Lyrics and translation Money Man - Above Average
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Above Average
Выше среднего
Who
did
he
get
that
B
from?
Hoodrow
От
кого
он
получил
эту
красотку?
От
Худрова.
Bad
chick,
got
her
nails
done,
and
her
lashes
Плохая
девчонка,
сделала
маникюр
и
ресницы.
New
whip,
and
it's
supercharged,
it
go
faster
Новая
тачка
с
турбиной,
она
едет
быстрее.
Dumpin'
exotic
ashes,
trappin'
to
the
masses
Стряхиваю
экзотический
пепел,
торгую
для
масс.
Sippin'
on
molasses,
slappin'
bitches'
asses
Потягиваю
патоку,
шлепаю
по
девичьим
задницам.
Lace
my
blunt
with
waxes,
bad
bitches
at
my
show
Заряжаю
косяк
воском,
плохие
девчонки
на
моем
шоу.
They
want
backstage
passes,
clientele
from
down
the
street
Хотят
пропуски
за
кулисы,
клиенты
с
моей
улицы.
Comin'
to
get
a
package,
none
of
my
hoes
ain't
normal,
dawg
Приходят
за
товаром,
ни
одна
из
моих
телок
не
нормальная,
братан.
They
all
above
average,
they
all
above
average
Они
все
выше
среднего,
они
все
выше
среднего.
THC
body
lotion,
this
a
muscle
relaxant
Лосьон
для
тела
с
ТГК,
это
миорелаксант.
None
of
my
chicks
don't
fuck
with
broke
niggas
Ни
одна
из
моих
цыпочек
не
связывается
с
нищими
ниггерами.
They
got
high
standards
У
них
высокие
стандарты.
Grabbed
her
on
her
ass,
sorry,
I
ain't
got
no
manners
Схватил
ее
за
задницу,
извини,
у
меня
нет
манер.
My
traphouse
be
well-guarded,
and
it
got
them
cameras
Мой
наркопритон
хорошо
охраняется,
и
там
есть
камеры.
Fuck
it,
I
bought
a
Fisker,
then
gave
it
to
my
sister
К
черту,
я
купил
Fisker,
а
потом
отдал
его
сестре.
Fuck
it,
I
bought
a
straight
eight,
and
burned
out
on
these
niggas
К
черту,
я
купил
восьмицилиндровый
и
сжег
резину
перед
этими
ниггерами.
Fuck
it,
I
bought
a
hundred
P's
and
drove
'em
back
myself,
dawg
К
черту,
я
купил
сто
кило
и
сам
привез
их
обратно,
братан.
Treat
these
niggas
like
insects,
they'll
fuck
around
and
get
stepped
on
Отношусь
к
этим
ниггерам
как
к
насекомым,
они
будут
шутить
и
будут
раздавлены.
Had
to
wake
'em
up
at
first,
a
nigga
was
gettin'
slept
on
Сначала
пришлось
их
разбудить,
ниггера
усыпили.
Pulled
up
on
a
Ryker
and
my
passenger
a
redbone
Подъехал
на
Ryker,
а
моя
пассажирка
— мулатка.
Had
to
take
the
i8
back,
it
too
small
and
my
legs
long
Пришлось
вернуть
i8
обратно,
она
слишком
маленькая,
а
у
меня
длинные
ноги.
Darkskin
beauty
callin'
my
phone,
she
say
she
wanna
date
me
Темнокожая
красотка
звонит
мне,
говорит,
что
хочет
встречаться
со
мной.
Every
time
I'm
doin'
shows,
these
hoes
be
tryna
rape
me
Каждый
раз,
когда
я
выступаю,
эти
сучки
пытаются
меня
изнасиловать.
Had
to
stop
at
Starbucks,
get
a
latte
and
a
pastry
Пришлось
остановиться
в
Starbucks,
взять
латте
и
выпечку.
First
class
flight
to
Kahului,
I
had
to
stop
at
gate
three
Рейс
первым
классом
в
Кахулуи,
мне
пришлось
остановиться
у
выхода
номер
три.
Every
year
I'm
winnin',
dawg,
I'm
feelin'
just
like
Brady
Каждый
год
я
побеждаю,
братан,
я
чувствую
себя
как
Брэди.
Boy,
my
jewelry
cold
enough
so
I
don't
need
no
AC
Парень,
мои
украшения
достаточно
холодные,
так
что
мне
не
нужен
кондиционер.
Two
hundred
for
my
lineup,
they
done
jammed
my
barber
in
Gainesville
Двести
за
мою
стрижку,
они
забили
моего
парикмахера
в
Гейнсвилле.
I
get
naturally
high,
my
niggas,
I
don't
need
no
pain
pill
Я
естественно
кайфую,
мои
ниггеры,
мне
не
нужны
обезболивающие.
Nigga,
my
trap
be
bumpin'
and
y'all
shit
just
at
a
standstill
Ниггер,
мой
наркопритон
процветает,
а
ваше
дерьмо
стоит
на
месте.
Bad
chick,
got
her
nails
done,
and
her
lashes
Плохая
девчонка,
сделала
маникюр
и
ресницы.
New
whip,
and
it's
supercharged,
it
go
faster
Новая
тачка
с
турбиной,
она
едет
быстрее.
Dumpin'
exotic
ashes,
trappin'
to
the
masses
Стряхиваю
экзотический
пепел,
торгую
для
масс.
Sippin'
on
molasses,
slappin'
bitches'
asses
Потягиваю
патоку,
шлепаю
по
девичьим
задницам.
Lace
my
blunt
with
waxes,
bad
bitches
at
my
show
Заряжаю
косяк
воском,
плохие
девчонки
на
моем
шоу.
They
want
backstage
passes,
clientele
from
down
the
street
Хотят
пропуски
за
кулисы,
клиенты
с
моей
улицы.
Comin'
to
get
a
package,
none
of
my
hoes
ain't
normal,
dawg
Приходят
за
товаром,
ни
одна
из
моих
телок
не
нормальная,
братан.
They
all
above
average,
they
all
above
average
Они
все
выше
среднего,
они
все
выше
среднего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Edward Pugh
Attention! Feel free to leave feedback.