Moneybagg Yo - Super Wet - translation of the lyrics into German

Super Wet - Money Bagg Yotranslation in German




Super Wet
Super Nass
Hello?
Hallo?
How far you is?
Wie weit bist du?
I told you, it was twenty minutes five minutes ago
Ich sagte dir, es waren vor fünf Minuten zwanzig Minuten.
Man, I don't wanna hear all that shit, man
Mann, ich will den ganzen Scheiß nicht hören, Mann.
Do the dash 'bout me
Gib Gas für mich.
Aha, boy, bye
Aha, Junge, tschüss.
This new lil' situation got me gone, woah, woah
Diese neue kleine Situation macht mich fertig, woah, woah.
We been at it for a minute, I know it's wrong though
Wir sind schon eine Weile dabei, ich weiß, es ist falsch.
I couldn't just leave her 'lone (I couldn't), I had to double-back (go back)
Ich konnte sie nicht einfach alleine lassen (konnte ich nicht), ich musste zurückkommen (zurückkommen).
I just might lock it down for life, put her on super max (woo)
Ich könnte sie für immer einsperren, sie auf Supermax setzen (woo).
She got that super wet, wet, wet (splash), she got that boomerang
Sie ist super nass, nass, nass (splash), sie hat diesen Bumerang.
That shit make you come back (ugh), asking, "Did I take some'?"
Das bringt dich dazu, zurückzukommen (ugh), und zu fragen: "Habe ich etwas genommen?"
Been in it a hour flat (long)
Bin seit einer Stunde drin (lange).
Lost her mind when I had first put it in from the back
Sie hat den Verstand verloren, als ich ihn zum ersten Mal von hinten reingesteckt habe.
Thought she had a asthma attack
Dachte, sie hätte einen Asthmaanfall.
Told me, "When we fuck keep this shit between us" (cool)
Sagte mir: "Wenn wir ficken, bleibt das unter uns" (cool).
Ooh, that pussy good, when she nut, it's cream puff (ooh)
Ooh, diese Muschi ist gut, wenn sie kommt, ist es wie ein Windbeutel (ooh).
Pressure, you know, I apply that (that's off the muscle)
Druck, du weißt, ich wende das an (das ist reine Muskelkraft).
That lil' junt jiggle when she walk, I had to try that (give me a sample)
Dieses kleine Ding wackelt, wenn sie läuft, ich musste das ausprobieren (gib mir eine Kostprobe).
I wanna feel it, I might go raw, I can't deny that (tellin' the truth)
Ich will es fühlen, ich könnte es roh machen, ich kann das nicht leugnen (sage die Wahrheit).
You swear I'm lyin' when I had told you I couldn't wait to get you (real)
Du schwörst, ich lüge, als ich dir sagte, ich könnte es kaum erwarten, dich zu bekommen (wirklich).
You ate that dick so good, I miss you, come here, let me kiss you (come here)
Du hast diesen Schwanz so gut gelutscht, ich vermisse dich, komm her, lass mich dich küssen (komm her).
You call me vulnerable, lil' baby, I couldn't help but lick you
Du nennst mich verletzlich, Kleine, ich konnte nicht anders, als dich zu lecken.
Action, News Five, got a top floor at the Waldorf (live)
Action, News Five, habe ein Top-Floor im Waldorf (live).
Gettin' to it 'fore the lights turn off (ooh)
Kommen zur Sache, bevor die Lichter ausgehen (ooh).
Perky titties, she don't need no bra
Prickelnde Titten, sie braucht keinen BH.
I ain't talkin' 'bout a double-cross, nah
Ich rede nicht von einem Doppelkreuz, nein.
She like when I'm backstabbin' (ugh-ugh)
Sie mag es, wenn ich sie von hinten steche (ugh-ugh).
Love when she look back at it
Liebe es, wenn sie zurückschaut.
And ask me "Where you gon' nut, daddy?" (she too savage)
Und fragt mich: "Wo wirst du abspritzen, Daddy?" (sie ist zu wild).
This new lil' situation got me gone, woah, woah
Diese neue kleine Situation macht mich fertig, woah, woah.
We been at it for a minute, I know it's wrong though
Wir sind schon eine Weile dabei, ich weiß, es ist falsch.
I couldn't just leave her 'lone (I couldn't), I had to double-back (go back)
Ich konnte sie nicht einfach alleine lassen (konnte ich nicht), ich musste zurückkommen (zurückkommen).
I just might lock it down for life, put her on super max (woo)
Ich könnte sie für immer einsperren, sie auf Supermax setzen (woo).
She got that super wet, wet, wet (splash), she got that boomerang
Sie ist super nass, nass, nass (splash), sie hat diesen Bumerang.
That shit make you come back (ugh), asking, "Did I take some'?"
Das bringt dich dazu, zurückzukommen (ugh), und zu fragen: "Habe ich etwas genommen?"
Been in it a hour flat (long)
Bin seit einer Stunde drin (lange).
Lost her mind when I had first put it in from the back
Sie hat den Verstand verloren, als ich ihn zum ersten Mal von hinten reingesteckt habe.
Thought she had a asthma attack
Dachte, sie hätte einen Asthmaanfall.
You fucking with me and I'm fucking with you
Du fickst mit mir und ich ficke mit dir.
And this shit getting deep I'on't know what to do
Und diese Scheiße wird tief, ich weiß nicht, was ich tun soll.
Should I keep this shit player or keep this shit cool? (Choose)
Soll ich es wie ein Spieler halten oder cool bleiben? (Wähle)
One life to live, nigga, go with yo' mood (go)
Ein Leben zu leben, Nigga, geh mit deiner Stimmung (geh).
No cap, I ain't never have a bitch look in my eyes and I eat it up better than you (ugh)
Kein Scheiß, ich hatte noch nie eine Schlampe, die mir in die Augen geschaut und es besser verschlungen hat als du (ugh).
Not to mention you get wet as a pool (wet)
Ganz zu schweigen davon, dass du nass wirst wie ein Pool (nass).
Put me to sleep and then cook me some food
Bring mich zum Schlafen und koch mir dann etwas zu essen.
Her face expressions say she thinking too hard
Ihr Gesichtsausdruck sagt, sie denkt zu viel nach.
And I could just tell by the vibe (what's wrong?)
Und ich konnte es einfach an der Stimmung erkennen (was ist los?).
She wanna fuck with me, I'm knowing she scared
Sie will mit mir ficken, ich weiß, sie hat Angst.
She say she don't want no surprise (or lies)
Sie sagt, sie will keine Überraschungen (oder Lügen).
Me either, ain't nobody business
Ich auch nicht, geht niemanden etwas an.
Soon as she see me, them knees get to bending
Sobald sie mich sieht, beugen sich ihre Knie.
Deep stroke, she feel when I'm in it
Tiefer Stoß, sie fühlt es, wenn ich drin bin.
"I'm finna-" can't event finish her sentence (ugh)
"Ich werde-" kann nicht einmal ihren Satz beenden (ugh).
Treat it like a pacifier, put me in yo' mouth like you teething (baby girl)
Behandle ihn wie einen Schnuller, steck mich in deinen Mund, als ob du zahnen würdest (Baby Girl).
I'm digging in it, she using a rose, gon' fuck around and stop breathing (tapped)
Ich grabe darin, sie benutzt eine Rose, werde verrückt spielen und aufhören zu atmen (angetippt).
What you want? Where you at? Let's go
Was willst du? Wo bist du? Lass uns gehen.
What you doin' tonight? What's up? (Waitin' on you)
Was machst du heute Abend? Was ist los? (Warte auf dich).
Wherever we at, we'll be droppin' the lo'
Wo auch immer wir sind, wir werden den Standort mitteilen.
We'll be telling each other "Pull up" (this shit done got serious, ayy)
Wir werden uns gegenseitig sagen: "Komm vorbei" (diese Scheiße ist ernst geworden, ayy).
This new lil' situation got me gone, woah, woah
Diese neue kleine Situation macht mich fertig, woah, woah.
We been at it for a minute, I know it's wrong though
Wir sind schon eine Weile dabei, ich weiß, es ist falsch.
I couldn't just leave her 'lone (I couldn't), I had to double-back (go back)
Ich konnte sie nicht einfach alleine lassen (konnte ich nicht), ich musste zurückkommen (zurückkommen).
I just might lock it down for life, put her on super max (woo)
Ich könnte sie für immer einsperren, sie auf Supermax setzen (woo).
She got that super wet, wet, wet (splash), she got that boomerang
Sie ist super nass, nass, nass (splash), sie hat diesen Bumerang.
That shit make you come back (ugh), asking, "Did I take some'?"
Das bringt dich dazu, zurückzukommen (ugh), und zu fragen: "Habe ich etwas genommen?"
Been in it a hour flat (long)
Bin seit einer Stunde drin (lange).
Lost her mind when I had first put it in from the back
Sie hat den Verstand verloren, als ich ihn zum ersten Mal von hinten reingesteckt habe.
Thought she had a asthma attack
Dachte, sie hätte einen Asthmaanfall.
(Drop, that shit T-Head)
(Drop, das Scheiß-T-Head)
(Phil G, this mug hard)
(Phil G, diese Tasse ist hart)





Writer(s): Gooch Ii Phillip Christopher, Hailey Taureon


Attention! Feel free to leave feedback.