Moneybagg Yo feat. Lil Durk & YTB Fatt - Rock Out (feat. Lil Durk x YTB Fatt) - translation of the lyrics into German

Rock Out (feat. Lil Durk x YTB Fatt) - Lil Durk , Moneybagg Yo translation in German




Rock Out (feat. Lil Durk x YTB Fatt)
Rock Out (feat. Lil Durk x YTB Fatt)
Uh, yeah, yeah
Uh, ja, ja
Go, go
Go, go
Let's get it, yeah
Los geht's, ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
(Oh my god, Ronny)
(Oh mein Gott, Ronny)
Man, what?
Mann, was?
Rock out with that chopstick (chopstick)
Rock out mit dem Chopstick (Chopstick)
Say they want some smoke, got whole pounds of this za sh-
Sie sagen, sie wollen Rauch, haben ganze Pfund von diesem Za-Sh-
Lil' bro on some "Spin the block" sh- (brr)
Mein kleiner Bruder macht so'n "Dreh den Block um"-Sh- (brr)
Out the window with that broomstick
Aus dem Fenster mit dem Besenstiel
Then hop out with that mob stick
Dann rausspringen mit dem Mob-Stick
(Doom, doom, doom, doom)
(Doom, doom, doom, doom)
Come out the house this ain't no knock b- (no knock)
Komm aus dem Haus, das ist keine Klopf-B- (kein Klopfen)
Loafing with that thot - done got his top peeled (Bagg)
Rumlungern mit der Schlampe - hat seine Mütze abgezogen bekommen (Bagg)
Pull up with a COVID mask on like I got sick (sick)
Fahr vor mit einer COVID-Maske, als wäre ich krank (krank)
Boy, stop all them killing stories you ain't shot sh-
Junge, hör auf mit den Killergeschichten, du hast keinen Sch- erschossen
Come out right now
Komm sofort raus
300 fighters outside, rest of them down the street
300 Kämpfer draußen, der Rest die Straße runter
Rock out with that chopstick, f- up, ain't cut like we
Rock out mit dem Chopstick, f-, bin nicht so drauf wie wir
Maybach truck in the trenches, they don't know, who is it?
Maybach-Truck in den Schützengräben, sie wissen nicht, wer das ist?
Don't shoot, it's me
Nicht schießen, ich bin's
Who the fuck Bagg gave two-hundred-something thousand and four chains?
Wem zum Teufel hat Bagg zweihunderttausend und vier Ketten gegeben?
That's me
Das bin ich
Better watch who they post up with
Pass besser auf, mit wem sie abhängen
Better watch who they hanging with
Pass besser auf, mit wem sie rumhängen
Better watch who they slanging with
Pass besser auf, mit wem sie dealen
Nine times out of ten, n- rather just snitch
Neun von zehn Mal, n- verpfeift dich lieber
Bagg just called my phone, Durk said, "Where you at?"
Bagg hat mich gerade angerufen, Durk sagte: "Wo bist du?"
On the way, let me put up this switch
Bin unterwegs, lass mich diesen Schalter umlegen
Fox 'nem ready to do it
Fox und die anderen sind bereit, es zu tun
I could just put a pack of Gumbo on top of your sh-
Ich könnte einfach eine Packung Gumbo auf deinen Sh- legen
I 'on't care how you do it, but get on it (right now, right now)
Ist mir egal, wie du es machst, aber mach es (sofort, sofort)
Whatever it take, bake a cake, sic a bitch on him (go)
Was auch immer nötig ist, back einen Kuchen, hetz eine Schlampe auf ihn (los)
It cost to go to war, you know that, don't it? (Huh?)
Es kostet, in den Krieg zu ziehen, das weißt du doch, oder? (Hä?)
You lil' n- ain't got no money to beef with me, go get your big homie
Du kleiner N- hast kein Geld, um dich mit mir anzulegen, hol deinen großen Homie
Fox is walkin' your a- down with that chopstick (grr)
Fox verfolgt deinen A- mit dem Chopstick (grr)
'Bout to pull up on yo' block, letting that chop hit
Ich fahr gleich vor deinem Block vor und lass den Chop los
Just 'cause the pressure on, lil' n-, don't mean you side switch (shake)
Nur weil der Druck da ist, kleiner N-, heißt das nicht, dass du die Seiten wechselst (shake)
Or I'm just built different 'cause I'm goin' out who I came with (the gang, go)
Oder ich bin einfach anders gebaut, weil ich mit denen gehe, mit denen ich gekommen bin (die Gang, los)
Rock out with that chopstick (chopstick)
Rock out mit dem Chopstick (Chopstick)
Say they want some smoke, got whole pounds of this za sh- (pressure)
Sie sagen, sie wollen Rauch, haben ganze Pfund von diesem Za-Sh- (Druck)
Lil' bro on some "Spin the block" sh- (brr)
Mein kleiner Bruder macht so'n "Dreh den Block um"-Sh- (brr)
Out the window with that broomstick
Aus dem Fenster mit dem Besenstiel
Then hop out with that mob stick
Dann rausspringen mit dem Mob-Stick
(Doom, doom, doom, doom)
(Doom, doom, doom, doom)
Come out the house this ain't no knock b- (no knock)
Komm aus dem Haus, das ist keine Klopf-B- (kein Klopfen)
Loafing with that thot - done got his top peeled (Bagg)
Rumlungern mit der Schlampe - hat seine Mütze abgezogen bekommen (Bagg)
Pull up with a COVID mask on like I got sick (sick)
Fahr vor mit einer COVID-Maske, als wäre ich krank (krank)
Boy, stop all them killing stories you ain't shot sh-
Junge, hör auf mit den Killergeschichten, du hast keinen Sch- erschossen
Man, copycat, you doin' everything I do 'cause you a fan of me (go, go)
Mann, Nachmacher, du machst alles, was ich tue, weil du ein Fan von mir bist (go, go)
In the 'Raq, one opp passed out at the club, I called him New Year's Eve (grrah)
In Chicago ist ein Gegner im Club ohnmächtig geworden, ich nannte ihn Silvester (grrah)
Shorty get on my nerve, he think he Irv, he think he Murder Inc (let's get it)
Der Kleine geht mir auf die Nerven, er hält sich für Irv, er hält sich für Murder Inc (los geht's)
I was in the trenches, I washed my shirt inside the kitchen sink
Ich war in den Schützengräben, ich habe mein Hemd im Spülbecken gewaschen
You a copycat, you do everythin' I do, let me see somethin' (come here, come here)
Du bist ein Nachmacher, du machst alles, was ich tue, zeig mir mal was (komm her, komm her)
Baby mama think you a killer, but on the block you ain't nothin'
Deine Baby-Mama hält dich für einen Killer, aber auf dem Block bist du nichts
I done f- my eye up, took some months off, Doodie sub in (yeah)
Ich hab mein Auge versaut, hab ein paar Monate Pause gemacht, Doodie springt ein (ja)
Lucky I ain't on the 'net 'cause I would've trolled, it would've got rubbed in
Zum Glück bin ich nicht im Netz, denn ich hätte getrollt, es wäre eingerieben worden
I can tell you whatever I want, you know the trenches turn me up
Ich kann dir erzählen, was ich will, du weißt, die Schützengräben machen mich an
See that's bro, but Moneybagg Yo the first who gave me Runtz
Siehst du, das ist mein Bruder, aber Moneybagg Yo war der Erste, der mir Runtz gab
I could turn the beat down, it's a guarantee you hear this cup
Ich könnte den Beat leiser drehen, es ist garantiert, dass du diesen Becher hörst
See, that chopper got that crack sound and I know he ain't gettin' up (grrah, let's get it)
Siehst du, dieser Chopper hat diesen Crack-Sound und ich weiß, er steht nicht mehr auf (grrah, los geht's)





Writer(s): Durk Banks, Demario Dewayne White, Cavon Paige, Taureon Hailey


Attention! Feel free to leave feedback.