Money Man - Above Average - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Money Man - Above Average




Above Average
Выше среднего
Who did he get that B from? Hoodrow
От кого он получил эту красотку? От Худрова.
Bad chick, got her nails done, and her lashes
Плохая девчонка, сделала маникюр и ресницы.
New whip, and it's supercharged, it go faster
Новая тачка с турбиной, она едет быстрее.
Dumpin' exotic ashes, trappin' to the masses
Стряхиваю экзотический пепел, торгую для масс.
Sippin' on molasses, slappin' bitches' asses
Потягиваю патоку, шлепаю по девичьим задницам.
Lace my blunt with waxes, bad bitches at my show
Заряжаю косяк воском, плохие девчонки на моем шоу.
They want backstage passes, clientele from down the street
Хотят пропуски за кулисы, клиенты с моей улицы.
Comin' to get a package, none of my hoes ain't normal, dawg
Приходят за товаром, ни одна из моих телок не нормальная, братан.
They all above average, they all above average
Они все выше среднего, они все выше среднего.
THC body lotion, this a muscle relaxant
Лосьон для тела с ТГК, это миорелаксант.
None of my chicks don't fuck with broke niggas
Ни одна из моих цыпочек не связывается с нищими ниггерами.
They got high standards
У них высокие стандарты.
Grabbed her on her ass, sorry, I ain't got no manners
Схватил ее за задницу, извини, у меня нет манер.
My traphouse be well-guarded, and it got them cameras
Мой наркопритон хорошо охраняется, и там есть камеры.
Fuck it, I bought a Fisker, then gave it to my sister
К черту, я купил Fisker, а потом отдал его сестре.
Fuck it, I bought a straight eight, and burned out on these niggas
К черту, я купил восьмицилиндровый и сжег резину перед этими ниггерами.
Fuck it, I bought a hundred P's and drove 'em back myself, dawg
К черту, я купил сто кило и сам привез их обратно, братан.
Treat these niggas like insects, they'll fuck around and get stepped on
Отношусь к этим ниггерам как к насекомым, они будут шутить и будут раздавлены.
Had to wake 'em up at first, a nigga was gettin' slept on
Сначала пришлось их разбудить, ниггера усыпили.
Pulled up on a Ryker and my passenger a redbone
Подъехал на Ryker, а моя пассажирка мулатка.
Had to take the i8 back, it too small and my legs long
Пришлось вернуть i8 обратно, она слишком маленькая, а у меня длинные ноги.
Darkskin beauty callin' my phone, she say she wanna date me
Темнокожая красотка звонит мне, говорит, что хочет встречаться со мной.
Every time I'm doin' shows, these hoes be tryna rape me
Каждый раз, когда я выступаю, эти сучки пытаются меня изнасиловать.
Had to stop at Starbucks, get a latte and a pastry
Пришлось остановиться в Starbucks, взять латте и выпечку.
First class flight to Kahului, I had to stop at gate three
Рейс первым классом в Кахулуи, мне пришлось остановиться у выхода номер три.
Every year I'm winnin', dawg, I'm feelin' just like Brady
Каждый год я побеждаю, братан, я чувствую себя как Брэди.
Boy, my jewelry cold enough so I don't need no AC
Парень, мои украшения достаточно холодные, так что мне не нужен кондиционер.
Two hundred for my lineup, they done jammed my barber in Gainesville
Двести за мою стрижку, они забили моего парикмахера в Гейнсвилле.
I get naturally high, my niggas, I don't need no pain pill
Я естественно кайфую, мои ниггеры, мне не нужны обезболивающие.
Nigga, my trap be bumpin' and y'all shit just at a standstill
Ниггер, мой наркопритон процветает, а ваше дерьмо стоит на месте.
Bad chick, got her nails done, and her lashes
Плохая девчонка, сделала маникюр и ресницы.
New whip, and it's supercharged, it go faster
Новая тачка с турбиной, она едет быстрее.
Dumpin' exotic ashes, trappin' to the masses
Стряхиваю экзотический пепел, торгую для масс.
Sippin' on molasses, slappin' bitches' asses
Потягиваю патоку, шлепаю по девичьим задницам.
Lace my blunt with waxes, bad bitches at my show
Заряжаю косяк воском, плохие девчонки на моем шоу.
They want backstage passes, clientele from down the street
Хотят пропуски за кулисы, клиенты с моей улицы.
Comin' to get a package, none of my hoes ain't normal, dawg
Приходят за товаром, ни одна из моих телок не нормальная, братан.
They all above average, they all above average
Они все выше среднего, они все выше среднего.





Writer(s): Brandon Edward Pugh


Attention! Feel free to leave feedback.