Lyrics and translation Moneybagg Yo - Super Wet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
far
you
is?
Ты
далеко?
I
told
you,
it
was
twenty
minutes
five
minutes
ago
Я
же
сказал
тебе,
двадцать
минут,
пять
минут
назад.
Man,
I
don't
wanna
hear
all
that
shit,
man
Блин,
не
хочу
это
всё
слушать,
детка.
Do
the
dash
'bout
me
Давай
жми
ко
мне.
Aha,
boy,
bye
Ага,
малышка,
пока.
This
new
lil'
situation
got
me
gone,
woah,
woah
Эта
новая
ситуация
свела
меня
с
ума,
воу,
воу.
We
been
at
it
for
a
minute,
I
know
it's
wrong
though
Мы
с
ней
уже
давно,
знаю,
это
неправильно.
I
couldn't
just
leave
her
'lone
(I
couldn't),
I
had
to
double-back
(go
back)
Не
мог
просто
оставить
её
в
покое
(не
мог),
пришлось
вернуться.
I
just
might
lock
it
down
for
life,
put
her
on
super
max
(woo)
Может,
запру
её
на
всю
жизнь,
устрою
супер
макс
(уу).
She
got
that
super
wet,
wet,
wet
(splash),
she
got
that
boomerang
Она
супер
мокрая,
мокрая,
мокрая
(плеск),
у
неё
этот
бумеранг.
That
shit
make
you
come
back
(ugh),
asking,
"Did
I
take
some'?"
Эта
штука
заставляет
тебя
возвращаться
(ах),
спрашивая:
"Я
что-нибудь
взяла?"
Been
in
it
a
hour
flat
(long)
Был
в
ней
целый
час
(долго).
Lost
her
mind
when
I
had
first
put
it
in
from
the
back
Она
сошла
с
ума,
когда
я
впервые
вошёл
в
неё
сзади.
Thought
she
had
a
asthma
attack
Думала,
у
неё
приступ
астмы.
Told
me,
"When
we
fuck
keep
this
shit
between
us"
(cool)
Сказала
мне:
"Когда
мы
трахаемся,
давай
оставим
это
между
нами"
(круто).
Ooh,
that
pussy
good,
when
she
nut,
it's
cream
puff
(ooh)
Ох,
эта
киска
хороша,
когда
она
кончает,
это
как
эклер
(о).
Pressure,
you
know,
I
apply
that
(that's
off
the
muscle)
Давление,
ты
знаешь,
я
его
оказываю
(это
от
мышц).
That
lil'
junt
jiggle
when
she
walk,
I
had
to
try
that
(give
me
a
sample)
Эта
сучка
виляет,
когда
идёт,
я
должен
был
это
попробовать
(дай
мне
образец).
I
wanna
feel
it,
I
might
go
raw,
I
can't
deny
that
(tellin'
the
truth)
Я
хочу
почувствовать
это,
я
могу
пойти
на
всё,
я
не
могу
этого
отрицать
(говорю
правду).
You
swear
I'm
lyin'
when
I
had
told
you
I
couldn't
wait
to
get
you
(real)
Ты
клянёшься,
что
я
вру,
когда
я
сказал
тебе,
что
не
мог
дождаться,
чтобы
заполучить
тебя
(реально).
You
ate
that
dick
so
good,
I
miss
you,
come
here,
let
me
kiss
you
(come
here)
Ты
так
хорошо
отсосала,
я
скучаю
по
тебе,
иди
сюда,
дай
я
тебя
поцелую
(иди
сюда).
You
call
me
vulnerable,
lil'
baby,
I
couldn't
help
but
lick
you
Ты
называешь
меня
уязвимым,
детка,
я
не
мог
не
лизнуть
тебя.
Action,
News
Five,
got
a
top
floor
at
the
Waldorf
(live)
Экшн,
Пятый
канал,
у
нас
верхний
этаж
в
отеле
"Уолдорф"
(в
прямом
эфире).
Gettin'
to
it
'fore
the
lights
turn
off
(ooh)
Займёмся
этим,
пока
не
выключили
свет
(о).
Perky
titties,
she
don't
need
no
bra
Сиськи
как
перкосет,
ей
не
нужен
лифчик.
I
ain't
talkin'
'bout
a
double-cross,
nah
Я
не
говорю
о
предательстве,
нет.
She
like
when
I'm
backstabbin'
(ugh-ugh)
Ей
нравится,
когда
я
наношу
удар
в
спину
(ах-ах).
Love
when
she
look
back
at
it
Любит,
когда
она
оглядывается
назад.
And
ask
me
"Where
you
gon'
nut,
daddy?"
(she
too
savage)
И
спрашивает
меня:
"Куда
ты
кончишь,
папочка?"
(она
такая
дикая).
This
new
lil'
situation
got
me
gone,
woah,
woah
Эта
новая
ситуация
свела
меня
с
ума,
воу,
воу.
We
been
at
it
for
a
minute,
I
know
it's
wrong
though
Мы
с
ней
уже
давно,
знаю,
это
неправильно.
I
couldn't
just
leave
her
'lone
(I
couldn't),
I
had
to
double-back
(go
back)
Не
мог
просто
оставить
её
в
покое
(не
мог),
пришлось
вернуться.
I
just
might
lock
it
down
for
life,
put
her
on
super
max
(woo)
Может,
запру
её
на
всю
жизнь,
устрою
супер
макс
(уу).
She
got
that
super
wet,
wet,
wet
(splash),
she
got
that
boomerang
Она
супер
мокрая,
мокрая,
мокрая
(плеск),
у
неё
этот
бумеранг.
That
shit
make
you
come
back
(ugh),
asking,
"Did
I
take
some'?"
Эта
штука
заставляет
тебя
возвращаться
(ах),
спрашивая:
"Я
что-нибудь
взяла?"
Been
in
it
a
hour
flat
(long)
Был
в
ней
целый
час
(долго).
Lost
her
mind
when
I
had
first
put
it
in
from
the
back
Она
сошла
с
ума,
когда
я
впервые
вошёл
в
неё
сзади.
Thought
she
had
a
asthma
attack
Думала,
у
неё
приступ
астмы.
You
fucking
with
me
and
I'm
fucking
with
you
Ты
трахаешься
со
мной,
и
я
трахаюсь
с
тобой.
And
this
shit
getting
deep
I'on't
know
what
to
do
И
эта
хрень
становится
всё
глубже,
я
не
знаю,
что
делать.
Should
I
keep
this
shit
player
or
keep
this
shit
cool?
(Choose)
Мне
продолжать
играть
или
оставаться
хладнокровным?
(выбирай).
One
life
to
live,
nigga,
go
with
yo'
mood
(go)
Одна
жизнь,
ниггер,
делай,
что
хочешь
(вперёд).
No
cap,
I
ain't
never
have
a
bitch
look
in
my
eyes
and
I
eat
it
up
better
than
you
(ugh)
Без
преувеличения,
у
меня
никогда
не
было
сучки,
которая
смотрела
бы
мне
в
глаза,
и
я
съедал
бы
её
лучше,
чем
ты
(ах).
Not
to
mention
you
get
wet
as
a
pool
(wet)
Не
говоря
уже
о
том,
что
ты
становишься
мокрой
как
бассейн
(мокрой).
Put
me
to
sleep
and
then
cook
me
some
food
Уложи
меня
спать,
а
потом
приготовь
мне
поесть.
Her
face
expressions
say
she
thinking
too
hard
По
её
выражению
лица
видно,
что
она
слишком
много
думает.
And
I
could
just
tell
by
the
vibe
(what's
wrong?)
И
я
могу
сказать
это
по
её
вибрациям
(что
не
так?).
She
wanna
fuck
with
me,
I'm
knowing
she
scared
Она
хочет
трахнуться
со
мной,
я
знаю,
что
она
боится.
She
say
she
don't
want
no
surprise
(or
lies)
Говорит,
что
не
хочет
никаких
сюрпризов
(или
лжи).
Me
either,
ain't
nobody
business
Я
тоже,
это
никого
не
касается.
Soon
as
she
see
me,
them
knees
get
to
bending
Как
только
она
видит
меня,
её
колени
начинают
дрожать.
Deep
stroke,
she
feel
when
I'm
in
it
Глубокий
толчок,
она
чувствует,
когда
я
в
ней.
"I'm
finna-"
can't
event
finish
her
sentence
(ugh)
"Я
собираюсь-",
не
может
даже
закончить
предложение
(ах).
Treat
it
like
a
pacifier,
put
me
in
yo'
mouth
like
you
teething
(baby
girl)
Обращайся
с
ним
как
с
пустышкой,
возьми
меня
в
рот,
как
будто
у
тебя
режутся
зубки
(малышка).
I'm
digging
in
it,
she
using
a
rose,
gon'
fuck
around
and
stop
breathing
(tapped)
Я
копаюсь
в
ней,
она
использует
розу,
трахается
и
перестаёт
дышать
(остановилась).
What
you
want?
Where
you
at?
Let's
go
Чего
ты
хочешь?
Где
ты?
Поехали.
What
you
doin'
tonight?
What's
up?
(Waitin'
on
you)
Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
Как
дела?
(Жду
тебя).
Wherever
we
at,
we'll
be
droppin'
the
lo'
Где
бы
мы
ни
были,
мы
будем
бросать
"заезжай".
We'll
be
telling
each
other
"Pull
up"
(this
shit
done
got
serious,
ayy)
Мы
будем
говорить
друг
другу
"Подъезжай"
(это
дерьмо
становится
серьёзным,
эй).
This
new
lil'
situation
got
me
gone,
woah,
woah
Эта
новая
ситуация
свела
меня
с
ума,
воу,
воу.
We
been
at
it
for
a
minute,
I
know
it's
wrong
though
Мы
с
ней
уже
давно,
знаю,
это
неправильно.
I
couldn't
just
leave
her
'lone
(I
couldn't),
I
had
to
double-back
(go
back)
Не
мог
просто
оставить
её
в
покое
(не
мог),
пришлось
вернуться.
I
just
might
lock
it
down
for
life,
put
her
on
super
max
(woo)
Может,
запру
её
на
всю
жизнь,
устрою
супер
макс
(уу).
She
got
that
super
wet,
wet,
wet
(splash),
she
got
that
boomerang
Она
супер
мокрая,
мокрая,
мокрая
(плеск),
у
неё
этот
бумеранг.
That
shit
make
you
come
back
(ugh),
asking,
"Did
I
take
some'?"
Эта
штука
заставляет
тебя
возвращаться
(ах),
спрашивая:
"Я
что-нибудь
взяла?"
Been
in
it
a
hour
flat
(long)
Был
в
ней
целый
час
(долго).
Lost
her
mind
when
I
had
first
put
it
in
from
the
back
Она
сошла
с
ума,
когда
я
впервые
вошёл
в
неё
сзади.
Thought
she
had
a
asthma
attack
Думала,
у
неё
приступ
астмы.
(Drop,
that
shit
T-Head)
(Бросай,
это
дерьмо,
T-Head).
(Phil
G,
this
mug
hard)
(Фил
Джи,
эта
песня
- огонь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gooch Ii Phillip Christopher, Hailey Taureon
Attention! Feel free to leave feedback.