Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
made
it
to
the
city
Ich
bin
gerade
in
der
Stadt
angekommen
Ayy,
go
to
J.R.
Crickets
for
me
Ayy,
geh
für
mich
zu
J.R.
Crickets
Get
me
a
ten-piece
lemon
pepper
hot
Hol
mir
zehn
Stück
Lemon
Pepper
Hot
Lemonade
with
the
ranch
Limonade
mit
Ranch
Know
how
I
like
my
shit
Du
weißt,
wie
ich
mein
Zeug
mag
Yeah,
I'm
in
Atlanta
where
the
Falcons
play
(The
A)
Ja,
ich
bin
in
Atlanta,
wo
die
Falcons
spielen
(The
A)
You
know
that
pussy
good,
mama,
I
drove
a
hour
away
(For
you)
Du
weißt,
dass
deine
Muschi
gut
ist,
Mama,
ich
bin
eine
Stunde
gefahren
(Für
dich)
Them
lil'
boys
don't
know
what
to
do
Diese
kleinen
Jungs
wissen
nicht,
was
sie
tun
sollen
Stay
in
a
child's
place
(Sit
down)
Bleib
an
einem
kindlichen
Ort
(Setz
dich)
I'm
the
hottest,
come
and
fuck
me
by
the
fireplace
(Uh)
Ich
bin
der
Heißeste,
komm
und
fick
mich
am
Kamin
(Uh)
DM
from
this
rapper
bitch,
she
tryna
spin
the
block
again
(Ah)
DM
von
dieser
Rapper-Schlampe,
sie
versucht
wieder
um
den
Block
zu
ziehen
(Ah)
Vanish
mode,
I
ain't
say
none
back,
so
now
she
sent
her
friend
Verschwindemodus,
ich
habe
nichts
zurückgesagt,
jetzt
hat
sie
ihre
Freundin
geschickt
Dick
got
her
crazy
(Woah),
dеlusional
(Woah),
wildin'
(Lulu)
Schwanz
macht
sie
verrückt
(Woah),
wahnhaft
(Woah),
wild
(Lulu)
Tryna
start
some,
so
we
can
make
up,
bitch,
you
childish
Versucht
etwas
anzufangen,
damit
wir
uns
wieder
versöhnen
können,
Schlampe,
du
bist
kindisch
Got
a
famous
ho
ridin'
with
mе,
servin'
(Right
now)
Habe
eine
berühmte
Schlampe,
die
mit
mir
fährt,
serviert
(Sofort)
She
just
want
be
on
the
team,
don't
need
no
jersey
(Play
your
part)
Sie
will
nur
im
Team
sein,
braucht
kein
Trikot
(Spiel
deine
Rolle)
Said
she
ain't
had
nun
in
so
long,
she
back
a
virgin
(Ride
it
tight)
Sagte,
sie
hätte
seit
so
langer
Zeit
nichts
mehr
gehabt,
sie
ist
wieder
Jungfrau
(Reite
es
eng)
How
it's
grippin',
I
believe
her
like
a
sermon
(On
my
life)
Wie
es
greift,
glaube
ich
ihr
wie
eine
Predigt
(Auf
mein
Leben)
Baby,
pass
me
that
backpack
on
the
seat
(Yeah)
Baby,
gib
mir
den
Rucksack
auf
dem
Sitz
(Ja)
I
got
her
soakin'
wet
right
now,
she
love
the
trapper
in
me
(Uh)
Ich
habe
sie
jetzt
so
durchnässt,
sie
liebt
den
Trapper
in
mir
(Uh)
She
even
takin'
all
my
lingo,
bitch
adapted
to
me
(Twin)
Sie
übernimmt
sogar
meinen
Jargon,
Schlampe
hat
sich
an
mich
angepasst
(Zwilling)
Always
talkin'
'bout
how
she
done
and
then
relapsin'
on
me
(Again)
Redet
immer
davon,
wie
sie
fertig
ist
und
dann
wieder
bei
mir
rückfällig
wird
(Schon
wieder)
I
know
cap
when
I
see
(Almost
had
me)
Ich
erkenne
Scheiße,
wenn
ich
sie
sehe
(Hättest
mich
fast
gehabt)
Yeah,
I'm
in
Atlanta
where
the
Falcons
play
(The
A)
Ja,
ich
bin
in
Atlanta,
wo
die
Falcons
spielen
(The
A)
You
know
that
pussy
good,
mama,
I
drove
a
hour
away
(For
you)
Du
weißt,
dass
deine
Muschi
gut
ist,
Mama,
ich
bin
eine
Stunde
gefahren
(Für
dich)
Them
lil'
boys
don't
know
what
to
do
Diese
kleinen
Jungs
wissen
nicht,
was
sie
tun
sollen
Stay
in
a
child's
place
(Sit
down)
Bleib
an
einem
kindlichen
Ort
(Setz
dich)
I'm
the
hottest,
come
and
fuck
me
by
the
fireplace
(Uh)
Ich
bin
der
Heißeste,
komm
und
fick
mich
am
Kamin
(Uh)
All
these
niggas
want
her
All
diese
Niggas
wollen
sie
Let's
be
real,
that's
just
a
fantasy
(Dream)
Seien
wir
ehrlich,
das
ist
nur
eine
Fantasie
(Traum)
Asked
her
how
I
know
you
really
mine,
she
went
and
tatted
me
(Stamped)
Fragte
sie,
woher
ich
weiß,
dass
du
wirklich
mir
gehörst,
sie
ging
und
tätowierte
mich
(Gestempelt)
I'ma
trick
off
on
her,
but
go
harder
when
she
mad
at
me
Ich
werde
sie
verarschen,
aber
härter
rangehen,
wenn
sie
sauer
auf
mich
ist
Deep
off
in
that
field,
run
through
money
like
a
athlete
(Pyoom)
Tief
in
diesem
Feld,
renne
durch
Geld
wie
ein
Athlet
(Pyoom)
Beat
her,
knock
her
shit
loose
(Uh)
Schlag
sie,
stoß
ihren
Scheiß
locker
(Uh)
Now
put
my
spot
up
in
your
name
and
put
this
Glock
too
(Fuck
with
me)
Jetzt
trag
meinen
Platz
in
deinen
Namen
ein
und
diese
Glock
auch
(Leg
dich
mit
mir
an)
Don't
get
too
comfortable,
I
snatch
your
friend
and
swap
you
(Oops)
Mach
es
dir
nicht
zu
bequem,
ich
schnappe
mir
deine
Freundin
und
tausche
dich
aus
(Oops)
What's
her
name
and
Whoopty
Whoop
really
my
top
two
(Who?)
Wie
ist
ihr
Name
und
Whoopty
Whoop
sind
wirklich
meine
Top
zwei
(Wer?)
She
looked
at
me
like
a
idol,
bae,
I
got
you
Sie
sah
mich
an
wie
ein
Idol,
Babe,
ich
hab
dich
We
don't
need
no
title
(No)
Wir
brauchen
keinen
Titel
(Nein)
Block
that
nigga
number,
it
took
him
too
long
to
ice
you
(Slow)
Blockier
die
Nummer
dieses
Niggas,
er
hat
zu
lange
gebraucht,
um
dir
Schmuck
zu
kaufen
(Langsam)
And
stand
on
all
that
shit
that
you
be
sayin'
Und
steh
zu
all
dem
Scheiß,
den
du
sagst
When
I'm
inside
you
(Like
what?)
Wenn
ich
in
dir
bin
(Wie
was?)
Say
that
pussy
mine
Sag,
dass
diese
Muschi
mir
gehört
I
bust
you
down
and
up
your
value
(Turn
your
stock
up
overnight)
Ich
bringe
dich
zum
Höhepunkt
und
steigere
deinen
Wert
(Steigere
deinen
Aktienkurs
über
Nacht)
Yeah,
I'm
in
Atlanta
where
the
Falcons
play
(The
A)
Ja,
ich
bin
in
Atlanta,
wo
die
Falcons
spielen
(The
A)
You
know
that
pussy
good,
mama,
I
drove
a
hour
away
(For
you)
Du
weißt,
dass
deine
Muschi
gut
ist,
Mama,
ich
bin
eine
Stunde
gefahren
(Für
dich)
Them
lil'
boys
don't
know
what
to
do
Diese
kleinen
Jungs
wissen
nicht,
was
sie
tun
sollen
Stay
in
a
child's
place
(Sit
down)
Bleib
an
einem
kindlichen
Ort
(Setz
dich)
I'm
the
hottest,
come
and
fuck
me
by
the
fireplace
(Fireplace)
Ich
bin
der
Heißeste,
komm
und
fick
mich
am
Kamin
(Kamin)
(DrumGod,
hahaha)
(DrumGod,
hahaha)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demario Dewayne White Jr, Brian J. Wolf
Attention! Feel free to leave feedback.