Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jay
Carter,
what
you
got
for
me?
Джей
Картер,
что
ты
мне
принёс?
Alien-ass
Пришельцы-придурки
Niggas
stuck
inside
a
box,
they
don't
know
what
they
should
do
Застряли
в
коробке,
не
знают
что
им
делать
They
got
people
downplaying
'em,
so
depression
is
they
mood
Их
недооценивают,
депрессия
их
настроение
I
can't
tell
you
how
to
live
your
life
'cause
I
ain't
in
your
shoes
Не
скажу
как
жить,
я
не
в
твоей
обуви
But
I
can
give
you
a
couple
hacks
to
have
your
way
and
work
your
move
Но
дам
пару
хитростей,
чтоб
действовала
умело
First
you
get
three,
four
of
them
unsecureds
and
put
'em
on
your
pro
Сначала
возьми
три-четыре
необеспеченных
кредита
Then
you
let
'em
build
for
a
couple
months,
then
order
up
some
more
Дай
им
подрасти
пару
месяцев,
потом
закажи
ещё
I'm
tryin'
to
put
you
down
on
knowledge
Хочу
тебя
просветить
There's
some
shit
don't
want
you
to
know
Есть
вещи,
что
от
вас
скрывают
I'm
tryin'
to
take
you
out
the
hood
and
Хочу
вытащить
тебя
из
гетто
Take
you
places
they
don't
want
you
to
go
Отвести
туда,
куда
тебя
не
пустят
You
niggas
crash
and
burn
your
credit
Вы,
парни,
кредит
сжигаете
Get
you
a
hundred
and
start
a
biz
Заряди
сотню
и
открой
бизнес
Most
these
niggas
who
tell
you
not
to,
in
reality,
ain't
got
shit
Кто
говорит
"не
стоит",
обычно
сам
нищий
Tried
to
put
them
S
on,
but
there
was
too
much
disagreement
Пытался
им
вручить
С,
но
столько
было
споров
You
gotta
dictate
your
surroundings,
you
gotta
be
very
strategic
Окружением
управляй,
будь
стратегической
Don't
just
sit
around
and
hate
on
niggas
who
really
havin'
M's
Не
завидуй
парням
с
миллионами
реально
If
you
been
broke
for
ten
years
or
Если
ты
без
гроша
десять
лет
Longer,
you
need
some
better
friends
Или
дольше
- нужны
новые
друзья
Don't
you
ever
grab
no
losses,
learn
to
take
it
on
the
chin
Никогда
не
признавай
убыток,
учись
держать
удар
'Fore
I
ever
go
dead
broke,
I'll
go
and
purchase
me
a
Benz
Чем
стать
бомжом
- куплю
Мерседес
я
Why
the
fuck
you
strong
on
robbin'
when
you
can
swindle
institutions?
К
чему
грабить,
если
можно
институты
дурить?
You
can
make
millions
from
the
shit
На
этом
миллионы
срубишь
That
petty
crime
you
do
is
stupid
Мелкое
преступленье
- глупость
Every
method
that
I
had,
I
took
that
shit
and
I
abused
it
Всю
сколоченную
схему
я
выжал
полностью
I
would
really
strike
for
jewelry
'fore
I
started
doin'
music
Я
б
реально
пошёл
за
бижутерией
до
музыки
Ain't
none
of
these
rappers
on
my
Рэперы
не
на
моём
Level,
I
can
really
change
your
life
Уровне,
жизнь
твою
могу
изменить
Every
postage
check
I
get,
I
spend
it
on
some
brand
new
pipes
Каждый
аванс
трачу
на
новенькие
стволы
If
you
from
the
bottom
and
tryin'
to
get
out,
then
me
and
you
alike
Если
со
дна
рвешься
- ты
мне
под
стать
I
can
put
the
streets
on
M,
that's
Я
улицы
на
М
могу
поднять,
это
Somethin'
the
government
do
not
like
То,
что
правительству
не
по
нраву
Niggas
stuck
inside
a
box,
they
don't
know
what
they
should
do
Парни
застряли
в
коробке,
не
знают
что
им
делать
They
got
people
downplaying
'em,
so
depression
is
they
mood
Их
недооценивают,
депрессия
их
настроение
I
can't
tell
you
how
to
live
your
life
'cause
I
ain't
in
your
shoes
Не
скажу
как
жить,
я
не
в
твоей
обуви
But
I
can
give
you
a
couple
hacks
to
have
your
way
and
work
your
move
Но
дам
пару
хитростей,
чтоб
действовала
умело
First
you
get
three,
four
of
them
unsecureds
and
put
'em
on
your
pro
Сначала
возьми
три-четыре
необеспеченных
кредита
Then
you
let
'em
build
for
a
couple
months,
then
order
up
some
more
Дай
им
подрасти
пару
месяцев,
потом
закажи
ещё
I'm
tryin'
to
put
you
down
on
knowledge
Хочу
тебя
просветить
There's
some
shit
don't
want
you
to
know
Есть
вещи,
что
от
вас
скрывают
I'm
tryin'
to
take
you
out
the
hood
and
Хочу
вытащить
тебя
из
гетто
Take
you
places
they
don't
want
you
to
go
Отвести
туда,
куда
тебя
не
пустят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Carrillo, Tysen Jay Bolding, Nicolas Alexander Arrieta, Andrea De Bernardi
Attention! Feel free to leave feedback.