Money Man - Another Lifetime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Money Man - Another Lifetime




Another Lifetime
Другая жизнь
She said, "I wish you was straight and narrow"
Ты сказала: "Жаль, что ты не праведник"
I said, "Maybe in another lifetime"
Я ответил: "Может, в другой жизни"
I took gambles, I took risks
Я рисковал, шел ва-банк
I hit some licks, sometimes I wasn't in my right mind
Про проворачивал дела, иногда не совсем законные
We both got some issues, but we had to make it work
У нас обоих были проблемы, но мы должны были как-то жить
The plug taxed me for that batch, I still made it work
Поставщик задрал цену за партию, но я все равно провернул дело
Whoever did me dirty in the past, I'ma make 'em hurt
Кто бы ни сделал мне подлость в прошлом, я заставлю их пожалеть
Why they had to take my dawg? I swear it really hurt
Почему они забрали моего братана? Клянусь, мне очень больно
That shit piss me off every time I think about it
Эта хрень бесит меня каждый раз, когда я думаю об этом
I need plenty racks and it ain't no way around it
Мне нужны много денег, и это не обсуждается
Bend it over, bae, I'm just tryna come and pound it
Нагнись, детка, я просто хочу тебя как хорошенько отработать
Just to get right here, I really had to move some mountains
Чтобы добраться сюда, мне пришлось свернуть горы
You know I'm locked in, moving these bags' coast to coast
Знаешь, я в деле, гоняю сумки от побережья до побережья
It be the small lies that probably hurt a nigga the most
Именно мелкая ложь, наверное, ранит сильнее всего
I can't fuck with you like that 'cause you be doing the most
Я не могу с тобой так общаться, потому что ты слишком много вытворяешь
I seen lil' man yesterday and nigga seen a ghost
Я вчера видел малыша, и он, похоже, увидел призрака
Sometimes life be getting to me, I gotta sit and smoke
Иногда жизнь меня достает, и я должен присесть и покурить
This shit I'm spreading like a sickness, it ain't no antidote
То, что я распространяю, как болезнь, от которой нет противоядия
For the circle, that's off top, I split his cantaloupe
Для своих, это прежде всего, я делю все поровну
For the circle, it's automatic, yeah, he gotta go
Для своих, это без вариантов, да, ему крышка
Hop out my bed and kiss my girl, bae, I gotta go
Вскакиваю с кровати, целую свою девочку, детка, мне пора
Got an overload of zaza, this shit gotta go
У меня передоз травы, от этого нужно избавиться
We got different kind of sticks, these niggas better know
У нас разные пушки, эти нигеры должны знать
Had to switch my drip, I had to find a better flow
Пришлось сменить стиль, найти более крутой флоу
You supposed to move in silence, what is all that talkin' for?
Ты должен действовать тихо, к чему все эти разговоры?
I'd rather chase some money than be out here chasin' hoes
Я лучше буду гоняться за деньгами, чем за бабами
I'd rather hustle than be sitting around here cryin' and broke
Я лучше буду вкалывать, чем сидеть сложа руки, плакать и быть на мели
I'ma be servin', ain't no sittin' around just poutin' and broke
Я буду продавать, не собираюсь сидеть, дуться и быть на мели
She said, "I wish you was straight and narrow"
Ты сказала: "Жаль, что ты не праведник"
I said, "Maybe in another lifetime"
Я ответил: "Может, в другой жизни"
I took gambles, I took risks
Я рисковал, шел ва-банк
I hit some licks, sometimes I wasn't in my right mind
Про проворачивал дела, иногда не совсем законные
We both got some issues, but we had to make it work
У нас обоих были проблемы, но мы должны были как-то жить
The plug taxed me for that batch, I still made it work
Поставщик задрал цену за партию, но я все равно провернул дело
Whoever did me dirty in the past, I'ma make 'em hurt
Кто бы ни сделал мне подлость в прошлом, я заставлю их пожалеть
Why they had to take my dawg? I swear it really hurt
Почему они забрали моего братана? Клянусь, мне очень больно





Writer(s): Tysen Bolding, Joel Ruiz, William Boyette, Joel Puente


Attention! Feel free to leave feedback.