Monet192 - Wohin - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Monet192 - Wohin




Wohin
Where To
Alles was ich fühle
All that I feel
Sagt mir, dass ich gehen muss heute Nacht
Tells me that I have to leave tonight
Und ich weine keine Träne
And I don't shed a tear
Kann sein, dass ich es morgen nicht mehr schaff
Maybe I won't make it tomorrow
Also sag mir bitte wohin
So please tell me where to go
Sag mir wohin, yeah
Tell me where to go, yeah
Also sag mir bitte wohin
So please tell me where to go
Sag mir wohin, ich gehen soll
Tell me where to go
Werf die Bilder aus meinem Kopf
Throw the pictures from my head
Lass die Sorgen in meinem Block
Leave the worries in my block
Will euch nie mehr wieder sehen
Never wanna see you again
Fühl mich manchmal als wär ich lost
Sometimes I feel like I'm lost
In meiner Welt ist es heilig
In my world it's sacred
Trotzdem bet ich zu Gott
Still I pray to god
Frag, kannst du mich hören?
Asking can you hear me?
Sag, siehst du mich noch?
Tell me do you see me?
Geister rauben mit mir nachts wein'n im Schlaf, ich weiß nicht
Ghosts creeping with me at night crying in my sleep, I don't know
Woher sie kommen und was sie wollen, ich kämpfe mit Dämonen
Where they come from and what they want, I'm fighting with demons
Girl, deine Augen sind ganz rot, doch Baby wein nicht
Girl, your eyes are all red, but baby don't you cry
Denn alles was, alles was, ja
'Cause all that, all that, yeah
Alles was ich fühle
All that I feel
Sagt mir, dass ich gehen muss heute Nacht
Tells me that I have to leave tonight
Und ich weine keine Träne
And I don't shed a tear
Kann sein, dass ich es morgen nicht mehr schaff
Maybe I won't make it tomorrow
Also sag mir bitte wohin
So please tell me where to go
Sag mir wohin, yeah
Tell me where to go, yeah
Also sag mir bitte wohin
So please tell me where to go
Sag mir wohin, ich gehen soll
Tell me where to go
Ich glaub die Zeit, ja sie holt mich ein
I think the time, yeah it's catching up
Komme nicht an ihr vorbei
Can't out run it
Und ich glaub, du kannst es fühlen
And I think you can feel it
Wenn du siehst wie es mich zerreißt
When you see it tearing me apart
Auch wenn irgendwer immer da ist
Even if I'm surrounded
Bin ich allein
I'm alone
Auch wenn nach außen hin alles gut ist
Even when the outside's good
Steckt der Teufel im Detail
The devil's in the details
Glaub, unter meinem Bett wartet ein Monster auf mich
Think a monster's under my bed waiting for me
Ich hör die Stimmen vor der Tür, ich glaub, dass sie mich holen
I hear your voices outside my door, I think they're coming to get me
Muss endlich von hier weg, und Baby, sei nicht traurig
Gotta get outta here and baby don't you be sad
Denn alles was, alles was, ja
'Cause all that, all that, yeah
Alles was ich fühle
All that I feel
Sagt mir, dass ich gehen muss heute Nacht
Tells me that I have to leave tonight
Und ich weine keine Träne
And I don't shed a tear
Kann sein, dass ich es morgen nicht mehr schaff
Maybe I won't make it tomorrow
Also sag mir bitte wohin
So please tell me where to go
Sag mir wohin, yeah
Tell me where to go, yeah
Also sag mir bitte wohin
So please tell me where to go
Sag mir wohin, ich gehen soll
Tell me where to go





Writer(s): Maximilian Grimmer, Karim Russo, Avalon


Attention! Feel free to leave feedback.