Lyrics and translation Moneybagg Yo - Motion God
Yeah,
yeah,
mmm,
let's
get
it
Да,
да,
ммм,
погнали
Let's
get
it,
nigga
Погнали,
братан
Yeah,
yeah,
yeah,
go
Да,
да,
да,
погнали
See
my
eyes,
red,
I'm
off
these
meds
(yeah)
Видишь,
глаза
красные,
я
не
на
таблетках
(ага)
Off
the
love,
they
do
that
for
me,
I
ain't
gotta
put
nothin'
on
his
head
(no)
Слетел
с
любови,
они
сами
делают
это
для
меня,
мне
не
нужно
заморачиваться
(нет)
Got
these
bitches
out
they
body
and
these
niggas
in
they
chests
Этих
сучек
я
вывел
из
себя,
а
этих
ниггеров
- в
гроб
I
post
these
racks
up,
just
to
motivate
my
niggas,
I
ain't
tryna
flex
(true)
Я
выкладываю
эти
пачки
не
для
хвастовства,
а
чтобы
мотивировать
своих,
правда
(правда)
Don't
go
broke
tryna
try
that,
'cause
every
week,
I'm
private
jet
Не
разорись,
пытаясь
повторить,
ведь
каждую
неделю
я
летаю
на
частном
самолете
These
rappers
need
a
stylist
bad,
but
I
ain't
use
a
stylist
yet
(ha)
Этим
рэперам
нужен
стилист,
но
я
пока
своего
не
нашёл
(ха)
Sign
a
million-dollar
contract,
send
my
boxers
through
a
text
(quick)
Подписал
контракт
на
миллион
долларов,
отправил
свои
боксеры
по
смс
(быстро)
Wake
up,
check
my
bank
account
Проснулся,
проверил
банковский
счёт
Phone
numbers
in
that
bitch,
I'm
blessed
(I'm
like,
"Yes")
Номера
телефонов
в
этом
сучьем
телефоне,
я
благословлён
(я
такой:
"Да")
What's
the
word?
Smokin'
gumbo,
urn,
I'm
up
third
right
now
(up)
Что
по
чём?
Курю
"Gumbo",
урна,
я
сейчас
на
третьем
месте
(наверху)
In
the
air,
I'm
free
as
a
bird,
plus
I'm
fly
right
now
(drip)
В
воздухе,
я
свободен,
как
птица,
плюс
я
сейчас
стильно
выгляжу
(капаю)
Talkin'
slurred,
can't
pronounce
a
verb
in
booth
right
now
(throw)
Говорю
невнятно,
не
могу
выговорить
глагол,
я
сейчас
в
будке
(кидаю)
Full
of
syrup,
I
might
kiss
the
curb,
in
this
coupe
right
now
(skrrt)
Полон
сиропа,
могу
поцеловать
бордюр
в
этом
купе
прямо
сейчас
(скррт)
Plenty
fancy
cars
(got
too
many)
Куча
крутых
тачек
(слишком
много)
It's
a
whole
lot
of
motion
involved
(know
I'm
heavy)
Вовлечено
много
движухи
(знаешь,
я
влиятельный)
Diamonds
and
tattoos
cover
my
scars
(you
can't
see
'em)
Бриллианты
и
татуировки
скрывают
мои
шрамы
(ты
их
не
увидишь)
New
Cadillac
bulletproof,
cost
three-hundred
large
(that's
necessary)
Новый
пуленепробиваемый
Cadillac
стоит
триста
штук
(это
необходимо)
Make
a
killin',
it's
a
crime
what
I
charge
(how
much
you
want?)
Делаю
дела,
преступление
- то,
сколько
я
беру
(сколько
хочешь?)
I
got
some
racks
and
got
the
fuck
out
her
dodge
(mane,
I
was
gone)
Я
взял
немного
денег
и
свалил
от
этой
сучки
(чувак,
я
ушёл)
I
pop
my
shit,
them
folks
gon'
pay
me
to
ball
(show
must
go
on)
Я
делаю
своё
дело,
а
эти
люди
платят
мне
за
то,
чтобы
я
отрывался
(шоу
должно
продолжаться)
Cut
that
bitch
off,
she
ain't
pick
up
when
I
call
(if
I
did
that,
then
I'd
be
wrong,
wrong)
Отшил
эту
сучку,
она
не
взяла
трубку,
когда
я
звонил
(если
бы
я
так
поступил,
то
был
бы
не
прав,
не
прав)
I
just
hit
another
city
(where?)
Я
только
что
приехал
в
другой
город
(где?)
No
need
to
look
around
for
'em,
I
brought
the
vibes
with
me
(right
here)
Не
нужно
искать
их,
я
привёз
движ
с
собой
(прямо
здесь)
Fresh
off
the
press,
a
cool
seven-hundred,
all
Benji's
(blues)
Свеженькие,
семь
сотен,
всё
Бенджамины
(синие)
Still
sippin'
wock,
I
get
the
Sprite
and
pour
some
lines
in
it
(pour)
Всё
ещё
потягиваю
сироп,
беру
спрайт
и
наливаю
туда
немного
(наливаю)
Can't
see,
my
eyes
tinted
(no)
Ничего
не
вижу,
мои
глаза
затонированы
(нет)
Made
it,
am
I
movin'
P's?
Smoothest
motion
you
done
seen
Сделал
это,
я
двигаю
деньги?
Самая
плавная
движуха,
которую
ты
видела
This
shit
here
gon'
sell
itself,
just
wait,
that
cup
on
top
of
the
bean
Это
дерьмо
будет
продаваться
само
собой,
просто
подожди,
эта
чашка
поверх
бобов
One
of
my
hoes
shop
at
Chanel,
one
of
my
hoes
can't
stay
off
Shein
Одна
из
моих
сучек
одевается
в
Chanel,
другая
не
может
оторваться
от
Shein
You
sold
that
bitch
so
many
dreams,
quit
pillow-talkin',
go
to
sleep
Ты
наобещала
этой
сучке
с
три
короба,
прекрати
болтать
подушке,
ложись
спать
I
can't
go
like
'Pac
(no),
bulletproof,
'cause
they
takin'
shots
(bah)
Я
не
могу
уйти,
как
Тупак
(нет),
пуленепробиваемый,
потому
что
они
стреляют
(бах)
Been
reppin'
it
'round
the
world,
now
my
hood
a
famous
block
(homes)
Представлял
это
по
всему
миру,
теперь
мой
район
- знаменитый
квартал
(братва)
Got
plenty
hoes,
clothes,
shows,
bowls,
primary
goals
У
меня
есть
куча
сучек,
шмоток,
концертов,
травы,
главные
цели
I
need
me
some
more,
I'm
goin'
up,
like
the
Lambo'
Aventador
doors
(up)
Мне
нужно
ещё,
я
поднимаюсь,
как
двери
Lamborghini
Aventador
(вверх)
Plenty
fancy
cars
(got
too
many)
Куча
крутых
тачек
(слишком
много)
It's
a
whole
lot
of
motion
involved
(know
I'm
heavy)
Вовлечено
много
движухи
(знаешь,
я
влиятельный)
Diamonds
and
tattoos
cover
my
scars
(you
can't
see
'em)
Бриллианты
и
татуировки
скрывают
мои
шрамы
(ты
их
не
увидишь)
New
Cadillac
bulletproof,
cost
three-hundred
large
(that's
necessary)
Новый
пуленепробиваемый
Cadillac
стоит
триста
штук
(это
необходимо)
Make
a
killin',
it's
a
crime
what
I
charge
(how
much
you
want?)
Делаю
дела,
преступление
- то,
сколько
я
беру
(сколько
хочешь?)
I
got
some
racks
and
got
the
fuck
out
her
dodge
(mane,
I
was
gone)
Я
взял
немного
денег
и
свалил
от
этой
сучки
(чувак,
я
ушёл)
I
pop
my
shit,
them
folks
gon'
pay
me
to
ball
(show
must
go
on)
Я
делаю
своё
дело,
а
эти
люди
платят
мне
за
то,
чтобы
я
отрывался
(шоу
должно
продолжаться)
Cut
that
bitch
off,
she
ain't
pick
up
when
I
call
(if
I
did
that,
then
I'd
be
wrong,
wrong)
Отшил
эту
сучку,
она
не
взяла
трубку,
когда
я
звонил
(если
бы
я
так
поступил,
то
был
бы
не
прав,
не
прав)
(Sky
did
it)
(Скай
сделал
это)
(Try,
they
should
pair)
(Попробуй,
им
стоит
спеться)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Demario Dewayne White Jr., Thomas Walker, Taureon Hailey
Attention! Feel free to leave feedback.