Lyrics and German translation Money DLo - Chanel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oxygen
can
we
stop?)
(Oxygen,
können
wir
aufhören?)
Trust
me
I'm
not
playing
games
with
you
Glaub
mir,
ich
spiele
keine
Spielchen
mit
dir.
Aye
girl
I'm
staying
with
you
Hey
Mädchen,
ich
bleibe
bei
dir.
Touch
100k
with
you
100k
mit
dir
anfassen.
That's
what
the
fame
get
you
Das
ist
es,
was
der
Ruhm
dir
bringt.
Truth
is
I
like
laying
with
you
Die
Wahrheit
ist,
ich
liege
gerne
bei
dir.
Conversating
with
you
Unterhalte
mich
mit
dir.
Keep
it
real,
I
know
them
other
niggas
keep
it
lame
with
you
Bleib
ehrlich,
ich
weiß,
dass
die
anderen
Typen
sich
dir
gegenüber
lahm
verhalten.
Drip
you
in
Chanel
cause
I
know
that
that's
your
favorite
Ich
hülle
dich
in
Chanel,
weil
ich
weiß,
dass
es
dein
Favorit
ist.
Feeling
on
your
body
girl
I
swear
that
it's
the
greatest
Deinen
Körper
zu
spüren,
Mädchen,
ich
schwöre,
es
ist
das
Größte.
Met
you
that
one
night
now
I
wonder
where
the
days
went
Habe
dich
in
dieser
einen
Nacht
getroffen,
jetzt
frage
ich
mich,
wo
die
Tage
geblieben
sind.
I
see
you
making
money,
looking
good
this
shits
amazing
Ich
sehe,
wie
du
Geld
verdienst,
gut
aussiehst,
das
ist
unglaublich.
Drip
you
in
Chanel
cause
I
know
you
wanna
have
it
Hülle
dich
in
Chanel,
weil
ich
weiß,
dass
du
es
haben
willst.
Latina
with
some
attitude
you
know
that
you
the
baddest
Latina
mit
etwas
Attitüde,
du
weißt,
dass
du
die
Schärfste
bist.
I
swear
that
you
a
drug
got
me
hooked
up
like
an
addict
Ich
schwöre,
du
bist
eine
Droge,
die
mich
süchtig
macht.
Don't
want
you
to
myself,
we
both
players
that's
just
tragic
Ich
will
dich
nicht
für
mich
allein,
wir
sind
beide
Player,
das
ist
einfach
tragisch.
Rodeo
drive
active,
damn
girl
you
attractive
Rodeo
Drive
aktiv,
verdammt
Mädchen,
du
bist
attraktiv.
Love
your
pretty
smile
look
you
got
me
all
distracted
Liebe
dein
hübsches
Lächeln,
schau,
du
hast
mich
ganz
abgelenkt.
Got
me
writing
love
songs,
this
shit
hit
just
like
a
classic
Bringst
mich
dazu,
Liebeslieder
zu
schreiben,
das
hier
schlägt
ein
wie
ein
Klassiker.
Get
you
to
the
bedroom,
stretch
you
out
like
it's
gymnastics
Bringe
dich
ins
Schlafzimmer,
dehne
dich
aus,
als
wäre
es
Gymnastik.
Get
you
to
the
bed
baby
I'm
gon'
do
you
right
Bringe
dich
ins
Bett,
Baby,
ich
werde
es
richtig
machen.
Flight
to
Bora
Bora,
spend
a
week
in
paradise
Flug
nach
Bora
Bora,
verbringe
eine
Woche
im
Paradies.
Bae
forget
about
the
bullshit
that
be
going
on
in
life
Babe,
vergiss
den
ganzen
Mist,
der
im
Leben
so
passiert.
Vibe
that's
all
we
do
we
don't
got
no
time
to
fight
Vibe,
das
ist
alles,
was
wir
tun,
wir
haben
keine
Zeit
zu
streiten.
She
sipping
that
patron
but
she
deserve
the
42
Sie
nippt
an
diesem
Patron,
aber
sie
verdient
den
42er.
And
when
I'm
in
the
stu,
all
I
think
about
is
you
Und
wenn
ich
im
Studio
bin,
denke
ich
nur
an
dich.
I
know
that
you
high
value,
so
that's
why
I
speak
the
truth
Ich
weiß,
dass
du
von
hohem
Wert
bist,
deshalb
spreche
ich
die
Wahrheit.
Fuck
them
other
bitches
I
don't
even
need
to
choose
Scheiß
auf
die
anderen
Bitches,
ich
muss
mich
nicht
mal
entscheiden.
Trust
me
I'm
not
playing
games
with
you
Glaub
mir,
ich
spiele
keine
Spielchen
mit
dir.
Aye
girl
I'm
staying
with
you
Hey
Mädchen,
ich
bleibe
bei
dir.
Touch
100k
with
you
100k
mit
dir
anfassen.
That's
what
the
fame
get
you
Das
ist
es,
was
der
Ruhm
dir
bringt.
Truth
is
I
like
laying
with
you
Die
Wahrheit
ist,
ich
liege
gerne
bei
dir.
Conversating
with
you
Unterhalte
mich
mit
dir.
Keep
it
real,
I
know
them
other
niggas
keep
it
lame
with
you
Bleib
ehrlich,
ich
weiß,
dass
die
anderen
Typen
sich
dir
gegenüber
lahm
verhalten.
Drip
you
in
Chanel
cause
I
know
that
that's
your
favorite
Ich
hülle
dich
in
Chanel,
weil
ich
weiß,
dass
es
dein
Favorit
ist.
Feeling
on
your
body
girl
I
swear
that
it's
the
greatest
Deinen
Körper
zu
spüren,
Mädchen,
ich
schwöre,
es
ist
das
Größte.
Met
you
that
one
night
now
I
wonder
where
the
days
went
Habe
dich
in
dieser
einen
Nacht
getroffen,
jetzt
frage
ich
mich,
wo
die
Tage
geblieben
sind.
I
see
you
making
money,
looking
good
this
shits
amazing
Ich
sehe,
wie
du
Geld
verdienst,
gut
aussiehst,
das
ist
unglaublich.
You
grabbing
my
attention,
yeah
you
really
raw
for
that
Du
erregst
meine
Aufmerksamkeit,
ja,
dafür
bist
du
wirklich
unverfälscht.
Looking
good,
baby
girl
I
know
God
took
his
time
with
that
Siehst
gut
aus,
Baby
Girl,
ich
weiß,
Gott
hat
sich
Zeit
für
dich
genommen.
Ran
up
a
couple
thousands,
now
I'm
tryna
run
it
back
Habe
ein
paar
Tausender
gemacht,
jetzt
versuche
ich,
es
zurückzuholen.
Lay
up
at
the
beach
we
slow
down
and
just
relax
Lehn
dich
am
Strand
zurück,
wir
entspannen
uns
einfach.
Tequila
bottles
popping,
baby
let's
go
shopping
Tequila-Flaschen
knallen,
Baby,
lass
uns
shoppen
gehen.
You
get
all
my
songs
I
don't
even
got
to
drop
them
Du
bekommst
alle
meine
Songs,
ich
muss
sie
nicht
mal
veröffentlichen.
Niggas
hit
your
phone
broke
and
lame,
I
am
not
them
Typen
rufen
dich
an,
pleite
und
lahm,
ich
bin
keiner
von
denen.
Treat
you
less
than
perfect,
aye
I
know
that's
not
an
option
Dich
weniger
als
perfekt
zu
behandeln,
hey,
ich
weiß,
das
ist
keine
Option.
Treat
you
less
than
perfect,
I'm
not
finna
waste
your
time
Dich
weniger
als
perfekt
behandeln,
ich
werde
deine
Zeit
nicht
verschwenden.
Need
you
to
understand
you
my
thugger
you
my
slime
Du
musst
verstehen,
du
bist
mein
Ein
und
Alles,
du
bist
mein
Schatz.
You
gon'
always
be
protected
I
don't
really
play
bout
mine
Du
wirst
immer
beschützt
sein,
ich
mache
keine
Scherze
mit
dem,
was
mir
gehört.
Personality,
yo
looks,
everything
about
you
fine
Persönlichkeit,
dein
Aussehen,
alles
an
dir
ist
perfekt.
Trust
me
I'm
not
playing
games
with
you
Glaub
mir,
ich
spiele
keine
Spielchen
mit
dir.
Aye
girl
I'm
staying
with
you
Hey
Mädchen,
ich
bleibe
bei
dir.
Touch
100k
with
you
100k
mit
dir
anfassen.
That's
what
the
fame
get
you
Das
ist
es,
was
der
Ruhm
dir
bringt.
Truth
is
I
like
laying
with
you
Die
Wahrheit
ist,
ich
liege
gerne
bei
dir.
Conversating
with
you
Unterhalte
mich
mit
dir.
Keep
it
real,
I
know
them
other
niggas
keep
it
lame
with
you
Bleib
ehrlich,
ich
weiß,
dass
die
anderen
Typen
sich
dir
gegenüber
lahm
verhalten.
Drip
you
in
Chanel
cause
I
know
that
that's
your
favorite
Ich
hülle
dich
in
Chanel,
weil
ich
weiß,
dass
es
dein
Favorit
ist.
Feeling
on
your
body
girl
I
swear
that
it's
the
greatest
Deinen
Körper
zu
spüren,
Mädchen,
ich
schwöre,
es
ist
das
Größte.
Met
you
that
one
night
now
I
wonder
where
the
days
went
Habe
dich
in
dieser
einen
Nacht
getroffen,
jetzt
frage
ich
mich,
wo
die
Tage
geblieben
sind.
I
see
you
making
money,
looking
good
this
shits
amazing
Ich
sehe,
wie
du
Geld
verdienst,
gut
aussiehst,
das
ist
unglaublich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D Lo
Attention! Feel free to leave feedback.