Moneybagg Yo - They Say - translation of the lyrics into German

They Say - Money Bagg Yotranslation in German




They Say
Sie Sagen
(Turn me up, YC)
(Dreh mich auf, YC)
(SkyDiddy)
(SkyDiddy)
Look at Bagg, think he puttin' on
Schau dir Bagg an, denkst, er gibt an
He really ain't that hard, I just like a couple songs
Er ist nicht wirklich so hart, ich mag nur ein paar Lieder
He only make music if it's a social media trend
Er macht nur Musik, wenn es ein Social-Media-Trend ist
(Heard they ain't did shit to the niggas 'posed to kill his friends)
(Habe gehört, sie haben den Typen nichts getan, die seine Freunde töten sollten)
He rich enough to drop a bag, why they ain't up the score?
Er ist reich genug, um eine Tasche fallen zu lassen, warum haben sie die Punktzahl nicht erhöht?
That nigga ain't livin' gangster, he just rappin', CB4
Dieser Typ lebt nicht wie ein Gangster, er rappt nur, CB4
You see he left his baby mama for that IG ho
Du siehst, er hat seine Baby-Mama für diese IG-Schlampe verlassen
Is all that true? (Somebody told me that shit, I don't know)
Ist das alles wahr? (Jemand hat mir das erzählt, ich weiß es nicht)
Stop goin' off what they say, nigga
Hör auf, dich danach zu richten, was sie sagen, Süße
They talk about you when you got a name (that's the game)
Sie reden über dich, wenn du einen Namen hast (das ist das Spiel)
Soon as you get some money, they gon' say you changed (for some fame)
Sobald du etwas Geld hast, werden sie sagen, du hast dich verändert (für etwas Ruhm)
At first we was locked in, but then we grew apart (went our separate ways)
Zuerst waren wir verbunden, aber dann haben wir uns getrennt (gingen getrennte Wege)
Killed my lil' dawg and that shit broke my heart (life ain't been the same)
Haben meinen kleinen Kumpel getötet und das hat mir das Herz gebrochen (das Leben ist nicht mehr dasselbe)
Stand on my ten everywhere I go ('where I go)
Stehe auf meinen zehn, wo immer ich hingehe (wo ich hingehe)
Today might be that day, nigga, you never know (never know)
Heute könnte dieser Tag sein, Baby, du weißt nie (weißt nie)
Went around the world and put on for my hood (Walker Home)
Bin um die Welt gereist und habe für meine Gegend gesorgt (Walker Home)
Once I get my word, then it's overstood
Sobald ich mein Wort gebe, ist es verstanden
Hard to stay focus at the same time handle this smoke (balance)
Schwer, konzentriert zu bleiben und gleichzeitig mit diesem Rauch umzugehen (Balance)
Can't get tricked out this shit, some years ago I was just poor
Kann mich nicht aus dieser Sache herausreden, vor einigen Jahren war ich nur arm
You ain't even know, I was on go
Du wusstest es nicht einmal, ich war am Start
Could've lost it all, never lost hope
Hätte alles verlieren können, habe nie die Hoffnung verloren
Lately, I be fresh and I don't even post
In letzter Zeit bin ich frisch und ich poste nicht einmal
I'm a beast, but, they callin' me a G.O.A.T. (Bagg)
Ich bin ein Biest, aber sie nennen mich einen G.O.A.T. (Bagg)
Fuck 'round get yo' feelings hurt, stick yo' nose in my business (nigga)
Mach dich nicht verrückt, steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten (Süße)
How you mad 'bout my decision? I don't need no supervision (at all)
Warum bist du sauer wegen meiner Entscheidung? Ich brauche keine Aufsicht (überhaupt nicht)
You can't name no nigga that done this shit like I done did it (I'll wait)
Du kannst keinen Typen nennen, der das so gemacht hat wie ich (ich warte)
Jumped in the game with no feelings, still ain't got love for niggas
Bin ohne Gefühle ins Spiel eingestiegen, habe immer noch keine Liebe für Typen
I'm loaded, one-point-five, count through it sittin' on the floor (right now, right now)
Ich bin beladen, eineinhalb, zähle es durch, während ich auf dem Boden sitze (genau jetzt, genau jetzt)
Just added on some more, for sure
Habe gerade noch etwas draufgelegt, sicher
I was stackin' up, went ghost
Ich habe gespart, bin untergetaucht
Eight-figure nigga, now, I used to have insufficient funds (none)
Achtstelliger Typ, jetzt, ich hatte früher unzureichende Mittel (keine)
I'm smokin' Gumbo with this bitch, this shit killin' her lungs
Ich rauche Gumbo mit dieser Schlampe, das Zeug bringt ihre Lungen um
Don't want no handshake, that's fake, I better not hug a nigga (so?)
Will keinen Händedruck, das ist falsch, ich sollte besser keinen Typen umarmen (also?)
You could be doin' everything right, they still gon' judge a nigga (fuck 'em)
Du könntest alles richtig machen, sie werden dich trotzdem verurteilen (scheiß drauf)
Gon' keep a gun on me for life, I ain't tryna wrestle with ya (period)
Werde für immer eine Waffe bei mir tragen, ich will nicht mit dir ringen (Punkt)
Know I'm fucked up, you see a cup every time I take a picture (serious)
Weiß, dass ich am Arsch bin, du siehst eine Tasse jedes Mal, wenn ich ein Foto mache (ernsthaft)
That drink on me bad (Wock')
Dieses Getränk macht mich fertig (Wock')
'Member they put me last (dumbass)
Erinnere dich, sie haben mich an die letzte Stelle gesetzt (Dummkopf)
Niggas snakin', so, three times a week I cut my grass (low)
Typen schleichen sich an, also mähe ich dreimal pro Woche meinen Rasen (tief)
Just 'case it get ugly (what?), you gotta keep somethin' stashed (how much?)
Nur für den Fall, dass es hässlich wird (was?), musst du etwas versteckt haben (wie viel?)
It ain't shit to post no money, there go five hundred cash (catch up)
Es ist kein Ding, Geld zu posten, hier sind fünfhundert in bar (hol auf)
Sendin' messages through my nigga, she miss me real bad (haha)
Sende Nachrichten durch meinen Typen, sie vermisst mich sehr (haha)
Misery love company, she callin' from my past (hello?)
Elend liebt Gesellschaft, sie ruft aus meiner Vergangenheit an (hallo?)
Tryna reach out to me (uh-uh)
Versucht, mich zu erreichen (uh-uh)
Bitch, you gotta book me (rockstar)
Schlampe, du musst mich buchen (Rockstar)
Two, three million just in jewelry, you can't overlook me
Zwei, drei Millionen nur an Schmuck, du kannst mich nicht übersehen
Even if you tired, ayy
Auch wenn du müde bist, ayy
They talk about you when you got a name (that's the game)
Sie reden über dich, wenn du einen Namen hast (das ist das Spiel)
Soon as you get some money, they gon' say you changed (for some fame)
Sobald du etwas Geld hast, werden sie sagen, du hast dich verändert (für etwas Ruhm)
At first we was locked in, but then we grew apart (went our separate ways)
Zuerst waren wir verbunden, aber dann haben wir uns getrennt (gingen getrennte Wege)
Killed my lil' dawg and that shit broke my heart (life ain't been the same)
Haben meinen kleinen Kumpel getötet und das hat mir das Herz gebrochen (das Leben ist nicht mehr dasselbe)
Stand on my ten everywhere I go ('where I go)
Stehe auf meinen zehn, wo immer ich hingehe (wo ich hingehe)
Today might be that day, nigga, you never know (never know)
Heute könnte dieser Tag sein, Baby, du weißt nie (weißt nie)
Went around the world and put on for my hood (Walker Home)
Bin um die Welt gereist und habe für meine Gegend gesorgt (Walker Home)
Once I get my word, then it's overstood
Sobald ich mein Wort gebe, ist es verstanden
Renamed and orchestrated the brand, they tried to infiltrate
Habe die Marke umbenannt und orchestriert, sie haben versucht, sie zu infiltrieren
You might be Bread Gang, but you ain't Loaf Boys
Du magst vielleicht Bread Gang sein, aber du bist kein Loaf Boy
If all else fails, I still got re-up money in the floorboards
Wenn alles andere fehlschlägt, habe ich immer noch Geld im Boden versteckt
Spent yours impressin' hoes, now you ain't got shit to show for it (makin' no noise)
Hast deins ausgegeben, um Schlampen zu beeindrucken, jetzt hast du nichts vorzuweisen (machst keinen Lärm)
I'm knowin' you niggas don't fuck with me, I don't fuck with you either (likewise)
Ich weiß, dass ihr Typen mich nicht mögt, ich mag euch auch nicht (ebenso)
I don't owe you niggas nothin', I met you through my people (my niggas)
Ich schulde euch Typen nichts, ich habe euch durch meine Leute kennengelernt (meine Typen)
Ice on me like glaciers, light up like a strip in Vegas
Eis auf mir wie Gletscher, leuchte auf wie ein Strip in Vegas
VV hit like lasers, I got commas, punctuation (pages)
VV treffen wie Laser, ich habe Kommas, Satzzeichen (Seiten)
Pockets fat, my dreads nappy
Taschen fett, meine Dreads kraus
On the four, I'm real cranky
Auf der Vier bin ich richtig gereizt
Over here, who said I can't be?
Hier drüben, wer sagt, dass ich es nicht sein kann?
Truth be told, you niggas prankin'
Um ehrlich zu sein, ihr Typen spielt Streiche
Better not leave yo' car runnin', they boppin' in the city (Memphis)
Lass dein Auto besser nicht laufen, sie stehlen in der Stadt (Memphis)
Pop my shit, I'm gettin' it (gave it)
Gebe an, ich bekomme es (habe es gegeben)
Twist yo' block, we spinnin' (sprayed it)
Drehe deinen Block, wir drehen durch (haben es besprüht)
Go, too much tension in the street, that's why these bodies pilin' (up)
Los, zu viel Spannung auf der Straße, deshalb stapeln sich diese Leichen (auf)
All black, that Blackout .300 cause a moment of silence (shh)
Ganz in Schwarz, dieser Blackout .300 verursacht eine Schweigeminute (psst)
You probably heard that money changed him, he just make it look good (ha)
Du hast wahrscheinlich gehört, dass das Geld ihn verändert hat, er lässt es nur gut aussehen (ha)
You probably heard that he a ho and can't go back to his hood (never)
Du hast wahrscheinlich gehört, dass er eine Schlampe ist und nicht in seine Gegend zurückkehren kann (niemals)
Meanwhile, I'm pourin' fours up (daily)
Währenddessen gieße ich Vierer ein (täglich)
They gon' talk about you whether you doin' good or bad (whatever)
Sie werden über dich reden, ob du gut oder schlecht bist (was auch immer)
I rather pull off in a foreign and leave 'em in the past (skrrt)
Ich fahre lieber in einem Ausländer davon und lasse sie in der Vergangenheit (skrrt)
God know my heart, if I fuck with you, I give you my last
Gott kennt mein Herz, wenn ich dich mag, gebe ich dir mein Letztes





Writer(s): Thomas Walker, Demario Dewayne White Jr., Nicolas Berlinger, Christopher A. Pearson


Attention! Feel free to leave feedback.