Money DLo - How I Feel - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Money DLo - How I Feel




How I Feel
Wie ich für dich fühle
How I feel about you, I been thuggin' for too long
Wie ich für dich fühle, ich habe zu lange den Harten markiert
Its a couple others who almost took my spot
Es gab ein paar andere, die fast meinen Platz eingenommen hätten
I feel blind without you, you the only one I want
Ich fühle mich blind ohne dich, du bist die Einzige, die ich will
Don't see no future wit these hoes I done dropped
Sehe keine Zukunft mit diesen Weibern, die ich fallen gelassen habe
Cause when they left me in the rain
Denn als sie mich im Regen stehen ließen
They could never feel my pain
Konnten sie meinen Schmerz nie fühlen
You the one that always stuck by my side
Du bist diejenige, die immer an meiner Seite stand
I just feel mentally drained
Ich fühle mich einfach mental ausgelaugt
Never tried to play no games
Habe nie versucht, Spielchen zu spielen
I can tell that you the one that's down to ride
Ich kann erkennen, dass du diejenige bist, die bereit ist, mitzufahren
You was always down to ride
Du warst immer bereit mitzufahren
I wish I seen it sooner, I was fighting something inside
Ich wünschte, ich hätte es früher gesehen, ich habe gegen etwas in mir gekämpft
I was searching for a prize, don't know how to say it you the one that caught my eyes
Ich suchte nach einem Preis, weiß nicht, wie ich es sagen soll, du bist diejenige, die meine Aufmerksamkeit erregte
It's been a minute since I've tried, its 4 in the morning can't believe that you replied
Es ist eine Weile her, dass ich es versucht habe, es ist 4 Uhr morgens, ich kann nicht glauben, dass du geantwortet hast
Maybe its time to say goodbye, I'm seeking some guidance so I look up at the sky
Vielleicht ist es Zeit, Abschied zu nehmen, ich suche Führung, also schaue ich zum Himmel auf
Look up at the sky I'm just hoping we gon' make it
Schaue zum Himmel auf, ich hoffe einfach, dass wir es schaffen
Sick and tired of all these people and listening their fake shit
Ich habe es satt, all diese Leute und ihren falschen Mist anzuhören
I know that I lack effort, should do better let me change it
Ich weiß, dass es mir an Einsatz mangelt, ich sollte es besser machen, lass mich es ändern
Be there for you and care for you girl just name it
Für dich da sein und dich umsorgen, Mädchen, sag es einfach
How I feel about you, I been thuggin' for too long
Wie ich für dich fühle, ich habe zu lange den Harten markiert
Its a couple others who almost took my spot
Es gab ein paar andere, die fast meinen Platz eingenommen hätten
I feel blind without you, you the only one I want
Ich fühle mich blind ohne dich, du bist die Einzige, die ich will
Don't see no future with these hoes I done dropped
Sehe keine Zukunft mit diesen Weibern, die ich fallen gelassen habe
Cause when they left me in the rain
Denn als sie mich im Regen stehen ließen
They could never feel my pain
Konnten sie meinen Schmerz nie fühlen
You the one that always stuck by my side
Du bist diejenige, die immer an meiner Seite stand
I just feel mentally drained
Ich fühle mich einfach mental ausgelaugt
Never tried to play no games
Habe nie versucht, Spielchen zu spielen
I can tell that you the one that's down to ride
Ich kann erkennen, dass du diejenige bist, die bereit ist, mitzufahren
You know that you the greatest, girl I think about you daily
Du weißt, dass du die Größte bist, Mädchen, ich denke täglich an dich
It just be feelin right to me every time I call you baby
Es fühlt sich einfach richtig für mich an, jedes Mal, wenn ich dich Baby nenne
I know you independent girl you one hell of a lady
Ich weiß, du bist unabhängig, Mädchen, du bist eine verdammt starke Frau
You don't need no man but I've been wanting to fill that spot in lately
Du brauchst keinen Mann, aber ich wollte diesen Platz in letzter Zeit ausfüllen
Pouring out my heart to you, I'm just hoping you don't play me
Ich schütte dir mein Herz aus, ich hoffe einfach, dass du mich nicht verarschst
Turn my back on her, I couldn't do that if you payed me
Ihr den Rücken kehren, das könnte ich nicht tun, selbst wenn du mich bezahlen würdest
When you told me you was proud of me that's what really motivates me
Als du mir sagtest, dass du stolz auf mich bist, ist das, was mich wirklich motiviert
Know I'm supposed to keep it quiet, you just got me goin crazy
Ich weiß, ich sollte es geheim halten, aber du machst mich einfach verrückt
Wanna feel that old school love the type you'd find back in the 80's
Ich möchte diese Old-School-Liebe fühlen, die Art, die man in den 80ern finden würde
I would never do you wrong girl I would never do you shady
Ich würde dir niemals Unrecht tun, Mädchen, ich würde dich niemals hintergehen
Just give me the time of day girl we don't gotta move too hasty
Schenk mir einfach ein wenig deiner Zeit, Mädchen, wir müssen uns nicht überstürzen
Tryna show you what a man do, be beside you when it's raining
Ich versuche dir zu zeigen, was ein Mann tut, an deiner Seite sein, wenn es regnet
How I feel about you, I been thuggin' for too long
Wie ich für dich fühle, ich habe zu lange den Harten markiert
Its a couple others who almost took my spot
Es gab ein paar andere, die fast meinen Platz eingenommen hätten
I feel blind without you, you the only one I want
Ich fühle mich blind ohne dich, du bist die Einzige, die ich will
Don't see no future with these hoes I done dropped
Sehe keine Zukunft mit diesen Weibern, die ich fallen gelassen habe
Cause when they left me in the rain
Denn als sie mich im Regen stehen ließen
They could never feel my pain
Konnten sie meinen Schmerz nie fühlen
You the one that always stuck by my side
Du bist diejenige, die immer an meiner Seite stand
I just feel mentally drained
Ich fühle mich einfach mental ausgelaugt
Never tried to play no games
Habe nie versucht, Spielchen zu spielen
I can tell that you the one that's down to ride
Ich kann erkennen, dass du diejenige bist, die bereit ist, mitzufahren





Writer(s): D Lo


Attention! Feel free to leave feedback.