sie
auch
legen,
ja,
ich
geh
meinen
Weg
Сколько
бы
камней
они
ни
положили,
да,
я
иду
своим
путем
Denn
aus
den
Steinen
wurden
Diamonds,
Diamonds
on
my
way
Ведь
из
камней
стали
бриллианты,
бриллианты
на
моем
пути
Wie
viel
Steine
sie
auch
legen,
ja,
ich
geh
meinen
Weg
Сколько
бы
камней
они
ни
положили,
да,
я
иду
своим
путем
Denn
aus
den
Steinen
wurden
Diamonds,
Diamonds
on
my
way
Ведь
из
камней
стали
бриллианты,
бриллианты
на
моем
пути
Jetzt
sind
Diamonds
on
my
way
Теперь
бриллианты
на
моем
пути
Nur
noch
Diamonds
on
my
way
Только
бриллианты
на
моем
пути
Jetzt
sind
Diamonds
on
my
way
Теперь
бриллианты
на
моем
пути
Nur
noch
Diamonds
on
my
way
Только
бриллианты
на
моем
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Avalon, Maximilian Grimmer, Marco Tscheschlok, Luca Manuel Montesinos Gargallo, Aylin Balcioglu, Jan Keller
Attention! Feel free to leave feedback.