Monet192 - Sterne - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Monet192 - Sterne




Sterne
Stars
Sterne fall'n im Mercy durch das Dach
Stars are falling through the roof of my Mercedes
Perlen steigen auf in meinem Glas
Pearls are rising in my glass
Außer mir hat keiner was bezahlt
No one paid for anything except me
Wer von euch war wirklich für mich da?
Who among you was really there for me?
Ja, sie seh'n, um mein'n Hals schein'n tausende Diamonds
Yeah, you see, thousands of diamonds are shining around my neck
Ja, und ich weiß, du willst, dass es deins ist
Yeah, and I know you want it to be yours
Keiner hat bezahlt
Nobody paid
Wer von euch war wirklich für mich da, ja, war für mich da?
Who among you was really there for me, yeah, was there for me?
Steig in die G-Class ein, verliebt in die Angel-Eyes
Getting into the G-Class, in love with the Angel-Eyes
Rolle auf 4x4, bleibe echt, eins zu eins
Rolling on 4x4, staying real, one-on-one
Auf Hals steht 19-2, alle woll'n Freunde sein
19-2 on my neck, everyone wants to be friends
Ja, Mann, sie komm'n und geh'n, aber keiner kommt und bleibt
Yeah, man, they come and go, but no one comes and stays
Sie ist nicht so eine, das schwört sie, bisschen Wein und dann twerkt sie
She's not like that, she swears, a little wine and then she twerks
Will sie mich oder ist es Business, liebt sie mich oder die Burberry?
Does she want me or is it business, does she love me or the Burberry?
Scheiben dunkel im Mercy, ich will meine Shawty curvy
Tinted windows in the Mercedes, I want my shawty curvy
Kenn sie kaum, doch könnte mein'n, sie liebt mich, wie sie permanent an meinem Shirt zieht
Barely know her, but I could think she loves me, the way she constantly pulls at my shirt
Sterne fall'n im Mercy durch das Dach
Stars are falling through the roof of my Mercedes
Perlen steigen auf in meinem Glas
Pearls are rising in my glass
Außer mir hat keiner was bezahlt
No one paid for anything except me
Wer von euch war wirklich für mich da?
Who among you was really there for me?
Ja, sie seh'n, um mein'n Hals schein'n tausende Diamonds
Yeah, you see, thousands of diamonds are shining around my neck
Ja, und ich weiß, du willst, dass es deins ist
Yeah, and I know you want it to be yours
Keiner hat bezahlt
Nobody paid
Wer von euch war wirklich für mich da, ja, war für mich da?
Who among you was really there for me, yeah, was there for me?
Ist schon Wahnsinn, sag, wo war'n sie?
It's insane, tell me, where were they?
Vor dem Money, vor den Shows und vor den Charts, yeah
Before the money, before the shows and before the charts, yeah
Bitte sag mir, ist das normal, yeah?
Please tell me, is that normal, yeah?
Diese Motten komm'n zu mir, seitdem ich strahle
These moths have been coming to me ever since I started shining
Lass die kleinen Bitches tanzen
Let the little bitches dance
Hab mir jeden Namen seit dem ersten Tag gemerkt
I've remembered every name since day one
Also tu nicht so, als wärst du da gewesen, war es schwer?
So don't act like you were there, was it hard?
Hoffe, meine Kette bricht dir heut dein Herz
I hope my chain breaks your heart today
Kauf mir Margielas, die Louis, die Prada
Buy me Margielas, Louis, Prada
Nur damit du dich deswegen so abfuckst
Just so you freak out about it
Ja, Mann, der Brabus so breit wie ein Panzer
Yeah, man, the Brabus is as wide as a tank
Seh eure Augen, sie spiegeln im Nacken
I see your eyes, they are reflected in the back of my neck
Sterne fall'n im Mercy durch das Dach
Stars are falling through the roof of my Mercedes
Perlen steigen auf in meinem Glas
Pearls are rising in my glass
Außer mir hat keiner was bezahlt
No one paid for anything except me
Wer von euch war wirklich für mich da?
Who among you was really there for me?
Ja, sie seh'n, um mein'n Hals schein'n tausende Diamonds
Yeah, you see, thousands of diamonds are shining around my neck
Ja, und ich weiß, du willst, dass es deins ist
Yeah, and I know you want it to be yours
Keiner hat bezahlt
Nobody paid
Wer von euch war wirklich für mich da, ja, war für mich da?
Who among you was really there for me, yeah, was there for me?





Writer(s): Marco Tscheschlok, Maximilian Grimmer, Wilfried Tamba, Karim Russo


Attention! Feel free to leave feedback.