Lyrics and German translation Money DLo - How I Feel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How I Feel
Wie ich für dich fühle
How
I
feel
about
you,
I
been
thuggin'
for
too
long
Wie
ich
für
dich
fühle,
ich
habe
zu
lange
den
Harten
markiert
Its
a
couple
others
who
almost
took
my
spot
Es
gab
ein
paar
andere,
die
fast
meinen
Platz
eingenommen
hätten
I
feel
blind
without
you,
you
the
only
one
I
want
Ich
fühle
mich
blind
ohne
dich,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
will
Don't
see
no
future
wit
these
hoes
I
done
dropped
Sehe
keine
Zukunft
mit
diesen
Weibern,
die
ich
fallen
gelassen
habe
Cause
when
they
left
me
in
the
rain
Denn
als
sie
mich
im
Regen
stehen
ließen
They
could
never
feel
my
pain
Konnten
sie
meinen
Schmerz
nie
fühlen
You
the
one
that
always
stuck
by
my
side
Du
bist
diejenige,
die
immer
an
meiner
Seite
stand
I
just
feel
mentally
drained
Ich
fühle
mich
einfach
mental
ausgelaugt
Never
tried
to
play
no
games
Habe
nie
versucht,
Spielchen
zu
spielen
I
can
tell
that
you
the
one
that's
down
to
ride
Ich
kann
erkennen,
dass
du
diejenige
bist,
die
bereit
ist,
mitzufahren
You
was
always
down
to
ride
Du
warst
immer
bereit
mitzufahren
I
wish
I
seen
it
sooner,
I
was
fighting
something
inside
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
früher
gesehen,
ich
habe
gegen
etwas
in
mir
gekämpft
I
was
searching
for
a
prize,
don't
know
how
to
say
it
you
the
one
that
caught
my
eyes
Ich
suchte
nach
einem
Preis,
weiß
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll,
du
bist
diejenige,
die
meine
Aufmerksamkeit
erregte
It's
been
a
minute
since
I've
tried,
its
4 in
the
morning
can't
believe
that
you
replied
Es
ist
eine
Weile
her,
dass
ich
es
versucht
habe,
es
ist
4 Uhr
morgens,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
geantwortet
hast
Maybe
its
time
to
say
goodbye,
I'm
seeking
some
guidance
so
I
look
up
at
the
sky
Vielleicht
ist
es
Zeit,
Abschied
zu
nehmen,
ich
suche
Führung,
also
schaue
ich
zum
Himmel
auf
Look
up
at
the
sky
I'm
just
hoping
we
gon'
make
it
Schaue
zum
Himmel
auf,
ich
hoffe
einfach,
dass
wir
es
schaffen
Sick
and
tired
of
all
these
people
and
listening
their
fake
shit
Ich
habe
es
satt,
all
diese
Leute
und
ihren
falschen
Mist
anzuhören
I
know
that
I
lack
effort,
should
do
better
let
me
change
it
Ich
weiß,
dass
es
mir
an
Einsatz
mangelt,
ich
sollte
es
besser
machen,
lass
mich
es
ändern
Be
there
for
you
and
care
for
you
girl
just
name
it
Für
dich
da
sein
und
dich
umsorgen,
Mädchen,
sag
es
einfach
How
I
feel
about
you,
I
been
thuggin'
for
too
long
Wie
ich
für
dich
fühle,
ich
habe
zu
lange
den
Harten
markiert
Its
a
couple
others
who
almost
took
my
spot
Es
gab
ein
paar
andere,
die
fast
meinen
Platz
eingenommen
hätten
I
feel
blind
without
you,
you
the
only
one
I
want
Ich
fühle
mich
blind
ohne
dich,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
will
Don't
see
no
future
with
these
hoes
I
done
dropped
Sehe
keine
Zukunft
mit
diesen
Weibern,
die
ich
fallen
gelassen
habe
Cause
when
they
left
me
in
the
rain
Denn
als
sie
mich
im
Regen
stehen
ließen
They
could
never
feel
my
pain
Konnten
sie
meinen
Schmerz
nie
fühlen
You
the
one
that
always
stuck
by
my
side
Du
bist
diejenige,
die
immer
an
meiner
Seite
stand
I
just
feel
mentally
drained
Ich
fühle
mich
einfach
mental
ausgelaugt
Never
tried
to
play
no
games
Habe
nie
versucht,
Spielchen
zu
spielen
I
can
tell
that
you
the
one
that's
down
to
ride
Ich
kann
erkennen,
dass
du
diejenige
bist,
die
bereit
ist,
mitzufahren
You
know
that
you
the
greatest,
girl
I
think
about
you
daily
Du
weißt,
dass
du
die
Größte
bist,
Mädchen,
ich
denke
täglich
an
dich
It
just
be
feelin
right
to
me
every
time
I
call
you
baby
Es
fühlt
sich
einfach
richtig
für
mich
an,
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
Baby
nenne
I
know
you
independent
girl
you
one
hell
of
a
lady
Ich
weiß,
du
bist
unabhängig,
Mädchen,
du
bist
eine
verdammt
starke
Frau
You
don't
need
no
man
but
I've
been
wanting
to
fill
that
spot
in
lately
Du
brauchst
keinen
Mann,
aber
ich
wollte
diesen
Platz
in
letzter
Zeit
ausfüllen
Pouring
out
my
heart
to
you,
I'm
just
hoping
you
don't
play
me
Ich
schütte
dir
mein
Herz
aus,
ich
hoffe
einfach,
dass
du
mich
nicht
verarschst
Turn
my
back
on
her,
I
couldn't
do
that
if
you
payed
me
Ihr
den
Rücken
kehren,
das
könnte
ich
nicht
tun,
selbst
wenn
du
mich
bezahlen
würdest
When
you
told
me
you
was
proud
of
me
that's
what
really
motivates
me
Als
du
mir
sagtest,
dass
du
stolz
auf
mich
bist,
ist
das,
was
mich
wirklich
motiviert
Know
I'm
supposed
to
keep
it
quiet,
you
just
got
me
goin
crazy
Ich
weiß,
ich
sollte
es
geheim
halten,
aber
du
machst
mich
einfach
verrückt
Wanna
feel
that
old
school
love
the
type
you'd
find
back
in
the
80's
Ich
möchte
diese
Old-School-Liebe
fühlen,
die
Art,
die
man
in
den
80ern
finden
würde
I
would
never
do
you
wrong
girl
I
would
never
do
you
shady
Ich
würde
dir
niemals
Unrecht
tun,
Mädchen,
ich
würde
dich
niemals
hintergehen
Just
give
me
the
time
of
day
girl
we
don't
gotta
move
too
hasty
Schenk
mir
einfach
ein
wenig
deiner
Zeit,
Mädchen,
wir
müssen
uns
nicht
überstürzen
Tryna
show
you
what
a
man
do,
be
beside
you
when
it's
raining
Ich
versuche
dir
zu
zeigen,
was
ein
Mann
tut,
an
deiner
Seite
sein,
wenn
es
regnet
How
I
feel
about
you,
I
been
thuggin'
for
too
long
Wie
ich
für
dich
fühle,
ich
habe
zu
lange
den
Harten
markiert
Its
a
couple
others
who
almost
took
my
spot
Es
gab
ein
paar
andere,
die
fast
meinen
Platz
eingenommen
hätten
I
feel
blind
without
you,
you
the
only
one
I
want
Ich
fühle
mich
blind
ohne
dich,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
will
Don't
see
no
future
with
these
hoes
I
done
dropped
Sehe
keine
Zukunft
mit
diesen
Weibern,
die
ich
fallen
gelassen
habe
Cause
when
they
left
me
in
the
rain
Denn
als
sie
mich
im
Regen
stehen
ließen
They
could
never
feel
my
pain
Konnten
sie
meinen
Schmerz
nie
fühlen
You
the
one
that
always
stuck
by
my
side
Du
bist
diejenige,
die
immer
an
meiner
Seite
stand
I
just
feel
mentally
drained
Ich
fühle
mich
einfach
mental
ausgelaugt
Never
tried
to
play
no
games
Habe
nie
versucht,
Spielchen
zu
spielen
I
can
tell
that
you
the
one
that's
down
to
ride
Ich
kann
erkennen,
dass
du
diejenige
bist,
die
bereit
ist,
mitzufahren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D Lo
Attention! Feel free to leave feedback.